Bible

 

出エジプト記 40

Studie

   

1 モーセに言われた。

2 「正月のにあなたは会見の天幕なる幕屋を建てなければならない。

3 そして、その中にあかしの箱を置き、垂幕で、箱を隔て隠し、

4 また、机を携え入れ、それに並べるものを並べ、燭台を携え入れて、そのともしびをともさなければならない。

5 あなたはまた金の香の祭壇を、あかしの箱のにすえ、とばりを幕屋の入口にかけなければならない。

6 また燔祭の祭壇を会見の天幕なる幕屋の入口のにすえ、

7 洗盤を会見の天幕と祭壇との間にすえて、これにを入れなければならない。

8 また周囲に庭を設け、庭のにとばりをかけなければならない。

9 そして注ぎをとって、幕屋とその中のすべてのものに注ぎ、それとそのもろもろの器とを聖別しなければならない、こうして、それは聖となるであろう。

10 あなたはまた燔祭の祭壇と、そのすべての器に油を注いで、その祭壇を聖別しなければならない。こうして祭壇は、いと聖なるものとなるであろう。

11 また洗盤と、その台とに油を注いで、これを聖別し、

12 アロンとその子たちを会見の幕屋の入口に連れてきて、で彼らを洗い、

13 アロンに聖なるを着せ、これに油を注いで聖別し、祭司の務をさせなければならない。

14 また彼の子たちを連れてきて、これに服を着せ、

15 その父に油を注いだように、彼らにも油を注いで、祭司の務をさせなければならない。彼らが油そそがれることは、代々ながく祭司職のためになすべきことである」。

16 モーセはそのように行った。すなわちが彼に命じられたように行った。

17 第二年の正になって、その月の元日に幕屋は建った。

18 すなわちモーセは幕屋を建て、その座をすえ、その枠を立て、その横木をさし込み、そのを立て、

19 幕屋の上に天幕をひろげ、その上に天幕のおおいをかけた。モーセ命じられたとおりである。

20 彼はまたあかしの板をとって箱に納め、さおを箱につけ、贖罪所を箱の上に置き、

21 箱を幕屋に携え入れ、隔ての垂幕をかけて、あかしの箱を隠した。モーセ命じられたとおりである。

22 彼はまた会見の天幕なる幕屋の内部の側、垂幕の外に机をすえ、

23 その上にパンを列に並べて、主のに供えた。モーセ命じられたとおりである。

24 彼はまた会見の天幕なる幕屋の内部の側に、机にむかい合わせて燭台をすえ、

25 主のにともしびをともした。モーセ命じられたとおりである。

26 彼は会見の幕屋の中、垂幕のに金の祭壇をすえ、

27 その上に香ばしい薫香をたいた。モーセ命じられたとおりである。

28 彼はまた幕屋の入口にとばりをかけ、

29 燔祭の祭壇を会見の天幕なる幕屋の入口にすえ、その上に燔祭と素祭をささげた。モーセ命じられたとおりである。

30 彼はまた会見の天幕と祭壇との間に洗盤を置き、洗うためにそれにを入れた。

31 モーセとアロンおよびその子たちは、それで洗った

32 すなわち会見の天幕にはいるとき、また祭壇に近づくとき、そこで洗ったモーセ命じられたとおりである。

33 また幕屋と祭壇の周囲に庭を設け、庭のにとばりをかけた。このようにしてモーセはその工事を終えた。

34 そのとき、は会見の天幕をおおい、主の栄光が幕屋に満ちた。

35 モーセは会見の幕屋に、はいることができなかった。がその上にとどまり、主の栄光が幕屋に満ちていたからである。

36 が幕屋の上からのぼる時、イスラエルの人々は道に進んだ。彼らはその旅路において常にそうした。

37 しかし、がのぼらない時は、そののぼるまで道に進まなかった。

38 すなわちイスラエルののすべての者の前に、昼は幕屋の上に主のがあり、の中にがあった。彼らの旅路において常にそうであった。

   

Bible

 

民数記 25:13

Studie

       

13 これは彼とその孫に永遠の祭司職の契約となるであろう。彼はその神のために熱心であって、イスラエルの人々のために罪のあがないをしたからである』と」。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10832

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10832. Exodus 40

1. And Jehovah spoke to Moses, saying,

2. On the first day of the first month 1 you shall erect the dwelling-place of the tent of meeting.

3. And you shall place there the ark of the Testimony, and screen the ark with the veil.

4. And you shall bring in the table and arrange its arrangement; and you shall bring in the lampstand and light its lamps 2 .

5. And you shall put the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony and set in place the screen of the door to the dwelling-place.

6. And you shall put the altar of burnt offering before the door of the dwelling-place of the tent of meeting.

7. And you shall put the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

8. And you shall set the court in place round about and put up the screen of the gate of the court.

9. And you shall take the oil of anointing, and anoint the dwelling-place and all the things that are in it, and sanctify it and all its vessels; and it shall be holy.

10. And you shall anoint the altar of burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar; and the altar shall be most holy.

11. And you shall anoint the laver and its pedestal, and sanctify it.

12. And you shall bring 3 Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.

13. And you shall clothe Aaron with the holy garments 4 , and you shall anoint him and sanctify him, and he shall serve Me in the priestly office.

14. And you shall bring his sons near, and clothe them with tunics 5 .

15. And you shall anoint them, as you anointed their father, and they shall serve Me in the priestly office; and it shall be, that their anointing shall make them an everlasting priesthood throughout their generations 6 .

16. And Moses did according to all that Jehovah had commanded him; so he did.

17. And it happened in the first month in the second year, on the first [day] in the month, that the dwelling-place was erected.

18. And Moses erected the dwelling-place, and put down its bases, and set its boards in place, and put in its bars, and erected its pillars.

19. And he spread the tent over the dwelling-place, and placed the covering of the tent over it, up above, as Jehovah had commanded Moses.

20. And he took the Testimony and put it into the ark, and set the poles in place on the ark, and put the mercy-seat on the ark, up above.

21. And he brought the ark into the dwelling-place, and set in place the veil of the screen, and screened the ark of the Testimony, as Jehovah had commanded Moses.

22. And he put the table into the tent of meeting on the north side of the dwelling-place 7 , outside the veil.

23. And he arranged on it the arrangement of the bread before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.

24. And he placed the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the dwelling-place 8 .

25. And he lit the lamps 2 before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.

26. And he placed the altar of gold in the tent of meeting before the veil.

27. And he burned on it incense of spices, as Jehovah had commanded Moses.

28. And he set in place the screen of the door to the dwelling-place.

29. And the altar of burnt offering he placed at the door of the dwelling-place of the tent of meeting, and offered 9 on it burnt offering and minchah, as Jehovah had commanded Moses.

30. And he placed the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.

31. And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet [with water] from it.

32. When they went into the tent of meeting, and when they drew near the altar, they washed, as Jehovah had commanded Moses.

33. And he erected the court around the dwelling-place and the altar, and put up the screen of the gate of the court. And Moses finished the work.

34. And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the dwelling-place.

35. And Moses could not enter the tent of meeting, because the cloud rested over it, and the glory of Jehovah filled the dwelling-place.

36. And when the cloud went up from over the dwelling-place the children of Israel journeyed in all their journeys.

37. And if the cloud did not go up they did not journey until the day of its going up.

38. For the cloud of Jehovah was over the dwelling-place by day, and fire was in it by night, in the sight 10 of all the house of Israel, in all their journeys.

CONTENTS

These matters as well are passed over without any further explanation, for these again are the same things as have been described before and explained on previous occasions, except for those mentioned at the end of this chapter. There it says that after Moses had finished the work the cloud covered the tent and the glory of Jehovah filled the dwelling-place, also that the cloud rested over the tent by day, and fire was in it by night, and that the children of Israel journeyed every time the cloud went up. What all this means is also evident from the things often stated and shown before regarding the cloud, the glory of Jehovah, fire, and journeys.

Poznámky pod čarou:

1. literally, On the day of the first month, on the first to the month

2. literally, and cause its lamps to go up

3. literally, cause to come near

4. literally, And you shall cause Aaron to put on the garments of holiness

5. literally, cause his sons to come near and cause them to put on tunics

6. literally, to be for them their anointing to the priesthood of an age, to their generations

7. literally, at the leg of the dwelling-place northwards

8. literally, at the leg of the dwelling-place southwards

9. literally, caused to go up

10. literally, eyes

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.