Bible

 

出エジプト記 30

Studie

   

1 あなたはまた香をたく祭壇を造らなければならない。アカシヤ材でこれを造り、

2 長さ一キュビト、幅一キュビトの四角にし、高さ二キュビトで、これにその一部としてをつけなければならない。

3 その頂、その四つの側面、およびそのを純金でおおい、その周囲に金の飾り縁を造り、

4 また、その両側に、飾り縁の下に金の環つをこれのために造らなければならない。すなわち、そのつの側にこれを造らなければならない。これはそれをかつぐさおを通すところである。

5 そのさおはアカシヤ材で造り、金でおおわなければならない。

6 あなたはそれを、あかしの箱のにある垂幕のに置いて、わたしがあなたと会うあかしの箱の上にある贖罪所に向かわせなければならない。

7 アロンはその上で香ばしい薫香をたかなければならない。ごとに、ともしびを整える時、これをたかなければならない。

8 アロンはまた夕べにともしびをともす時にも、これをたかなければならない。これは主のにあなたがたが代々に絶やすことなく、ささぐべき薫香である。

9 あなたがたはその上で異なる香をささげてはならない。燔祭をも素祭をもその上でささげてはならない。また、その上に灌祭を注いではならない。

10 アロンは年に一度そのをつけてあがないをしなければならない。すなわち、あがないの祭のをもって代々にわたり、年に一度これがために、あがないをしなければならない。これはに最も聖なるものである」。

11 モーセに言われた、

12 「あなたがイスラエルの人々の数の総計をとるに当り、おのおのその数えられる時、その命のあがないをにささげなければならない。これは数えられる時、彼らのうちに災の起らないためである。

13 すべて数に入る者は聖所のシケルで、半シケルを払わなければならない。一シケルは二十ゲラであって、おのおの半シケルをにささげ物としなければならない。

14 すべて数に入る二十歳以上の者は、にささげ物をしなければならない。

15 あなたがたの命をあがなうために、にささげ物をする時、める者も半シケルより多く出してはならず、貧しい者もそれより少なく出してはならない。

16 あなたはイスラエルの人々から、あがないのを取って、これを会見の幕屋の用に当てなければならない。これは主のイスラエルの人々のため記念となって、あなたがたの命をあがなうであろう」。

17 モーセに言われた、

18 「あなたはまた洗うために洗盤と、その台を青銅で造り、それを会見の幕屋祭壇との間に置いて、その中にを入れ、

19 アロンとその子たちは、それでとを洗わなければならない。

20 彼らは会見の幕屋にはいる時、で洗って、死なないようにしなければならない。また祭壇に近づいて、その務をなし、火祭をにささげる時にも、そうしなければならない。

21 すなわち、その、そのを洗って、死なないようにしなければならない。これは彼とその子孫の代々にわたる永久の定めでなければならない」。

22 はまたモーセに言われた、

23 「あなたはまた最も良い香料を取りなさい。すなわち液体の没薬五シケル、香ばしい肉桂をその半ば、すなわち二五十シケル、におい菖蒲二五十シケル、

24 桂枝五シケルを聖所のシケルで取り、また、オリブの一ヒンを取りなさい。

25 あなたはこれを聖なる注ぎ、すなわち香を造るわざにしたがい、まぜ合わせて、においに造らなければならない。これは聖なる注ぎである。

26 あなたはこの油を会見の幕屋と、あかしの箱とに注ぎ、

27 机と、そのもろもろの器、燭台と、そのもろもろの器、香の祭壇

28 燔祭の祭壇と、そのもろもろの器、洗盤と、その台とに油を注ぎ、

29 これらをきよめて最も聖なる物としなければならない。すべてこれに触れる者は聖となるであろう。

30 あなたはアロンとその子たちに油を注いで、彼らを聖別し、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。

31 そしてあなたはイスラエルの人々に言わなければならない、『これはあなたがたの代々にわたる、わたしの聖なる注ぎであって、

32 常の人の身にこれを注いではならない。またこの割合をもって、これと等しいものを造ってはならない。これは聖なるものであるから、あなたがたにとっても聖なる物でなければならない。

33 すべてこれと等しい物を造る者、あるいはこれを祭司以外の人につける者は、民のうちから断たれるであろう』」。

34 はまた、モーセに言われた、「あなたは香料、すなわち蘇合香、シケレテ香、楓子香、純粋の乳香の香料を取りなさい。おのおの同じ量でなければならない。

35 あなたはこれをもって香、すなわち香料をつくるわざにしたがって薫香を造り、塩を加え、純にして聖なる物としなさい。

36 また、その幾ぶんを細かに砕き、わたしがあなたと会う会見の幕屋にある、あかしの箱のにこれを供えなければならない。これはあなたがたに最も聖なるものである。

37 あなたが造る香の同じ割合をもって、それを自分のために造ってはならない。これはあなたにとって聖なるものでなければならない。

38 すべてこれと等しいものを造って、これをかぐ者は民のうちから断たれるであろう」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10219

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10219. That there be no plague in them in numbering them. That this signifies lest there be the penalty of evil in doing goods as from self, is evident from the signification of a “plague,” as being the penalty of evil (of which below); and from the signification of “numbering the sons of Israel,” as being to set in order and dispose the truths and goods of faith and love (of which above, n. 10217), thus to do them. It is said “as from self,” because the goods which a man does he does as from himself, nor does he perceive otherwise until he is in faith from love. For goods flow in from the Lord and are received by man, and those which are received are at first felt no otherwise than as in himself and from himself; nor is it perceived that they are from the Lord until he comes into knowledge, and afterward into acknowledgment from faith. For before this he cannot reflect that anything flows in from the Divine; nor can he at all perceive this, that is, be sensible of it in himself, until he begins to will and to love that it be so.

[2] This is like the life itself in man, and his two interior faculties of life, which are the understanding and the will. Who before instruction does not believe that life is in himself, and thus that what he does from this life is of himself, and in like manner his understanding and will? although both his life in general, and his understanding and will, flow in; the truths of the understanding and the goods of the will out of heaven from the Lord, but the falsities of understanding and the evils of will from hell. For unless there are spirits and angels with man through whom this influx is effected, he cannot live a single moment, consequently neither can he think or will (as can be seen from manifold experience related at the close of several chapters, where influx was treated of; see the places cited in n. 9223, 9276, 9682).

[3] But so long as a man believes that he does all things of himself, both goods and evils, so long goods do not affect him, and evils adhere to him; but the moment that he acknowledges and believes that goods flow in from the Lord, and not from himself, and that evils are from hell, then goods affect him and evils do not adhere to him; and, moreover, insofar as goods affect him, so far evils are removed, thus he is purified and liberated from them. But so long as the state of man is such that he cannot perceive and be sensible of the influx of goods from the Lord, so long he does goods as from himself, and yet ought to acknowledge and believe that they are from the Lord. When this is the case, he also is liberated from evils; but in order that he may be liberated from evils this acknowledgment must be the confession of the heart itself, and not of the lips only.

[4] That a “plague” denotes the penalty of evil, is evident without explication. There are three plagues which follow those who attribute to themselves the truths and goods of faith and love, or who believe that they merit heaven by their works; for they who attribute these to themselves believe also that of themselves they merit heaven. These three penalties are: 1. That they cannot receive anything of the good of love and the truth of faith. 2. That evils and falsities continually pursue them. 3. And that the truths and goods received from infancy perish. These three penalties are signified by the three plagues which were proposed to David by the prophet Gad on account of numbering the people, which were: 1. Seven years of famine. 2. A fleeing of three months before their enemies. 3. And a pestilence of three days (2 Samuel 24:13).

[5] For by “famine” is signified a lack and scarcity of the goods and truths of faith and love, because these are signified by bread, food, wheat, barley, oil, and wine, which are lacking while the famine lasts. By “fleeing before enemies” in the internal sense is meant to be pursued by evils and falsities, for those who attribute goods and truths to themselves cannot fight against the evils and falsities which are from hell (n. 9978), and which in the spiritual sense are the enemies before whom is the fleeing, and by whom they are pursued. But by “pestilence” is signified the vastation and consumption of the goods and truths which have been received from infancy (n. 7505). That David chose the pestilence, and that seventy thousand died of it, signified that every truth and good of faith and love would perish with the Israelitish and Jewish nation, which also came to pass, for they did not acknowledge the Lord, from whom nevertheless are all goods and truths. “Three days” signified to the full, and the same was also signified by the “seventy thousand” men who died.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.