Bible

 

出エジプト記 20

Studie

   

1 はこのすべての言葉って言われた。

2 「わたしはあなたのであって、あなたをエジプトの地、奴隷のから導き出した者である。

3 あなたはわたしのほかに、なにものをもとしてはならない。

4 あなたは自分のために、刻んだ像を造ってはならない。上は天にあるもの、は地にあるもの、また地ののなかにあるものの、どんな形をも造ってはならない。

5 それにひれ伏してはならない。それに仕えてはならない。あなたのであるわたしは、ねたむであるから、わたしを憎むものは、父のに報いて、四代に及ぼし、

6 わたしをし、わたしの戒めを守るものには、恵みを施して、代に至るであろう。

7 あなたは、あなたの主の名を、みだりに唱えてはならない。は、み名をみだりに唱えるものを、罰しないでは置かないであろう。

8 安息を覚えて、これを聖とせよ。

9 のあいだ働いてあなたのすべてのわざをせよ。

10 目はあなたの主の安息であるから、なんのわざをもしてはならない。あなたもあなたのむすこ、娘、しもべ、はしため、家畜、またあなたののうちにいる他国の人もそうである。

11 のうちに、天と地とと、その中のすべてのものを造って、七目に休まれたからである。それでは安息祝福して聖とされた。

12 あなたの父とを敬え。これは、あなたのが賜わる地で、あなたが長く生きるためである。

13 あなたは殺してはならない。

14 あなたは姦淫してはならない。

15 あなたは盗んではならない。

16 あなたは隣人について、偽証してはならない。

17 あなたは隣人のをむさぼってはならない。隣人のしもべ、はしため、牛、ろば、またすべて隣人のものをむさぼってはならない」。

18 民は皆、かみなりと、いなずまと、ラッパの音と、の煙っているのとを見た。民は恐れおののき、遠く離れて立った。

19 彼らはモーセに言った、「あなたがわたしたちに語ってください。わたしたちは聞き従います。がわたしたちに語られぬようにしてください。それでなければ、わたしたちは死ぬでしょう」。

20 モーセは民に言った、「恐れてはならない。はあなたがたを試みるため、またその恐れをあなたがたの目のにおいて、あなたがたが罪を犯さないようにするために臨まれたのである」。

21 そこで、民は遠く離れて立ったが、モーセ神のおられる濃い雲に近づいて行った。

22 モーセに言われた、「あなたはイスラエルの人々にこう言いなさい、『あなたがたは、わたしが天からあなたがたと語るのを見た

23 あなたがたはわたしと並べて、何をも造ってはならない。神々も、金の神々も、あなたがたのために、造ってはならない。

24 あなたはわたしのために土の祭壇を築き、その上にあなたの燔祭、酬恩祭、、牛をささげなければならない。わたしの名を覚えさせるすべての所で、わたしはあなたに臨んで、あなたを祝福するであろう。

25 あなたがもしわたしに石の祭壇を造るならば、切りで築いてはならない。あなたがもし、のみをそれに当てるならば、それをけがすからである。

26 あなたは階段によって、わたしの祭壇に登ってはならない。あなたの隠し所が、その上にあらわれることのないようにするためである』。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 317

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

317. THE SEVENTH COMMANDMENT

You are not to steal.

In the natural sense this commandment means literally not stealing, engaging in brigandage or piracy in peacetime; and in general not depriving anyone of his goods secretly or on any pretext. It also extends to all imposture and unlawful gain, usury and extortion, as well as fraud in payment of dues and taxes and in repaying debts. Workers who do not work in good faith and without deceit offend against this commandment; so do merchants who cheat over their wares, weights, measures and calculations; so do officers who withhold their troops' pay; and judges who are influenced in their judgments by friendship, bribery, nepotism or other reasons, so perverting laws or legal processes, and depriving others of the lawful possession of their goods.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.