Bible

 

申命記 25

Studie

   

1 人と人との間に争い事があって、さばきを求めてきたならば、さばきびとはこれをさばいて、正しい者を正しいとし、悪い者を悪いとしなければならない。

2 その悪い者が、むち打つべき者であるならば、さばきびとは彼を伏させ、自分ので、その罪にしたがい、数えて彼をむち打たせなければならない。

3 彼をむち打つには四十を越えてはならない。もしそれを越えて、それよりも多くむちを打つときは、あなたの兄弟はあなたのの前で、はずかしめられることになるであろう。

4 脱穀をする牛にくつこを掛けてはならない。

5 兄弟が一緒に住んでいて、そのうちのひとりが死んでのない時は、その死んだ者のは出て、他人にとついではならない。その兄弟が彼女の所にはいり、めとってとし、兄弟としての道を彼女につくさなければならない。

6 そしてその女が初めに産む男の子に、死んだ兄弟の名を継がせ、その名をイスラエルのうちに絶やさないようにしなければならない。

7 しかしその人が兄弟の妻をめとるのを好まないならば、その兄弟の妻は町のへ行って、長老たちに言わなければならない、『わたしの兄弟はその兄弟の名をイスラエルのうちに残すのを拒んで、兄弟としての道をつくすことを好みません』。

8 そのとき長老たちは彼を呼び寄せて、さとさなければならない。もし彼が固執して、『わたしは彼女をめとることを好みません』と言うならば、

9 その兄弟の妻は長老たちので、彼のそばに行き、そののくつを脱がせ、そのにつばきして、答えて言わなければならない。『兄弟をたてない者には、このようにすべきです』。

10 そして彼のの名は、くつを脱がされた者のと、イスラエルのうちで呼ばれるであろう。

11 ふたりの人が互に争うときに、そのひとりの人のが、打つ者のからを救おうとして近づき、を伸べて、その人の隠し所をつかまえるならば、

12 その女の手を切り落さなければならない。あわれみをかけてはならない。

13 あなたの袋に大小二種の重りを入れておいてはならない。

14 あなたのに大小二種のますをおいてはならない。

15 不足のない正しい重りを持ち、また不足のない正しいますを持たなければならない。そうすればあなたのが賜わる地で、あなたは長く命を保つことができるであろう。

16 すべてこのような不正をする者を、あなたのが憎まれるからである。

17 あなたがエジプトから出てきた時、道でアマレクびとがあなたにしたことを記憶しなければならない。

18 すなわち彼らは道であなたに出会い、あなたがうみ疲れている時、うしろについてきていたすべての弱っている者を攻め撃った。このように彼らはを恐れなかった。

19 それで、あなたのが嗣業として賜わる地で、あなたのがあなたの周囲のすべてのを征服して、あなたに安息を与えられる時、あなたはアマレクの名を天のから消し去らなければならない。この事を忘れてはならない。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 488

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

488. As has been stated, 'days' means states in general, and 'years' states in particular. This too becomes clear from the Word, as in Ezekiel,

You have brought your days near, and you have come even to your years. Ezekiel 22:4.

This refers to people who behave abominably and sin to the fullest extent, and so 'days' has reference in this case to such people's state in general, 'years' to that state in particular.

In David,

You will add days to the king's days; and his years as generation after generation! Psalms 61:6.

This refers to the Lord and His kingdom, where again 'days' and 'years' stand for the state of His kingdom.

In the same author,

I have considered the days of old, the years of long ago. Psalms 77:5.

Here 'days of old' is states of the Most Ancient Church, and 'years of long ago' states of the Ancient Church. In Isaiah,

The day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed has come. Isaiah 63:4.

This stands for the final times, where 'the day of vengeance' stands for a state of condemnation, and 'the year of the redeemed' for a state of blessedness.

Similarly, in the same prophet,

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all who mourn. Isaiah 61:2.

Here again 'days' and also 'years' are mentioned and mean states.

In Jeremiah,

Renew our days as of old. Lamentations 5:21.

Here 'days' plainly stands for state.

[2] In Joel,

The day of Jehovah is coming, for it is near, a day of darkness and thick darkness, a tiny of cloud and gloom, as has never happened of old, nor will be again after it through the years of generation after generation. Joel 2:1-2, 11.

Here 'day' stands for a state of darkness, thick darkness, cloud and gloom - a state of individuals in particular and of all in general.

In Zechariah,

I will remove the iniquity of this land in a single day. On that day you will shout, each to his companion, under his vine and under his fig tree. Zechariah 3:9-10.

And elsewhere in Zechariah,

There will be one tiny, it is known to Jehovah, which is neither day nor night, and at evening time there will be light. Zechariah 14:7.

State is clearly meant here, for it is said that 'it will be a day, which is neither day nor night; at evening time there will be light'.

The same meaning is also clear from the following in the Decalogue,

Honour your father and your mother, that your days may be prolonged, and that it may be well with you in the land. Deuteronomy 5:16; 25:15.

Here 'a prolonging of days' does not mean living on into old age but a state that is happy.

[3] In the sense of the letter 'day' cannot be seen to mean anything other than a period of time, but in the internal sense it means a state. Angels, who abide in the internal sense of the Word, do not know what a period of time is, for the activity of the sun and moon with them does not produce divisions of time. As a consequence they do not know what a day or a year is, but only what states and changes of state are. This is why among angels, who abide in the internal sense of the Word, anything connected with matter, space, and time, goes unnoticed, as with the following usages in the sense of the letter in Ezekiel,

The day is near, even the day of Jehovah is near, a day of cloud; it will be a time of the nations. Ezekiel 30:3.

And in Joel,

Alas for the day! For the day of Jehovah is near, and as destruction. Joel 1:15.

Here 'a day of cloud' stands for cloud or falsity, 'a day of the nations' for the nations or wickedness, and 'the day of Jehovah' for vastation. When the concept of time is removed there remains the concept of the state of the things existing during that period of time. The same applies to the days and the years that are mentioned so many times in this chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.