Bible

 

申命記 22

Studie

   

1 あなたの兄弟の牛、または羊の迷っているのを見て、それを見捨てておいてはならない。必ずそれを兄弟のところへ連れて帰らなければならない。

2 もしその兄弟が近くの者でなく、知らない人であるならば、それを自分のにひいてきて、あなたのところにおき、その兄弟が尋ねてきた時に、それを彼に返さなければならない。

3 あなたの兄弟のろばの場合も、そうしなければならない。着物の場合も、そうしなければならない。またすべてあなたの兄弟の失った物を見つけた場合も、そうしなければならない。それを見捨てておくことはできない。

4 あなたの兄弟のろばまたは牛が道に倒れているのを見て、見捨てておいてはならない。必ずそれを助け起さなければならない。

5 女は男の着物を着てはならない。また男は女の着物を着てはならない。あなたのはそのような事をする者を忌みきらわれるからである。

6 もしあなたが道で、の上、または地面に鳥の巣のあるのを見つけ、その中に雛または卵があって、がその雛または卵を抱いているならば、を雛と一緒に取ってはならない。

7 必ず鳥を去らせ、ただ雛だけを取らなければならない。そうすればあなたはさいわいを得、長く生きながらえることができるであろう。

8 新しい建てる時は、屋根に欄干を設けなければならない。それは人が屋根から落ちて、のとがをあなたのに帰することのないようにするためである。

9 ぶどう畑に二種の種を混ぜてまいてはならない。そうすればあなたがまいた種から産する物も、ぶどう畑から出る物も、みな忌むべき物となるであろう。

10 牛と、ろばとを組み合わせて耕してはならない。

11 羊毛と亜麻糸を混ぜて織った着物を着てはならない。

12 身にまとう上着のすみに、ふさをつけなければならない。

13 もし人がをめとり、妻のところにはいって後、その女をきらい、

14 『わたしはこの女をめとって近づいた時、彼女に処女の証拠を見なかった』と言って虚偽の非難をもって、その女に悪名を負わせるならば、

15 その女の父とは、彼女の処女の証拠を取って、におる長老たちに差し出し、

16 そして彼女の父は長老たちに言わなければならない。『わたしはこの人に娘を与えてにさせましたが、この人は娘をきらい、

17 虚偽の非難をもって、「わたしはあなたの娘に処女の証拠を見なかった」と言います。しかし、これがわたしの娘の処女の証拠です』と言って、その父母はかの布を長老たちのにひろげなければならない。

18 その時、長老たちは、その人を捕えて撃ち懲らし、

19 またシケルの罰金を課し、それを女の父に与えなければならない。彼はイスラエルの処女に悪名を負わせたからである。彼はその女をとし、一生その女を出すことはできない。

20 しかし、この非難が真実であって、その女に処女の証拠が見られない時は、

21 その女を父のの入口にひき出し、の人々は彼女をで撃ち殺さなければならない。彼女は父ので、みだらな事をおこない、イスラエルのうちに愚かな事をしたからである。あなたはこうしてあなたがたのうちから悪を除き去らなければならない。

22 もしのある女と寝ている男を見つけたならば、その女と寝た男およびその女を一緒に殺し、こうしてイスラエルのうちから悪を除き去らなければならない。

23 もし処女である女が、人と婚約した後、他の男がの内でその女に会い、これを犯したならば、

24 あなたがたはそのふたりをにひき出して、で撃ち殺さなければならない。これはその女がの内におりながら叫ばなかったからであり、またその男は隣人のをはずかしめたからである。あなたはこうしてあなたがたのうちから悪を除き去らなければならない。

25 しかし、男が、人と婚約した女に野で会い、その女を捕えてこれを犯したならば、その男だけを殺さなければならない。

26 その女には何もしてはならない。女には死にあたる罪がない。人がその隣人に立ちむかって、それを殺したと同じ事件だからである。

27 これは男が野で女に会ったので、人と婚約したその女が叫んだけれども、救う者がなかったのである。

28 まだ人と婚約しない処女である女に、男が会い、これを捕えて犯し、ふたりが見つけられたならば、

29 女を犯した男は女の父に五十シケルを与えて、女を自分のとしなければならない。彼はその女をはずかしめたゆえに、一生その女を出すことはできない。

30 だれも父のをめとってはならない。父のと寝てはならない。

   

Komentář

 

Gate

  
People around a village gate, by Adrianus Eversen

Gates" in ancient times had a significance that does not hold in the modern world. Cities then were enclosed by walls for protection; gates in the walls let people in and out to do their business, but were also the weak points in the cities' defenses. In the Bible, cities on one level represent the minds of individual people. On a broader level, they represent beliefs shared by a community. The gates, then, represent openings where the Lord can feed us an understanding of truth and a desire for good. They also represent points where the hells can invade and sway us with false ideas and evil desires. We are kept in balance during our lifetimes, with influences from both the Lord and from hell. Ideally, we will over our lifetimes continue to invite the Lord farther and farther in and drive the hells back until ultimately the Lord can occupy our minds completely. And that point our belief in Him and His power and love will hold the gates and deny evil any entrance. As individuals, we at that point become angels. As communities, we at that point become part of the Lord's church. And at that point the gates become an entry point, introductory truths that allow people to enter churches and start bringing the Lord into their lives.