Bible

 

申命記 16

Studie

   

1 あなたはアビブを守って、あなたの主のために過越の祭を行わなければならない。アビブに、あなたのの間にあなたをエジプトから導き出されたからである。

2 がその名を置くために選ばれる場所で、または牛をあなたの過越の犠牲としてほふらなければならない。

3 種を入れたパンをそれと共に食べてはならない。七のあいだ、種入れぬパンすなわち悩みのパンを、それと共に食べなければならない。あなたがエジプトから出るとき、急いで出たからである。こうして世に生きながらえるの間、エジプトから出てきたを常に覚えなければならない。

4 その七の間は、国の内どこにもパン種があってはならない。また初めのの夕暮にほふるもののを、翌まで残しておいてはならない。

5 あなたのが賜わる町の内で、過越の犠牲をほふってはならない。

6 ただあなたのがその名を置くために選ばれる場所で、夕暮の日の入るころ、あなたがエジプトから出た時刻に、過越の犠牲をほふらなければならない。

7 そしてあなたのが選ばれる場所で、それを焼いて食べ、になって天幕に帰らなければならない。

8 のあいだ種入れぬパンを食べ、七目にあなたの主のために聖会を開かなければならない。なんの仕事もしてはならない。

9 また七週間をえなければならない。すなわち穀物に、かまを入れ始める時から七週間をえ始めなければならない。

10 そしてあなたの主のために七週の祭を行い、あなたのが賜わる祝福にしたがって、力に応じ、自発の供え物をささげなければならない。

11 こうしてあなたはむすこ、娘、しもべ、はしためおよび町の内におるレビびと、ならびにあなたがたのうちにおる寄留の他国人と孤児と寡婦と共に、あなたのがその名を置くために選ばれる場所で、あなたの主の喜び楽しまなければならない。

12 あなたはかつてエジプトで奴隷であったことを覚え、これらの定めを守り行わなければならない。

13 打ち場と、酒ぶねから取入れをしたとき、七のあいだ仮庵の祭を行わなければならない。

14 その祭の時には、あなたはむすこ、娘、しもべ、はしためおよび町の内におるレビびと、寄留の他国人、孤児、寡婦と共に喜び楽しまなければならない。

15 が選ばれる場所で七の間、あなたの主のために祭を行わなければならない。あなたのはすべての産物と、のすべてのわざとにおいて、あなたを祝福されるから、あなたは大いに喜び楽しまなければならない。

16 あなたのうちの男子は皆あなたのが選ばれる場所で、年に三度、すなわち種入れぬパンの祭と、七週の祭と、仮庵の祭に、主のに出なければならない。ただし、から手で主のに出てはならない。

17 あなたのが賜わる祝福にしたがい、おのおの力に応じて、ささげ物をしなければならない。

18 あなたのが賜わるすべての町々の内に、部族にしたがって、さばきびとと、つかさびととを、立てなければならない。そして彼らは正しいさばきをもって民をさばかなければならない。

19 あなたはさばきを曲げてはならない。人をかたより見てはならない。また賄賂を取ってはならない。賄賂は賢い者のをくらまし、正しい者の事件を曲げるからである。

20 ただ公義をのみ求めなければならない。そうすればあなたは生きながらえて、あなたのが賜わる地を所有するにいたるであろう。

21 あなたの主のために築く祭壇のかたわらに、アシラの像をも立ててはならない。

22 またあなたのが憎まれる柱を立ててはならない。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8487

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8487. 'And the sun grew hot, and it melted' means its disappearance gradually as craving increased. This is clear from the meaning of 'the sun growing hot' as craving that is increasing, dealt with below; and from the meaning of 'melting' as disappearing. The reason why 'the sun grew hot' means craving that was increasing is that 'the sun' in a good sense means heavenly love. It means this because the Lord is the Sun in the next life, the heat which comes from it being the good of love, and the light the truth of faith. (For more about that Sun - that it is the Lord and that heavenly love comes from it - see 1053, 1521, 1529-1531, 2120, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321 (end), 4696, 5084, 5047, 5377, 7078, 7083, 7171, 7173, 7270.) Therefore 'the sun' in the contrary sense means self-love and love of the world, and the heat from the sun or its 'growing hot' in that sense means craving.

[2] The nature of the occurrence described here - that the good of truth, meant by 'the manna', disappeared gradually as craving increased, meant by its melting when the sun grew hot - must be explained briefly. The good of truth or spiritual good is indeed imparted to a member of the spiritual Church undergoing regeneration; but that good kills off every delight belonging to self-love and love of the world that has constituted his life previously, since they are contrary to each other. This being so, pure good of truth cannot remain for long with that person, but is modified by the Lord by means of the delights belonging to the two loves constituting his life previously. For if that good were not modified in this way it would hold no delight for him and so would be loathsome. This is what heavenly good is like initially with those undergoing regeneration. To the extent therefore that the delights of self-love and love of the world rise up, the good of heavenly love disappears, since, as has been stated, they are contrary to that good. So the reverse also occurs.

[3] This explains why in heaven there are changes of states, to which changes of times and seasons in the world correspond, 8426, and why such changes return those who are there to the delights that go with natural pleasures. For without such change of states the good of heavenly love would become so to speak dry and worthless. It is different when it is modified by natural delights, at once or in stages. This is why at first, when the children of Israel were given the man[na] every morning they were also given the selav in the evening; for 'the selav' means natural delight, and also the delight that goes with craving, 8452.

[4] But it should be recognized that the cravings to which those in heaven return when their evening comes are not cravings that are contrary to heavenly good, but ones that are to some extent in accord with it. For there are the delights of conferring benefits rather lavishly and getting some glory out of doing so, delights however which hold goodwill and the desire to serve others. Then there are the delights of opulence in home decor and personal dress, and very many other delights like these. Such delights are not ones that destroy the good of heavenly love, though they do nevertheless eclipse it. But eventually - depending on the degree the person's regeneration reaches - they become the lowest levels of heavenly good. At this point they are no longer spoken of as cravings but as delights. The fact that the good of heavenly love unless modified by such delights becomes so to speak dry, and after that is loathed as being so to speak worthless, is meant by the reaction of the children of Israel who, when they were no longer given the selav, called the manna dry food and worthless food. Their doing so is referred to in Moses as follows,

The rabble who were in the midst [of the people] had a strong craving, and so the children of Israel also wept repeatedly and said, Who will feed us with flesh? But now our soul is dry; there is nothing at all except the man[na] for our eyes [to look] at. Numbers 11:4, 6.

In the same author,

The people spoke against God and against Moses, Why have you caused us to come up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, nor water; now our soul loathes this most worthless bread. Numbers 21:5.

And elsewhere in the same author,

Jehovah afflicted you, and caused you to hunger, and fed you with manna which you did not know, nor your fathers knew, in order that He might teach you that man does not live by bread only, but that man lives by every utterance of the mouth of Jehovah. Deuteronomy 8:3.

[5] 'Manna' is similar in meaning to 'unleavened bread', which means good pure and free from falsities, 8058. That bread is for a similar reason called the bread of misery, 1 Deuteronomy 16:3.

From all this one may now see how to understand the disappearance of the good of truth gradually as craving increased, meant by the melting of the man[na] when the sun grew hot.

Poznámky pod čarou:

1. Here Swedenborg follows Sebastian Schmidt; in other places Swedenborg has the bread of affliction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.