Bible

 

サムエル記下 3

Studie

   

1 サウルのとダビデのとの間の戦争は久しく続き、ダビデはますます強くなり、サウルのはますます弱くなった。

2 ヘブロンでダビデに男のが生れた。彼の長はエズレルの女アヒノアムの産んだアムノン、

3 その次はカルメルびとナバルのであったアビガイルの産んだキレアブ、第はゲシュルの王タルマイの娘マアカのアブサロム、

4 はハギテのアドニヤ、第五はアビタルのシパテヤ、

5 第六はダビデのエグラの産んだイテレアム。これらの子がヘブロンでダビデに生れた。

6 サウルのとダビデのとが戦いを続けている間に、アブネルはサウルので、強くなってきた。

7 さてサウルには、ひとりのそばめがあった。その名をリヅパといい、アヤの娘であったが、イシボセテはアブネルに言った、「あなたはなぜわたしの父のそばめのところにはいったのですか」。

8 アブネルはイシボセテの言葉を聞き、非常に怒って言った、「わたしはユダ犬のかしらですか。わたしはきょう、あなたの父サウルのと、その兄弟と、その友人とに忠誠をあらわして、あなたをダビデのに渡すことをしなかったのに、あなたはきょう、女の事のあやまちを挙げてわたしを責められる。

9 がダビデに誓われたことを、わたしが彼のためになし遂げないならば、がアブネルをいくえにもしられるように。

10 すなわち王国をサウルのから移し、ダビデの位をダンからベエルシバに至るまで、イスラエルユダの上に立たせられるであろう」。

11 イシボセテはアブネルを恐れたので、ひと言も彼に答えることができなかった。

12 アブネルはヘブロンにいるダビデのもとに使者をつかわして言った、「はだれのものですか。わたしと契約を結びなさい。わたしはあなたに力添えして、イスラエルをことごとくあなたのものにしましょう」。

13 ダビデは言った、「よろしい。わたしは、あなたと契約を結びましょう。ただし一つの事をあなたに求めます。あなたがきてわたしの見るとき、まずサウルの娘ミカルを連れて来るのでなければ、わたしの見ることはできません」。

14 それからダビデは使者サウルのイシボセテにつかわして言った、「ペリシテびとの陽の皮一をもってめとったわたしのミカルを引き渡しなさい」。

15 そこでイシボセテは人をやって彼女をその、ライシのパルテエルから取ったので、

16 そのは彼女と共に行き、泣きながら彼女のあとについて、バホリムまで行ったが、アブネルが彼に「帰って行け」と言ったので彼は帰った。

17 アブネルはイスラエルの長老たちと協議して言った、「あなたがたは以前からダビデをあなたがたの王とすることを求めていましたが、

18 今それをしなさい。がダビデについて、『わたしのしもべダビデのによって、わたしの民イスラエルをペリシテびとの、およびもろもろのから救い出すであろう』と言われたからです」。

19 アブネルはまたベニヤミンにも語った。そしてアブネルは、イスラエルとベニヤミンの全良いと思うことをみな、ヘブロンでダビデに告げようとして出発した。

20 アブネルが二十人を従えてヘブロンにいるダビデのもとに行った時、ダビデはアブネルと彼に従っている従者たちのために酒宴を設けた。

21 アブネルはダビデに言った、「わたしは立って行き、イスラエルをことごとく、わが、王のもとに集めて、あなたと契約を結ばせ、あなたの望むものをことごとく治められるようにいたしましょう」。こうしてダビデはアブネルを送り帰らせたので彼は安全に去って行った。

22 ちょうどその時、ダビデの家来たちはヨアブと共に多くのぶんどり物を携えて略奪から帰ってきた。しかしアブネルはヘブロンのダビデのもとにはいなかった。ダビデが彼を帰らせて彼が安全に去ったからである。

23 ヨアブおよび彼と共にいた勢がみな帰ってきたとき、人々はヨアブに言った、「ネルのアブネルが王のもとにきたが、王が彼を帰らせたので彼は安全に去った」。

24 そこでヨアブは王のもとに行って言った、「あなたは何をなさったのですか。アブネルがあなたの所にきたのに、あなたはどうして、彼を返し去らせられたのですか。

25 ネルのアブネルがあなたを欺くためにきたこと、そしてあなたの出入りを知り、またあなたのなさっていることを、ことごとく知るためにきたことをあなたはごぞんじです」。

26 ヨアブはダビデの所から出てきて、使者をつかわし、アブネルを追わせたので、彼らはシラの井戸から彼を連れて帰った。しかしダビデはその事を知らなかった。

27 アブネルがヘブロンに帰ってきたとき、ヨアブはひそかに語ろうといって彼をのうちに連れて行き、その所で彼の腹を刺して死なせ、自分の兄弟アサヘルのを報いた。

28 そのダビデはこの事を聞いて言った、「わたしとわたしの王国とは、ネルのアブネルのに関して、主の前に永久に罪はない。

29 どうぞ、その罪がヨアブと、その父の全に帰するように。またヨアブには流出を病む者、らい病人、つえにたよる者、つるぎに倒れる者、または食物の乏しい者が絶えないように」。

30 こうしてヨアブとその弟アビシャイとはアブネルを殺したが、それは彼がギベオン戦いで彼らの兄弟アサヘルを殺したためであった。

31 ダビデはヨアブおよび自分と共にいるすべての民に言った、「あなたがたは着物を裂き、荒布をまとい、アブネルのに嘆きながら行きなさい」。そしてダビデ王はその棺のあとに従った。

32 人々はアブネルをヘブロンに葬った。王はアブネルので声をあげて泣き、民もみな泣いた。

33 王はアブネルのために悲しみの歌を作って言った、「愚かな人の死ぬように、アブネルがどうして死んだのか。

34 あなたのは縛られず、にはかせもかけられないのに、悪人のに倒れる人のように、あなたは倒れた」。

35 民はみなきて、のあるうちに、ダビデにパンを食べさせようとしたが、ダビデは誓って言った、「もしわたしがの入るに、パンでも、ほかのものでも味わうならば、がわたしをいくえにもしられるように」。

36 民はみなそれを見て満足した。すべて王のすることは民を満足させた。

37 そのすべての民およびイスラエルは皆、ネルのアブネルを殺したのは、王の意思によるものでないことを知った。

38 王はその家来たちに言った、「このイスラエルで、ひとりの偉大なる将軍が倒れたのをあなたがたは知らないのか。

39 わたしは油を注がれた王であるけれども、今日なお弱い。ゼルヤの子であるこれらの人々はわたしの手におえない。どうぞが悪を行う者に、その悪にしたがって報いられるように」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2723

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2723. As regards Beersheba however, 'Beersheba' means the state and the essential nature of the doctrine, that is to say, it is Divine doctrine to which merely human rational ideas have been allied. This becomes clear from the train of thought in verse 22 to the present verse, 2613, 2614, and also from the meaning of the actual expression in the original language as 'the well of the oath' and 'the well of seven'. 'A well' means the doctrine of faith, see 2702, 2720, 'an oath' means a joining together, 2720, as does 'the covenant established with an oath', 1996, 2003, 2021, 2037; and 'seven' means that which is holy and so that which is Divine, 395, 433, 716, 881. From these meanings it may become clear that 'Beersheba' means doctrine which in itself is Divine together with merely human rational ideas or appearances allied to it.

[2] The fact that this is how the name Beersheba was derived is evident from Abraham's words,

Abraham said, Because you will take the seven ewe-lambs from my hand, that they may be a witness for me that I dug this well. Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them swore an oath. And they made a covenant in Beersheba (verses 30-32).

Similarly from Isaac's words recorded in Chapter 26,

So it was on that day, that Isaac's servants came and pointed out to him the reasons for the well which they had dug, and they said to him, We have found water. And he called it Shibah ('an oath' and 'seven'); therefore the name of the city is Beersheba even to this day. Genesis 26:32-33.

This too has to do with wells, about which there was disagreement with Abimelech, and with a covenant made with him. 'Beersheba' means merely human rational ideas which were again allied to the doctrine of faith, and because they were allied to it again and the doctrine was in that way made such that the human mind could grasp it, it is called 'a city' - 'a city' being doctrine in its entirety, see 402, 2268, 2449, 2451. What is more, the name Beersheba is used with a similar meaning in the internal sense in Genesis 22:19; 26:23; 28:10; 46:1, 5; Joshua 15:28; 19:1-2; 1 Samuel 8:2; 1 Kings 19:3, and in the contrary sense in Amos 5:5; 8:13-14. The whole range of celestial and spiritual things taught by doctrine is meant in the internal sense where the land of Canaan is said to range from 'Dan even to Beersheba'; for the land of Canaan means the Lord's kingdom, also the Church, and therefore means the celestial and spiritual things taught by doctrine, as in the Book of Judges.

All the children of Israel came out, and the congregation assembled as one man from Dan even to Beersheba. Judges 20:1.

In the Book of Samuel,

All Israel from Dan even to Beersheba. 1 Samuel 3:20.

Elsewhere in Samuel,

To translate the kingdom from the house of Saul and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba, 2 Samuel 3:10.

Elsewhere in Samuel,

Hushai said to Absalom, Let all Israel be assembled together, from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 17:11.

Elsewhere in Samuel, David told Joab to go through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 24:2, 7.

Elsewhere in Samuel,

There died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. 2 Samuel 24:15.

In the Book of Kings,

Judah dwelt under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon. 1 Kings 4:25.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.