Bible

 

マタイによる福音書 3

Studie

   

1 そのころ、バプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教を宣べて言った、

2 「悔い改めよ、天国は近づいた」。

3 預言者イザヤによって、「荒野で呼ばわる者の声がする、『主の道を備えよ、その道筋をまっすぐにせよ』」

4 このヨハネは、らくだの毛ごろもを着物にし、腰に皮の帯をしめ、いなごと野蜜とを食物としていた。

5 すると、エルサレムとユダヤ全土とヨルダン附近一帯の人々が、ぞくぞくとヨハネのところに出てきて、

6 自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

7 ヨハネは、パリサイ人やサドカイ人が大ぜいバプテスマを受けようとしてきたのを見て、彼らに言った、「まむしの子らよ、迫ってきている神の怒りから、おまえたちはのがれられると、だれが教えたのか。

8 だから、悔改めにふさわしい実を結べ。

9 自分たちの父にはアブラハムがあるなどと、心の中で思ってもみるな。おまえたちに言っておく、神はこれらの石ころからでも、アブラハムの子を起すことができるのだ。

10 斧がすでに木の根もとに置かれている。だから、良い実を結ばない木はことごとく切られて、火の中に投げ込まれるのだ。

11 わたしは悔改めのために、水でおまえたちにバプテスマを授けている。しかし、わたしのあとから来る人はわたしよりも力のあるかたで、わたしはそのくつをぬがせてあげる値うちもない。このかたは、聖霊と火とによっておまえたちにバプテスマをお授けになるであろう。

12 また、箕を手に持って、打ち場の麦をふるい分け、麦は倉に納め、からは消えない火で焼き捨てるであろう」。

13 そのときイエスは、ガリラヤを出てヨルダン川現れ、ヨハネのところきて、バプテスマを受けようとされた。

14 ところがヨハネは、それを思いとどまらせようとして言った、「わたしこそあなたからバプテスマを受けるはずですのに、あなたがわたしのところにおいでになるのですか」。

15 しかし、イエスは答えて言われた、「今は受けさせてもらいたい。このように、すべての正しいことを成就するのは、われわれにふさわしいことである」。そこでヨハネはイエスの言われるとおりにした。

16 イエスはバプテスマを受けるとすぐ、水から上がられた。すると、見よ、天が開け、神の御霊がはとのよう自分の上下ってくるのを、ごらんなった。

17 また天から声があって言った、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Canons of the New Church # 17

  
/ 47  
  

17. CHAPTER IV. THE "HOLY SPIRIT" WHICH CAME UPON MARY SIGNIFIES THE DIVINE TRUTH, AND THE "POWER OF THE HIGHEST" WHICH OVERSHADOWED HER SIGNIFIES THE DIVINE GOOD FROM WHICH THE FORMER IS

1. The Holy Spirit is the Divine going forth, thus the Divine Truth teaching, reforming, regenerating, and making alive.

2. This is the Divine Truth, which Jehovah God spoke through the prophets, and which the Lord Himself spoke from His own mouth when He was in the world.

3. This Divine Truth, which also is "the Word", was in the Lord from His birth as a result of His conception. Afterwards it was increased beyond all measure, that is, infinitely, and this is meant by the Spirit of Jehovah having been put upon Him. [Isa. 42:1; Matt. 3:16.]

4. The Spirit of Jehovah is called the Holy Spirit inasmuch as "holy" in the Word is said of Divine Truth. It is because of this that the Lord's human born in Mary is said to be "Holy" (Luke 1); and the Lord Himself is said to be the "Only Holy" (Rev. 15:4); and that others are said to be holy, not from themselves, but from Him.

5. In the Word, Divine Good is termed "the Highest"; and so the "Power of the Highest" [Luke 1:35] signifies Power proceeding from Divine Good.

6. These two things, therefore, "the Holy Spirit coming upon" and "the power of the Highest overshadowing" signify both, namely, Divine Truth and Divine Good-the latter making the soul and the former the body-and their being communicated.

7. Consequently, in the Lord when newly-born those two were distinct, as soul and body are, but afterwards they were united.

8. In the same way as takes place in a man, who is born and afterwards regenerated.

  
/ 47  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.