Bible

 

士師記 7

Studie

   

1 さてエルバアルと呼ばれるギデオンおよび彼と共にいたすべての民は朝早く起き、ハロデの泉のほとりに陣を取った。ミデアンびとの陣は彼らのの方にあり、モレの丘に沿っての中にあった。

2 はギデオンに言われた、「あなたと共におる民はあまりに多い。ゆえにわたしは彼らのにミデアンびとをわたさない。おそらくイスラエルはわたしに向かってみずから誇り、『わたしは自身ので自分を救ったのだ』と言うであろう。

3 それゆえ、民の耳に触れ示して、『だれでも恐れおののく者は帰れ』と言いなさい」。こうしてギデオンは彼らを試みたので、民のうち帰った者は人あり、残った者は一万人であった。

4 はまたギデオンに言われた、「民はまだ多い。彼らを導いてぎわに下りなさい。わたしはそこで、あなたのために彼らを試みよう。わたしがあなたに告げて『この人はあなたと共に行くべきだ』と言う者は、あなたと共に行くべきである。またわたしがあなたに告げて『この人はあなたと共に行ってはならない』と言う者は、だれも行ってはならない」。

5 そこでギデオンが民を導いてぎわに下ると、は彼に言われた、「すべて犬のなめるようにをもってをなめる者はそれを別にしておきなさい。またすべてひざを折り、かがんでを飲む者もそうしなさい」。

6 そしてにあててをなめた者の数は人であった。残りの民はみなひざを折り、かがんで飲んだ

7 はギデオンに言われた、「わたしは水をなめた人の者をもって、あなたがたを救い、ミデアンびとをあなたのにわたそう。残りの民はおのおのその家に帰らせなさい」。

8 そこで彼はかの人を留めおき、残りのイスラエルびとのから、つぼとラッパを取り、民をおのおのその天幕に帰らせた。時にミデアンびとの陣はの中にあった。

9 そのはギデオンに言われた、「立てよ、下っていって敵陣に攻め入れ。わたしはそれをあなたのにわたす。

10 もしあなたが下って行くことを恐れるならば、あなたのしもべプラと共に敵陣に下っていって、

11 彼らの言うところを聞け。そうすればあなたのが強くなって、敵陣に攻め下ることができるであろう」。ギデオンがしもべプラと共に下って、敵陣にある兵隊たちの前哨地点に行ってみると、

12 ミデアンびと、アマレクびとおよびすべての東方の民はいなごのように数多くに沿って伏していた。そのらくだはべののように多くて数えきれなかった。

13 ギデオンがそこへ行ったとき、ある人がその仲間を語っていた。その人は言った、「わたしは夢を見た。大麦のパン一つがミデアンの陣中にころがってきて、天幕に達し、それを打ち倒し、くつがえしたので、天幕は倒れ伏した」。

14 仲間は答えて言った、「それはイスラエルの人、ヨアシのギデオンのつるぎにちがいない。はミデアンとすべての軍勢を彼のにわたされるのだ」。

15 ギデオンはの物語とその解き明かしとを聞いたので、礼拝し、イスラエルの陣営に帰り、そして言った、「立てよ、はミデアンの軍勢をあなたがたのにわたされる」。

16 そして彼は人を組に分け、にラッパと、からつぼとを取らせ、つぼの中にたいまつをともさせ、

17 彼らに言った、「わたしを見て、わたしのするようにしなさい。わたしが敵陣のはずれに達したとき、あなたがたもわたしのするようにしなさい。

18 わたしと共におる者がみなラッパを吹くと、あなたがたもまたすべての陣営の四方でラッパを吹き、『主のためだ、ギデオンのためだ』と言いなさい」。

19 こうしてギデオンと、彼と共にいた人の者が、中更の初めに敵陣のはずれに行ってみると、ちょうど番兵を交代した時であったので、彼らはラッパを吹き、に携えていたつぼを打ち砕いた。

20 すなわち組の者がラッパを吹き、つぼを打ち砕き、左のにはたいまつをとり、右のにはラッパを持ってそれを吹き、「主のためのつるぎ、ギデオンのためのつるぎ」と叫んだ。

21 そしておのおのその持ち場に立ち、敵陣を取り囲んだので、敵軍はみな走り、大声をあげて逃げ去った。

22 人のものがラッパを吹くと、は敵軍をしてみな互に同志打ちさせられたので、敵軍はゼレラの方、ベテシッタおよびアベルメホラの境、タバテの近くまで逃げ去った。

23 イスラエルの人々はナフタリ、アセルおよび全マナセから集まってきて、ミデアンびとを追撃した。

24 ギデオンは使者をあまねくエフライムの地につかわし、「下ってきて、ミデアンびとを攻め、ベタバラに至るまでの流れを取り、またヨルダンをも取れ」と言わせた。そこでエフライムの人々はみな集まってきて、ベタバラに至るまでの流れを取り、またヨルダンをも取った。

25 彼らはまたミデアンびとのふたりの君オレブとゼエブを捕え、オレブをオレブのほとりで殺し、ゼエブをゼエブの酒ぶねのほとりで殺した。またミデアンびとを追撃し、オレブとゼエブの首を携えてヨルダンの向こうのギデオンのもとへ行った。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9397

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9397. 'And read it in the ears of the people' means to be listened to and obeyed. This is clear from the meaning of 'reading' as to be listened to, for when something is read, it is in order that it may be heard, discerned, and obeyed, that is, listened to; and from the meaning of 'in the ears' as to be obeyed, for 'the ears' and 'hearing' mean obeying, 2542, 3869, 4551, 4652-4660, 5471, 5475, 7216, 8361, 8990, 9311.

[2] Since not only hearing and discerning are meant by 'the ears' but also obeying, expressions such as 'speak in their ears' and 'read in their ears' are used very often in the Word, not speak or read to them, as in Jeremiah,

Hear these words which I speak in your ears and in the ears of all the people. Jeremiah 28:7.

In the first Book of Samuel,

They spoke those words in the ears of the people. 1 Samuel 11:4.

And elsewhere in that book,

Let your maidservant speak in your ears. 1 Samuel 25:24.

In the Book of Judges,

Proclaim in the ears of the people, saying ... Judges 7:3.

In Moses,

Say in the ears of the people. Exodus 11:2.

In the same author,

Hear, O Israel, the statutes and judgements which I speak in your ears today. Deuteronomy 5:1.

In the same author,

I speak in their ears these words. Deuteronomy 31:28.

In the same author,

And Moses spoke all the words of the song in the ears of the people. Deuteronomy 32:44.

In the second Book of Kings,

He read in their ears all the words of the book of the covenant. 2 Kings 23:2.

In Jeremiah,

They said to him, Sit and read it in our ears. And Baruch read it in their ears. Jeremiah 36:15.

In Luke,

When Jesus had finished all the words in the people's ears ... Luke 7:1.

[3] Because 'the ear' and 'hearing' mean receiving, discerning, and obeying truth, thus mean belief from start to finish, it was said many times by the Lord, He who has an ear to hear, let him hear, as in Matthew 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; 7:16; Luke 14:35. And since 'the deaf' or 'those who do not hear' mean in the spiritual sense people with no belief in the truth because they have no knowledge nor consequently any discernment of it, 6989, 9209, the Lord, when He cured the one who was deaf, put His finger into his ears and said, Ephphatha (that is, Be opened), and immediately his ears were opened, Mark 7:32-35. All the Lord's miracles involved and were signs of states of the Church, see 8364, 9086.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.