Bible

 

士師記 10

Studie

   

1 アビメレクのイッサカルの人で、ドドのであるプワのトラが起ってイスラエルを救った。彼はエフライムの地のシャミルに住み、

2 二十三年の間イスラエルをさばいたが、ついに死んでシャミルに葬られた。

3 彼のにギレアデびとヤイルが起って二十年の間イスラエルをさばいた。

4 彼に三十人の子があった。彼らは三十頭のろばに乗り、また三十をもっていた。ギレアデの地で今日まで、ハボテ・ヤイルと呼ばれているものがそれである。

5 ヤイルは死んで、カモンに葬られた。

6 イスラエルの人々は再び主の前に悪を行い、バアルとアシタロテおよびスリヤの神々、シドンの神々モアブ神々アンモンびとの神々、ペリシテびとの神々に仕え、を捨ててこれに仕えなかった。

7 イスラエルに対して怒りを発し、彼らをペリシテびとのおよびアンモンびとのに売りわたされたので、

8 彼らはその年イスラエルの人々をしえたげ悩ました。すなわち彼らはヨルダンの向こうのギレアデにあるアモリびとの地にいたすべてのイスラエルびとを十八年のあいだ悩ました。

9 またアンモンの人々がユダとベニヤミンとエフライムの氏族を攻めるためにヨルダンを渡ってきたので、イスラエルは非常に悩まされた。

10 そこでイスラエルの人々はに呼ばわって言った、「わたしたちはわたしたちのを捨ててバアルに仕え、あなたに罪を犯しました」。

11 イスラエルの人々に言われた、「わたしはかつてエジプトびと、アモリびと、アンモンびと、ペリシテびとからあなたがたを救い出したではないか。

12 またシドンびと、アマレクびとおよびマオンびとがあなたがたをしえたげた時、わたしに呼ばわったので、あなたがたを彼らのから救い出した。

13 しかしあなたがたはわたしを捨てて、ほかの神々に仕えた。それゆえ、わたしはかさねてあなたがたを救わないであろう。

14 あなたがたが選んだ神々に行って呼ばわり、あなたがたの悩みの時、彼らにあなたがたを救わせるがよい」。

15 イスラエルの人々はに言った、「わたしたちは罪を犯しました。なんでもあなたが良いと思われることをしてください。ただどうぞ、きょう、わたしたちを救ってください」。

16 そうして彼らは自分たちのうちから異なる神々を取り除いて、に仕えた。それで主の心はイスラエルの悩みを見るに忍びなくなった。

17 時にアンモンの人々は召集されてギレアデに陣を取ったが、イスラエルの人々は集まってミヅパに陣を取った。

18 その時、民とギレアデの君たちとは互に言った、「だれがアンモンの人々に向かって戦いを始めるか。その人はギレアデのすべての民のかしらとなるであろう」。

   

Komentář

 

Two

  

The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see if we consider the conflicts we tend to have between our "hearts" and our "heads" -- between what we want and what we know. Our "hearts" tell us that we want pie with ice cream for dinner; our "heads" tell us we should have grilled chicken and salad. If we can bring those two together and actually want what's good for us, we'll be pretty happy. We're built that way -- with our emotions balanced against our intellect -- because the Lord is built that way. His essence is love itself, or Divine Love, the source of all caring, emotion and energy. It is expressed as Divine Wisdom, which gives form to that love and puts it to work, and is the source of all knowledge and reasoning. In His case the two aspects are always in conjunction, always in harmony. It's easy also to see how that duality is reflected throughout creation: plants and animals, food and drink, silver and gold. Most importantly, it's reflected in the two genders, with women representing love and men representing wisdom. That's the underlying reason why conjunction in marriage is such a holy thing. So when "two" is used in the Bible to indicate some sort of pairing or unity, it means a joining together. In rare cases, however, "two" is used more purely as a number. In these cases it stands for a profane or unholy state that comes before a holy one. This is because "three" represents a state of holiness and completion (Jesus, for instance, rose from the tomb on the third day), and "two" represents the state just before it.