Bible

 

エレミヤ書 25

Studie

   

1 ユダの王ヨシヤのエホヤキム年(バビロンの王ネブカデレザルの元年)にユダのすべての民についての言葉エレミヤに臨んだ。

2 預言者エレミヤはこの言葉をユダのすべての民とエルサレム住むすべての人に告げて言った、

3 ユダの王アモンのヨシヤの十三年から今日にいたるまで二十三年の間、主の言葉がわたしに臨んだ。わたしはたゆまずにそれをあなたがたにってきたが、あなたがたは聞かなかった。

4 はたゆまず、そのしもべである預言者を、あなたがたにつかわされたが、あなたがたは聞かずまた耳を傾けて聞こうともしなかった。

5 彼らは言った、『あなたがたはおのおの今その悪の道と悪い行いを捨てなさい。そうすればが昔からあなたがたと先祖たちとに与えられた地に永遠に住むことができる。

6 あなたがたは、ほかのに従って、それに仕え、それを拝んではならない。あなたがたので作ったものをもって、わたしを怒らせてはならない。このようなことをしないなら、わたしはあなたがたをそこなうことはない』と。

7 しかしあなたがたはわたしに聞き従わず、あなたがたので作った物をもって、わたしを怒らせて自らを招いたと、は言われる。

8 それゆえ万はこう仰せられる、あなたがたがわたしの言葉に聞き従わないゆえ、

9 見よ、わたしはの方のすべての種族と、わたしのしもべであるバビロンの王ネブカデレザルを呼び寄せて、この地とその民と、そのまわりの々を攻め滅ぼさせ、これを忌みきらわれるものとし、人の笑いものとし、永遠のはずかしめとすると、は言われる。

10 またわたしは喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声、ひきうすの音、ともしびのを彼らの中に絶えさせる。

11 この地はみな滅ぼされて荒れ地となる。そしてその々は七十年の間バビロンの王に仕える

12 は言われる、七十年の終った後に、わたしはバビロンの王と、その民と、カルデヤびとの地を、そののためにし、永遠の荒れ地とする。

13 わたしはあの地について、わたしがったすべての言葉をその上に臨ませる。これはエレミヤが、万のことについて預言したものであって、みなこの書にしるされている。

14 多くの々と偉大な王たちとは、彼らをさえ奴隷として仕えさせる。わたしは彼らの行いと、そののわざに従って報いる」。

15 イスラエルのはわたしにこう仰せられた、「わたしのから、この怒りの杯を受けて、わたしがあなたをつかわす々の民に飲ませなさい。

16 彼らは飲んで、よろめき狂う。これはわたしが彼らのうちに、つるぎをつかわそうとしているからである」。

17 こうしてわたしは主のから杯を受け、がわたしをつかわされた々の民に飲ませた。

18 すなわちエルサレムユダのすべてのと、その王たちおよびそのつかさたちに飲ませて、それらを滅ぼし、荒れ地とし、人の笑いものとし、のろわれるものとした。今日のとおりである。

19 またエジプトの王パロとその家来たち、その君たち、そのすべての民と、

20 もろもろの寄留の異邦人、およびウズの地のすべての王たち、およびペリシテびとの地のすべての王たち、(アシケロン、ガザ、エクロン、アシドドの残りの者)、

21 エドムモアブアンモン孫、

22 ツロのすべての王たち、シドンのすべての王たち、のかなたの沿いの地の王たち、

23 デダン、テマ、ブズおよびすべて髪の毛のすみずみをそる者、

24 アラビヤのすべての王たち、荒野の雑種の民のすべての王たち、

25 ジムリのすべての王たち、エラムのすべての王たち、メデアのすべての王たち、

26 のすべての王たちの遠き者、近き者もつぎつぎに、またすべて地のおもてにある世の々の王たちもこの杯を飲む。そして彼らの次にバビロンの王もこれを飲む。

27 「それであなたは彼らに言いなさい、『万イスラエルのはこう仰せられる、飲め、酔って吐け、倒れて再び立つな、わたしがあなたがたのうちに、つるぎをつかわすからである』」。

28 「もし彼らがあなたのから杯を受けて飲むことをしないならば、あなたは彼らに言いなさい、『万はこう仰せられる、あなたがたは必ず飲まなければならない。

29 見よ、わたしの名をもって呼ばれるこのにさえ災を下すのだ。どうしてあなたがたがを免れることができようか。あなたがたはを免れることはできない。わたしがつるぎを呼び寄せて、地に住むすべての者を攻めるからであると、万は仰せられる』。

30 それゆえ、あなたは彼らにこのすべての言葉を預言して言いなさい、『高い所から呼ばわり、その聖なるすまいから声を出し、自分のすみかに向かって大いに呼ばわり、地に住むすべての者に向かってぶどうを踏む者のように叫ばれる。

31 叫びは地の果にまで響きわたる。々と争い、すべてのなる者をさばき、悪人をつるぎに渡すからであると、は言われる』。

32 はこう仰せられる、見よ、からへ災が出て行く。大きなあらしが地の果からおこる。

33 その殺される人々は、地のこの果から、かの果に及ぶ。彼らは悲しまれず、集められず、また葬られずに、地のおもてに糞土となる。

34 牧者よ、嘆き叫べ、群れのかしらたちよ、灰の中にまろべ。あなたがたのほふられる、散らされるが来たからだ。あなたがたは選び分けられた雄のように倒れる。

35 牧者には、のがれ場なく、群れのかしらたちは逃げる所がない。

36 牧者の叫び声と、群れのかしらたちの嘆きの声が聞える。が彼らの牧場を滅ぼしておられるからだ。

37 主の激しい怒りによって、平和な牧場は荒れていく。

38 ししのように彼はその巣を出た。主のつるぎと、その激しい怒りによって、彼らの地は荒れ地となった」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 721

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

721. "And the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her licentiousness." This symbolizes its insanity in spiritual matters owing to the adulteration of the Word among those immersed in that religion.

To be made drunk with the wine of her licentiousness means, symbolically, to be irrational in spiritual matters owing to a falsification of the Word's truths, in this case owing to an adulteration of them. Wine symbolizes the Divine truth in the Word (no. 316), and licentiousness symbolizes a falsification and adulteration of it (nos. 134, 620, 632, 635). To be made drunk with that wine, therefore, symbolically means to be irrational in spiritual matters. The inhabitants of the earth symbolize the people in a church, as in 11:10; 12:12; 13:13-14, and 14:6 above, but here the people in that religion, since the church does not exist there, because they do not turn to the Lord or read the Word, and because they invoke the dead, as said in no. 718 above.

That to be drunk on that wine means, symbolically, to be irrational in spiritual matters, can indeed be seen without confirmation from other passages in the Word; but since many people do not see this, because they think not spiritually but sensually, that is, materially about the particulars in the Word when they read it, I would like to present some passages from the Word which confirm that in the Word, to be drunk means, symbolically, to be irrational in spiritual matters, that is to say, in theological matters. Here are the passages:

They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with intoxicating drink. (Isaiah 29:9)

...hear..., O afflicted one..., drunk but not with wine... (Isaiah 51:21)

Babel was a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunk. The nations drank of her wine; therefore the nations are deranged. (Jeremiah 51:7)

Babel shall be... a hissing... When they are inflamed I will set out their feasts and make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep and not awake... (Jeremiah 51:37, 39)

Babylon is fallen, is fallen..., because she has made all nations drink of the wine... of her licentiousness. (Revelation 14:8, cf. 18:3)

Let every wineskin be filled with wine... Behold, I will fill all the inhabitants of this land - the kings..., the priests, and the prophets... - with drunkenness! (Jeremiah 13:12-13)

You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation... (Ezekiel 23:32-33)

...O daughter of Edom..., the cup shall also pass over to you; you shall become drunk and make yourself naked. (Lamentations 4:21)

You also will be drunk. (Nahum 3:11)

Drink and become drunk, and vomit and fall, so that you rise no more... (Jeremiah 25:27)

Woe to those who are wise in their own eyes, and intelligent in their own sight! Woe to the mighty at drinking wine, and to men robust at mixing intoxicating drink... (Isaiah 5:21-22)

And so on elsewhere, as in Isaiah 19:11-12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-8; 56:12; Joel 1:5-7; Habakkuk 2:15; Psalms 75:8; 107:27.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.