Bible

 

エレミヤ書 20

Studie

   

1 さて祭司インメルので、主の宮のつかさの長であったパシュルは、エレミヤがこれらの事を預言するのを聞いた

2 そしてパシュルは預言者エレミヤを打ち、主の宮にある上のベニヤミンのの足かせにつないだ。

3 その翌日パシュルがエレミヤを足かせから解き放した時、エレミヤは彼に言った、「はあなたの名をパシュルとは呼ばないで、『恐れが周囲にある』と呼ばれる。

4 はこう仰せられる、見よ、わたしはあなたを、あなた自身とあなたのすべての友だちに恐れを起させる者とする。彼らはあなたが見ているの前でのつるぎに倒れる。わたしはまたユダのすべての民をバビロン王のに渡す。彼は彼らを捕えてバビロンに移し、つるぎをもって殺す。

5 わたしはまたこののすべてのと、その獲たすべての物と、そのすべての貴重な物と、ユダの王たちのすべての宝物をそのに渡す。彼らはこれをかすめ、民を捕えてバビロンに移す。

6 パシュルよ、あなたと、あなたの住む者とはみな捕え移される。あなたはバビロンに行って、その所で死に、その所に葬られる。あなたも、あなたが偽って預言した言葉に聞き従った友もみなそのようになる」。

7 よ、あなたがわたしを欺かれたので、わたしはその欺きに従いました。あなたはわたしよりも強いので、わたしを説き伏せられたのです。わたしは一日中、物笑いとなり、人はみなわたしをあざけります。

8 それは、わたしがり、呼ばわるごとに、「暴虐、滅亡」と叫ぶからです。主の言葉一日中、わが身のはずかしめと、あざけりになるからです。

9 もしわたしが、「主のことは、重ねて言わない、このうえその名によって語る事はしない」と言えば、主の言葉がわたしのにあって、燃えるのわがのうちに閉じこめられているようで、それを押えるのに疲れはてて、耐えることができません。

10 多くの人のささやくのを聞くからです。恐れが四方にあります。「告発せよ。さあ、彼を告発しよう」と言って、わが親しい友は皆わたしのつまずくのを、うかがっています。また、「彼は欺かれるだろう。そのとき、われわれは彼に勝って、あだを返すことができる」と言います。

11 しかしは強い勇士のようにわたしと共におられる。それゆえ、わたしに迫りくる者はつまずき、わたしに打ち勝つことはできない。彼らは、なし遂げることができなくて、大いにをかく。そのは、いつまでも忘れられることはない。

12 正しき者を試み、人のと思いを見られる万よ、あなたが彼らに、あだを返されるのを見せてください。わたしはあなたに、わたしの訴えをお任せしたからです。

13 に向かって歌い、をほめたたえよ。貧しい者の命を、悪人のから救われたからである。

14 わたしの生れたはのろわれよ。がわたしを産んだ祝福を受けるな。

15 わたしの父に「男のが、生れました」と告げて、彼を大いに喜ばせた人は、のろわれよ。

16 その人は、主のあわれみを受けることなく、滅ぼされたのようになれ。には、彼に叫びを聞かせ、昼には戦いの声を聞かせよ。

17 彼がわたしを胎内で殺さず、わがをわたしの場となさず、その胎をいつまでも大きくしなかったからである。

18 なにゆえにわたしは胎内を出てきて、悩みと悲しみに会い、を受けて一生を過ごすのか。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

140. "'That all the churches may know that I am He who searches the reins and hearts.'" This symbolically means, so that the church may know that the Lord sees the quality of truth and the quality of good in everyone.

The seven churches symbolize the whole church, as before. Searching the reins and hearts means, symbolically, to see everything that a person believes and loves, thus the quality of truth and the quality of good in him.

This is the symbolic meaning of searching the reins and hearts because of their correspondence, for the Word in its literal sense consists only of things that correspond. The correspondence results from the fact that as the reins or kidneys purify the blood of its impurities called urinous, and as the heart purifies the blood of its contaminants called pollutants, so the truth of faith purifies a person of his falsities, and the goodness of love purifies a person of his evils.

[2] For this reason the ancients located love and its affections in the heart, and intelligence and its perceptions in the reins or kidneys, as can be seen from the following passages in the Word:

Behold, You desire truth in the reins, 1 and in secret You make wisdom known to me. (Psalms 51:6)

...You possess my reins... My frame was not hidden from You, when I was made in secret... (Psalms 139:13, 15)

...my heart is provoked, and with my reins I sharpen myself. (But) I am stupid and ignorant. (Psalms 73:21-22)

I, Jehovah, search the heart (and) test the reins, even to give every man according to his ways... (Jeremiah 17:10)

You are near in their mouth, but far from their reins. ...You, O Jehovah..., will see me, and You will test my heart... (Jeremiah 12:2-3)

...Jehovah, a judge of righteousness, testing the reins and the heart... (Jeremiah 11:20, cf. 20:12)

...establish the righteous, (for) You who test the hearts and reins are a righteous God. (Psalms 7:9)

Test me, O Jehovah, and try me; examine my reins and my heart. (Psalms 26:2)

The reins in these passages symbolize truths of intelligence and faith, and the heart symbolizes the goodness of love and charity.

To be shown that the heart symbolizes love and its affections, see Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 371-393.

Poznámky pod čarou:

1. This is the reading of the writer's Latin Bible (Schmidt, 1696). The Hebrew has simply "inward parts."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.