Bible

 

創世記 3

Studie

   

1 さてなるが造られた野の生き物のうちで、へびが最も狡猾であった。へびは女に言った、「園にあるどのからも取って食べるなと、ほんとうにが言われたのですか」。

2 女はへびに言った、「わたしたちは園のの実を食べることは許されていますが、

3 ただ園の中央にあるの実については、これを取って食べるな、これに触れるな、死んではいけないからと、は言われました」。

4 へびは女に言った、「あなたがたは決して死ぬことはないでしょう。

5 それを食べると、あなたがたのが開け、神のように善悪を知る者となることを、は知っておられるのです」。

6 女がその見ると、それは食べるに良く、には美しく、賢くなるには好ましいと思われたから、その実を取って食べ、また共にいたにも与えたので、彼も食べた

7 すると、ふたりのが開け、自分たちの裸であることがわかったので、いちじくをつづり合わせて、腰に巻いた。

8 彼らは、の涼しいの吹くころ、園の中になる神の歩まれる音を聞いた。そこで、人とそのとはなる神のを避けて、園のの間に身を隠した。

9 なるは人に呼びかけて言われた、「あなたはどこにいるのか」。

10 彼は答えた、「園の中であなたの歩まれる音を聞き、わたしは裸だったので、恐れて身を隠したのです」。

11 神は言われた、「あなたが裸であるのを、だれが知らせたのか。食べるなと、命じておいたから、あなたは取って食べたのか」。

12 人は答えた、「わたしと一緒にしてくださったあの女が、から取ってくれたので、わたしは食べたのです」。

13 そこでなるは女に言われた、「あなたは、なんということをしたのです」。女は答えた、「へびがわたしをだましたのです。それでわたしは食べました」。

14 なるはへびに言われた、「おまえは、この事を、したので、すべての家畜、野のすべてののうち、最ものろわれる。おまえは腹で、這いあるき、一生、ちりを食べるであろう。

15 わたしは恨みをおく、おまえと女とのあいだに、おまえのすえと女のすえとの間に。彼はおまえのかしらを砕き、おまえは彼のかかとを砕くであろう」。

16 つぎに女に言われた、「わたしはあなたの産みの苦しみを大いに増す。あなたは苦しんでを産む。それでもなお、あなたはを慕い、彼はあなたを治めるであろう」。

17 更に人に言われた、「あなたが妻の言葉を聞いて、食べるなと、わたしが命じたから取って食べたので、地はあなたのためにのろわれ、あなたは一生、苦しんで地から食物を取る。

18 地はあなたのために、いばらとあざみとを生じ、あなたは野の食べるであろう。

19 あなたは顔に汗してパンを食べ、ついに土に帰る、あなたは土から取られたのだから。あなたは、ちりだから、ちりに帰る」。

20 さて、人はその妻の名をエバと名づけた。彼女がすべて生きた者のだからである。

21 なるは人とそのとのために皮の着物を造って、彼らに着せられた。

22 なるは言われた、「見よ、人はわれわれのひとりのようになり、善悪を知るものとなった。彼はを伸べ、命のからも取って食べ、永久に生きるかも知れない」。

23 そこでなるは彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。

24 神は人を追い出し、エデンの園の東に、ケルビムと、回る炎のつるぎとを置いて、命のの道を守らせられた。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 341

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

341. We may gather from what has been presented above (276-283) about the innocence of angels in heaven that innocence is the vessel of everything heavenly and therefore that children's innocence is a matrix for all the affections for what is good and true. We explained there that innocence is wanting to be led by the Lord and not by oneself, so that the extent to which we are in innocence determines the extent to which we are freed from preoccupations with our self-image. To the extent that we are freed from this self-image, we gain an identity given by the Lord. The Lord's identity is what is called the Lord's righteousness and worth.

Children's innocence, though, is not real innocence, because it still lacks wisdom. Real innocence is wisdom because to the extent that we are wise we want to be led by the Lord; or what amounts to the same thing, to the extent that we love being led by the Lord, we are wise.

[2] So children are brought through from the outward innocence that characterizes them at first, which is called the innocence of infancy, to the inner innocence that is the innocence of wisdom. This latter innocence is the goal of their whole process of instruction. Consequently, when they arrive at the innocence of wisdom, the innocence of infancy that had served them as a matrix in the interim is united to them.

[3] The nature of children's innocence was portrayed to me as something woody and almost lifeless that was brought to life as the children were brought toward fulfillment by discoveries of truth and the effects of what is good. Afterward the nature of real innocence was portrayed as a supremely beautiful child, naked and very much alive. The actual innocent people who are in the inmost heaven look to the eyes of other angels simply like children, some of them naked, since innocence is portrayed as a nakedness without embarrassment, as we read concerning the first man and his wife in the garden (Genesis 2:25). So too, when they lost their innocence they were ashamed of their nakedness and hid themselves (Genesis 3:7, 10-11).

In short, the wiser angels are, the more innocent they are; and the more innocent they are, the more they look like children. This is why infancy in the Word means innocence (see above, 278).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.