Bible

 

創世記 15

Studie

   

1 これらの事の主の言葉が幻のうちにアブラムに臨んだ、「アブラム恐れてはならない、わたしはあなたのである。あなたの受ける報いは、はなはだ大きいであろう」。

2 アブラムは言った、「なる神よ、わたしにはがなく、わたしのを継ぐ者はダマスコのエリエゼルであるのに、あなたはわたしに何をくださろうとするのですか」。

3 アブラムはまた言った、「あなたはわたしにを賜わらないので、わたしのに生れたしもべが、あとつぎとなるでしょう」。

4 この時、主の言葉が彼に臨んだ、「この者はあなたのあとつぎとなるべきではありません。あなたの身から出る者があとつぎとなるべきです」。

5 そしては彼を外に連れ出して言われた、「天を仰いで、えることができるなら、えてみなさい」。また彼に言われた、「あなたの子孫はあのようになるでしょう」。

6 アブラムはを信じた。はこれを彼の義と認められた。

7 または彼に言われた、「わたしはこの地をあなたに与えて、これを継がせようと、あなたをカルデヤのウルから導き出したです」。

8 彼は言った、「なる神よ、わたしがこれを継ぐのをどうして知ることができますか」。

9 主は彼に言われた、「歳の雌牛と、歳の雌やぎと、歳の雄と、山ばとと、家ばとのひなとをわたしの所に連れてきなさい」。

10 彼はこれらをみな連れてきて、二つに裂き、裂いたものを互に向かい合わせて置いた。ただし、は裂かなかった。  

11 荒い鳥が死体の上に降りるとき、アブラムはこれを追い払った。

12 日の入るころ、アブラムが深い眠りにおそわれた時、大きな恐ろしい暗やみが彼に臨んだ。

13 時に主はアブラムに言われた、「あなたはよく心にとめておきなさい。あなたの子孫は他のに旅びととなって、その人々に仕え、その人々は彼らを年の間、悩ますでしょう。

14 しかし、わたしは彼らが仕えたその民をさばきます。そのかれらは多くの財産を携えて出て来るでしょう。

15 あなたは安らかに先祖のもとに行きます。そして高齢に達して葬られるでしょう。

16 代目になって彼らはここに帰って来るでしょう。アモリびとの悪がまだ満ちないからです」。

17 やがて日は入り、暗やみになった時、の立つかまど、炎の出るたいまつが、裂いたものの間を通り過ぎた。

18 そのアブラムと契約を結んで言われた、「わたしはこの地をあなたの子孫に与えるエジプトから、かの大ユフラテまで。

19 すなわちケニびと、ケニジびと、カドモニびと、

20 ヘテびと、ペリジびと、レパイムびと、

21 アモリびと、カナンびと、ギルガシびと、エブスびとの地を与える」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1803

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1803. 'But he who comes out of your own loins' means those in whom love to Him and love towards the neighbour are present. This is clear from the meaning of 'the loins', and of 'going out of the loins' as being born, here those who are being born from the Lord. People who are being born from the Lord, that is, being regenerated by Him, are receiving the Lord's life. As has been stated, the Lord's life is Divine love, that is, a love towards the entire human race, which love is such that His will is to bring eternal salvation, if possible, to the whole of it, that is, to all men. People who do not possess the Lord's love, that is, who do not love their neighbour as themselves, in no sense possess the Lord's life, and so are not in any sense born from Him, that is, they have not 'come out of His loins', and consequently cannot be heirs of His kingdom.

[2] From these considerations it is clear that 'going out of the loins' here means in the internal sense people in whom love to the Lord and love towards the neighbour are present, as in Isaiah,

Thus said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God, teaching you to profit, making you go in the way you should walk. O that you had hearkened to My commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea; and your seed would have been like the sand, and those who have gone out of your loins like its grains. Isaiah 48:17-19.

'Seed like the sand' stands for good, 'those who have gone out of your loins like its grains' for truth. Thus it stands for people in whom love is present, for with them alone does a love of good and truth exist.

[3] In addition the loins in the Word also mean love or mercy, the reason being that the generative organs, especially the mother's womb, represent and so mean chaste conjugial love and the love of children which is derived from that love, as in Isaiah,

The yearning of Your loins and of Your compassion 1 towards me have held themselves back. Isaiah 63:15.

In Jeremiah,

Is not Ephraim a precious son to Me? Is he not a delightful child? Therefore My loins are troubled for him, I will surely have mercy on him. Jeremiah 31:20.

[4] From this it is clear that love itself, or the Lord's mercy itself and compassion towards the human race, are what the internal sense means by 'the loins', and by 'going out of the loins'. Consequently 'those who have gone out of the loins' means people in whom love is present. Concerning the Lord's kingdom as mutual love, see what has appeared already in 548, 549, 684, 693, 694

Poznámky pod čarou:

1. literally, compassions

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.