Bible

 

エゼキエル書 44

Studie

   

1 こうして、彼はわたしを連れて、聖所の東に向いている外の帰ると、は閉じてあった。

2 彼はわたしに言った、「このは閉じたままにしておけ、開いてはならない。ここからだれもはいってはならない。イスラエルのが、ここからはいったのだから、これは閉じたままにしておけ。

3 ただ君たる者だけが、この内に座し、主のパンを食し、の廊を通ってはいり、またそこから外に出よ」。

4 彼はまたわたしを連れて、の道から宮のに行った。わたしが見ていると、見よ、主の栄光が主の宮に満ちた。わたしがひれ伏すと、

5 はわたしに言われた、「人のよ、主の宮のすべてのおきてと、そのすべての規定とについて、わたしがあなたに告げるすべての事にをとめ、を注ぎ、耳を傾けよ。また宮にはいることを許されている者と、聖所にはいることのできない者とにせよ。

6 また反逆のであるイスラエルのに言え。なる神は、こう言われる、イスラエルのよ、その憎むべきことをやめよ。

7 すなわちあなたがたは、わたしの食物である脂肪ととがささげられる時、にもにも、割礼を受けない異邦人を入れて、わが聖所におらせ、これを汚した。また、もろもろの憎むべきものをもって、わが契約を破った。

8 あなたがたは、わが聖なる物を守る務を怠り、かえって異邦人を立てて、わが聖所の務を守らせた。

9 それゆえ、なる神は、こう言われる、イスラエルの人々のうちにいるすべての異邦人のうち、とに割礼を受けないすべての者は、わが聖所にはいってはならない。

10 またレビ人であって、イスラエルが迷った時、偶像を慕い、わたしから迷い出て、遠く離れた者は、そのを負わなければならない。

11 すなわち彼らはわが聖所で、仕え人となり、宮のを守る者となり、宮に仕えるしもべとなり、民のために、燔祭および犠牲のものを殺し、彼らのに立って仕えなければならない。

12 彼らはその偶像ので民に仕え、イスラエルのにとって、のつまずきとなったゆえ、なる神は言われる、わたしは彼らについて誓った。彼らはそのを負わなければならない。

13 彼らはわたしに近づき、祭司として、わたしに仕えることはできない。またわたしの聖なる物、および最も聖なる物に、近づいてはならない。彼らはそのおこなった憎むべきことのため、を負わなければならない。

14 しかし彼らには、宮を守る務をさせ、そのもろもろの務と、宮でなすべきすべての事とに当らせる。

15 しかしザドクの孫であるレビの祭司たち、すなわちイスラエルの人々が、わたしを捨てて迷った時に、わが聖所の務を守った者どもは、わたしに仕えるために近づき、脂肪ととをわたしにささげるために、わたしのに立てと、なる神は言われる。

16 すなわち彼らはわが聖所に入り、わが台に近づいてわたしに仕え、わたしの務を守る。

17 彼らが内庭のにはいる時は、麻の衣服を着なければならない。内庭のおよび宮の内で、務をなす時は、毛織物を身につけてはならない。

18 またには亜麻布の冠をつけ、には亜麻布の袴をつけなければならない。ただしの出るような衣を身につけてはならない。

19 彼らは外庭に出る時、すなわち外庭に出て民に接する時は、務をなす時の衣服は脱いで聖なる室に置き、ほかの衣服を着なければならない。これはその衣服をもって、その聖なることを民にうつさないためである。

20 彼らはまたをそってはならない。また髪を長くのばしてはならない。そのの髪は切らなければならない。

21 祭司はすべて内庭にはいる時は、酒を飲んではならない。

22 また寡婦、および出された女をめとってはならない。ただイスラエルのの血統の処女、あるいは祭司ので、やもめになったものをめとらなければならない。

23 彼らはわが民に、聖と俗との区別を教え、汚れたものと、清いものとの区別を示さなければならない。

24 争いのある時は、さばきのために立ち、わがおきてにしたがってさばき、また、わたしのもろもろの祭の時は、彼らはわが律法と定めを守り、わが安息日を、聖別しなければならない。

25 死人に近づいて、身を汚してはならない。ただ父のため、のため、むすこのため、娘のため、兄弟のため、をもたない姉妹のためには、近よって身を汚すことも許される。

26 このような人は、汚れた、自身のために、七の期間をえよ。そうすれば清まる。

27 彼は聖所に入り、内庭に行き、聖所で務に当るには、祭をささげなければならないと、なる神は言われる。

28 彼らには嗣業はない。わたしがその嗣業である。あなたがたはイスラエルの中で、彼らに所有を与えてはならない。わたしが彼らの所有である。

29 彼らは素祭、祭、愆祭の物を食べる。すべてイスラエルのうちのささげられた物は彼らの物となる。

30 すべての物の初なりの初物、およびすべてあなたがたのささげるもろもろのささげ物は、みな祭司のものとなる。またあなたがたの麦粉の初物は祭司に与えよ。これはあなたがたのが、祝福されるためである。

31 祭司は、でもでも、すべて自然に死んだもの、または裂き殺されたものを食べてはならない。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 191

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

191. "'I will make him a pillar in the temple of My God.'" This symbolically means that the truths they possess, springing from goodness derived from the Lord, sustain the Lord's church in heaven.

A temple symbolizes the church, and the temple of My God symbolizes the Lord's church in heaven. It is apparent from this that a pillar symbolizes what sustains and stabilizes the church, and that is the Divine truth in the Word.

In the highest sense, a temple symbolizes the Lord in respect to His Divine humanity, particularly in respect to Divine truth. In a representative sense, however, a temple symbolizes the Lord's church in heaven, and so also the Lord's church in the world.

That a temple in the highest sense symbolizes the Lord in respect to His Divine humanity, and particularly in respect to Divine truth, is apparent from the following passages:

(Jesus said to the Jews,) "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." ...He was speaking of the temple of His body. (John 2:19, 21)

I saw no temple in (the New Jerusalem), for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. (Revelation 21:22)

Behold..., the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple, and the messenger of the covenant, whom you desire. (Malachi 3:1)

I will bow myself toward Your holy temple... (Psalms 138:2)

...I will look again toward Your holy temple... And my prayer went to You, to Your holy temple. (Jonah 2:4, 7)

Jehovah is in His holy temple. (Habakkuk 2:20)

The holy temple of Jehovah or of the Lord is His Divine humanity, for it is to this that people bow, look to, and pray, and not to the temple merely, as the temple is not, in itself, holy. It is called a holy temple, because holiness is predicated of Divine truth (no. 173).

"The temple that sanctifies the gold" in Matthew 23:16-17 means nothing else than the Lord's Divine humanity.

[2] That a temple in a representative sense symbolizes the Lord's church in heaven, is apparent from the following passages:

(The) voice (of Jehovah) from the temple...! (Isaiah 66:6)

...a loud voice came out of the temple of heaven... (Revelation 16:17)

The temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. (Revelation 11:19)

...the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. And out of the temple came the seven angels... And the temple was filled with smoke from the glory of God... (Revelation 15:5-6, 8)

I called upon Jehovah, and cried out to my God; He heard my voice from His temple... (Psalms 18:6)

I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty, and His skirts filled the temple. (Isaiah 6:1)

[3] That a temple symbolizes the church in the world is apparent from these passages:

Our holy... temple... has become a conflagration... (Isaiah 64:11)

I will shake all nations..., that I may fill this house with glory... The glory of this latter house shall be greater than the former... (Haggai 2:7, 9)

The new temple in Ezekiel 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48 describes a church to be established by the Lord. A church is also meant in Revelation 11:1 by the temple that the angel measured. So likewise elsewhere, as in Isaiah 44:28, Jeremiah 7:2-4, 9-11, Zechariah 8:9.

...the disciples (of Jesus) came up to show Him the buildings of the temple. And Jesus said to them, ."..Assuredly, I say to you, not one stone shall be left... upon another, that shall not be demolished." (Matthew 24:1-2)

The temple here symbolizes the church today; and its demolition means, symbolically, that not one stone would be left upon another. This symbolizes the end of that church, when not any truth would remain. For when the disciples spoke with the Lord about the temple, the Lord foretold the consecutive states of this church, even to its last one, or the end of the age; and the end of the age means the final period of the church, which is the one that exists today. This was represented by the destruction of that temple to its foundations.

[4] A temple has these three symbolic meanings, namely the Lord, the church in heaven, and the church in the world. Because these three are bound up together, they cannot be separated. Consequently one cannot be meant without the other. Therefore anyone who divorces the church in the world from the church in heaven, or the one or the other from the Lord, is without the truth.

The temple here means the church in heaven, because reference to the church in the world follows after this (no. 194).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.