Bible

 

エゼキエル書 32

Studie

   

1 第十二年の十二一日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

2 「人のよ、エジプトの王パロのために、悲しみの歌をのべて、これに言え、あなたは自分をもろもろの民のうちのししであると考えているが、あなたはの中の龍のような者である。あなたはの中に、はね起き、をかきまぜ、を濁す。

3 なる神はこう言われる、わたしは多くの民の集団をもって、わたしの網をあなたに投げかけ、あなたを網で引きあげる。

4 わたしはあなたを地に投げ捨て、野のに投げうち、空のすべてのをあなたの上にとまらせ、全地の獣にあなたを与えて飽かせる。

5 わたしはあなたの々に捨て、あなたの死体で谷を満たす

6 わたしはあなたの流れるで、地を潤し、々にまで及ぼす。谷川はあなたの死体で満ちる。

7 わたしはあなたを滅ぼす時、をおおい、を暗くし、で日をおおい、を放たせない。

8 わたしは空の輝くを、ことごとくあなたの上に暗くし、あなたのをやみとするとなる神は言う

9 わたしはもろもろの民、あなたの知らない々の中に、あなたを捕え移す時、多くの民のを痛ませる。

10 わたしはあなたについて、多くの民を驚かせる。その王たちは、わたしがわたしのつるぎを、彼らのに振るう時、あなたの事でおののく。あなたの倒れるには、彼らはおのおの自分の命を思って、絶えず打ち震える。

11 なる神はこう言われる、バビロンの王のつるぎはあなたに臨む。

12 わたしはあなたの民衆を勇士のつるぎに倒れさせる。彼らは皆、もろもろの民の中で、最も恐れられている者たちである。彼らはエジプトの誇を断つ、エジプトの民衆は皆滅ぼされる。

13 わたしはその家畜をことごとく、多くの水のかたわらから滅ぼす。人のは再びこれを濁さず、家畜のひずめもこれを乱さない。

14 その時わたしはその水を清くし、その々をのように流れさせると、なる神は言う

15 わたしはエジプトを荒し、そのに満ちるものが、ことごとく取り去られる時、わたしがその中に住む者をことごとく撃つ時、彼らはわたしがであることを知る。

16 これは悲しみの歌である。人々はこれを歌い、もろもろの娘たちはこれを歌う。すなわちエジプトと、そのすべての民衆とのために、これを歌うのであると、なる神は言われる」。

17 第十二年の一十五日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

18 「人のよ、エジプトの民衆のために嘆き、これと大いなる々のらとを、下のに投げ下し、に下った者のところに至らせよ。

19 『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。

20 彼らはつるぎに殺される者のうちに倒れる。その民衆はこれと共に伏せる。

21 勇士の首領はその助け手と共に、陰府の中から彼らに言う、『割礼を受けない者、つるぎに殺された者は下って伏している』と。

22 アッスリヤとその仲間とはその所におり、そのはこれを囲む。彼らはみな殺された者、またつるぎに倒れた者である。

23 彼らのの奥に設けられ、その仲間はそのの周囲にあり、これはみな殺された者、つるぎに倒れた者、生ける者の地に恐れを起した者である。

24 その所にエラムがおり、その民衆は皆、その墓の周囲におる。彼らはみな殺された者、つるぎに倒れた者、割礼を受けないで、下のに下った者、生ける者の地に、恐れを起した者で、下る者と共に、を負うのである。

25 彼らはそのすべての民衆と共に、殺された者の中に床を置き、そのはこれを囲む。これは皆、割礼を受けない者、つるぎに殺された者、生ける者の地に恐れを起した者で、下る者と共にを負う。彼らは殺された者の中に置かれている。

26 その所にメセクとトバル、およびすべての民衆がおる。そのはこれを囲む。彼らは皆、割礼を受けない者で、つるぎで殺された者である。生ける者の地に恐れを起したからである。

27 彼らは昔の倒れた勇士と共に伏さない。これらの勇士は、武具を持って陰府にり、つるぎをまくらとし、その盾はの上にある。これは勇士の恐れが、生ける者の地にあったからである。

28 あなたは割礼を受けない者のうちに、つるぎで殺された者と共に横たわる。

29 その所にエドムとその王たちと、そのすべての君たちがおる。彼らはその力を持つにもかかわらず、かのつるぎで殺された者と共に横たえられ、割礼を受けない者および下る者と共に伏している。

30 その所にの君たち、およびシドンびとが皆おる。彼らは自分の力によって恐れを起したので、殺された者と共にを受けて、下って行った者である。彼らはつるぎで殺された者と共に、割礼を受けずに伏し、下る者と共にを負う。

31 パロは彼らを見る時、そのすべての民衆について慰められる。パロとそのすべての勢とは、つるぎで殺されると、なる神は言われる。

32 彼は生ける者のに恐れを広げた。それゆえ、パロとすべての民衆とは、割礼を受けない者のうちにあって、つるぎで殺された者と共に伏すと、なる神は言われる」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1808

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1808. 'And count the stars' means a representation of goods and truths in a mental view of the constellations. This is clear from what has just been stated, and also from the representation and meaning of 'the stars' as goods and truths. Stars are mentioned many times in the Word, and in every instance they mean goods and truths, and also in the contrary sense evils and falsities. Or what amounts to the same, they mean angels or communities of angels, and also in the contrary sense evil spirits and groupings of these. When angels or communities of angels are meant they are stars that are motionless, but when evil spirits and groupings of these are meant, they are stars that wander, as I have seen on many occasions.

[2] The fact that everything in the sky above and on the earth beneath is representative of celestial and spiritual things has become clear from the plain evidence that things similar to those that appear before the eyes in the sky and on the earth are also manifested visually in the world of spirits, and this as clearly as in broad daylight. There they are nothing other than representatives. For example, when a starry sky appears and the stars in it are motionless one knows instantly that they mean goods and truths; and when the stars appear wandering one knows instantly that they mean evils and falsities. And from the way in which the stars shine and sparkle the nature of them is made clear too, besides countless other considerations. Consequently if anyone is willing to be wise in his thinking he may know where all things on earth originate, namely in the Lord. And the reason why these things do not present themselves on earth in non-physical ideas but in actual physical objects is that all things, both celestial and spiritual, which derive from the Lord are living and essential, or substantial (as they are called), and therefore manifest themselves as actual objects within the natural order, see 1632.

[3] That 'the stars' represents and means goods and truths becomes clear from the following places in the Word: In Isaiah,

The stars of the heavens and their constellations do not give their light. The sun is darkened in its going forth, and the moon does not shed its light And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity. Isaiah 13:10-11.

The subject here is the day of a visiting with punishment. Anyone may see that here 'the stars' and 'the constellations' are not used to mean stars and constellations but truths and goods, 'the sun' to mean love, and 'the moon' to mean faith; for falsities and evils which 'darken' are being referred to.

[4] In Ezekiel,

When I have blotted you out I will cover the heavens; I will darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. All the bright lights I will make dark over you, and I will put darkness over your land. Ezekiel 32:7-8.

Here the meaning is similar. In Joel,

The earth quaked before Him, the heavens trembled. The sun and the moon were darkened, and the stars withdrew their shining. Joel 2:10; 3:15.

Here the meaning is similar. In David,

Praise Jehovah, sun and moon, praise Him, all stars of light! Praise Him, heavens of heavens! Psalms 148:3-4.

Here the meaning is similar.

[5] That 'stars' does not mean stars but goods and truths, or what amounts to the same, people who are wholly taken up with goods and truths, as angels are, is stated plainly in John,

I saw the Son of Man holding in His right hand seven stars. As for the mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven lampstands, the seven stars are the angels of the seven Churches; while the seven lampstands which you saw are the seven Churches. Revelation 1:16, 20.

[6] In the same book,

The fourth angel sounded, and a third part of the sun was struck, and a third part of the moon, and a third part of the stars, so that a third part of them was darkened, and the day did not shine for a third part of it, and the night likewise. Revelation 8:12.

Here it is quite clear that good and truth were darkened. In Daniel,

There came forth a little horn, and it grew very much towards the south, and towards the east, and towards the glorious [land]. And it grew even towards the host of heaven, and cast down to earth some of the host, and of the stars, and trampled on them. Daniel 8:9-10.

Clearly 'the host of heaven' and 'the stars' are goods and truths, which were 'trampled on'.

[7] These places also show what is meant by the Lord's words in Matthew,

At the close of the age, immediately after the affliction of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. Matthew 24:29.

And in Luke,

There will be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in despair, at the roaring of the sea and of the ocean. Luke 21:25.

Here 'the sun' does not at all mean the sun, nor 'the moon' the moon, nor 'stars' the stars, nor 'sea' the sea, but the things which these represent; that is to say, 'the sun' means the celestial things of love, 'moon' the spiritual things, 'stars' goods and truths, or cognitions of good and truth, which around the close of the age when no faith, that is, no charity, exists, are thus darkened.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.