Bible

 

出エジプト記 35

Studie

   

1 モーセイスラエルの人々の全会衆を集めて言った、「これはが行えと命じられた言葉である。

2 の間は仕事をしなさい。七目はあなたがたの聖で、主の全き休みの安息であるから、このに仕事をする者はだれでも殺されなければならない。

3 安息にはあなたがたのすまいのどこでもをたいてはならない」。

4 モーセイスラエルの人々の全会衆に言った、「これは命じられたことである。

5 あなたがたの持ち物のうちから、にささげる物を取りなさい。すべて、から喜んでする者は、にささげる物を持ってきなさい。すなわち金、、青銅。

6 糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸。

7 あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮、アカシヤ材、

8 ともし、注ぎ香ばしい薫香とのための香料

9 縞めのう、エポデと胸当とにはめる宝

10 すべてあなたがたのうち、に知恵ある者はきて、主の命じられたものをみな造りなさい。

11 すなわち幕屋、その天幕と、そのおおい、その鉤と、その枠、その横木、そのと、その座、

12 箱と、そのさお、贖罪所、隔ての垂幕、

13 机と、そのさお、およびそのもろもろの器、供えのパン

14 また、ともしびのための燭台と、その器、ともしび皿と、ともし

15 香の祭壇と、そのさお、注ぎ香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、

16 燔祭の祭壇およびその青銅の網、そのさおと、そのもろもろの器、洗盤と、その台、

17 庭のあげばり、そのとその座、庭ののとばり、

18 幕屋の釘、庭の釘およびそのひも、

19 聖所における務のための編物の、すなわち祭司の務をなすための祭司アロンの聖なるおよびその子たちの」。

20 イスラエルの人々の全会衆はモーセのを去り、

21 すべてに感じた者、すべてから喜んでする者は、会見の幕屋作業と、そのもろもろの奉仕と、聖なるとのために、にささげる物を携えてきた。

22 すなわち、すべてから喜んでする男女は、鼻輪、耳輪、指輪、首飾り、およびすべての金の飾りを携えてきた。すべて金のささげ物をにささげる者はそのようにした。

23 すべて糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。

24 すべて、青銅のささげ物をささげることのできる者は、それをにささげる物として携えてきた。また、すべて組立ての工事に用いるアカシヤ材を持っている者は、それを携えてきた。

25 また、すべてに知恵ある女たちは、そのをもって紡ぎ、その紡いだ糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。

26 すべて知恵があって、に感じた女たちは、やぎの毛を紡いだ。

27 また、かしらたちは縞めのう、およびエポデと胸当にはめる宝を携えてきた。

28 また、ともしびと、注ぎと、香ばしい薫香のための香料と、とを携えてきた。

29 このようにイスラエルの人々は自発のささげ物をに携えてきた。すなわちモーセによって、なせと命じられたすべての工作のために、物を携えてこようと、から喜んでする男女はみな、そのようにした。

30 モーセイスラエルの人々に言った、「見よ、ユダ部族に属するホルのなるウリのベザレルを名ざして召し、

31 彼に神の霊を満たして、知恵と悟りと知識と諸種の工作に長ぜしめ、

32 工夫を凝らして金、、青銅の細工をさせ、

33 また宝を切りはめ、を彫刻するなど、諸種の工作をさせ、

34 また人を教えうる力を、彼のに授けられた。彼とダン部族に属するアヒサマクのアホリアブとが、それである。

35 主は彼らに知恵のを満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10725

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10725. Exodus 35

1. And Moses gathered together all the assembly of the children of Israel, and said to them, These are the words which Jehovah has commanded, to do them.

2. Six days shall work be done, and the seventh day shall be a holy day for you, a sabbath of rest to Jehovah 1 ; everyone doing work on it shall die.

3. You shall not kindle a fire in any of your dwelling-places on the sabbath day.

4. And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah commanded, saying,

5. Take from among you an offering to Jehovah. Everyone who is willing in heart shall bring Jehovah's offering: gold and silver and bronze,

6. And violet, and purple, and twice-dyed scarlet, and fine linen, and [wool of] she-goats,

7. And skins of red rams 2 , and skins of badgers, and pieces of shittim wood 3 ,

8. And oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the incense of spices,

9. And shoham 4 stones, and stones of fillings 5 for the ephod and for the breastplate.

10. And let everyone wise in heart among you come and make all the things which Jehovah has commanded:

11. The dwelling-place, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases,

12. The ark and its poles, the mercy-seat, and the veil of the screen 6 ,

13. The table and its poles, and all its vessels, and the bread of the Presence 7 ,

14. And the lampstand for the light and its vessels, and its lamps, and the oil for the light,

15. And the altar of incense and its poles, and the anointing oil, and the incense of spices, and the screen of the door at the door of the dwelling-place,

16. The altar of burnt offering and the grating of bronze made for it, its poles, and all its vessels, the laver and its pedestal,

17. The hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen of the gate of the court,

18. The pins of the dwelling-place, and the pins of the court, and their ropes,

19. The garments of service for serving in the holy place, the holy garments 8 for Aaron the priest, and the garments of his sons for serving in the priestly office.

20. And all the assembly of the children of Israel went out from before Moses.

21. And they came, every man whose heart stirred him, and everyone whose spirit was willing 9 ; they brought Jehovah's offering for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments 8 .

22. And they came, the men with the women, everyone willing in heart; they brought brooches, and earrings, and rings, and girdles, and all jewellery made of gold 10 ; and every man who waved a wave-offering of gold to Jehovah.

23. And every man with whom was found violet and purple and twice-dyed scarlet and fine linen and [wool of] she-goats and skins of red rams 2 and skins of badgers brought them.

24. And everyone bearing an offering of silver and bronze brought Jehovah's offering; and everyone with whom was found pieces of shittim wood 3 for any work of the service brought them.

25. And every woman wise at heart spun with her hands; and they brought the yarn, violet and purple, twice-dyed scarlet and fine linen.

26. And all the women whose hearts stirred them in wisdom spun [the yarn of] she-goats.

27. And the leaders brought shoham 4 stones and stones of fillings 5 for the ephod and for the breastplate,

28. And spices, and oil for the light and for the anointing oil and for the incense of spices.

29. Every man and woman whose hearts were willing to bring something for all the work which Jehovah had commanded through Moses to be done 11 [came]; the children of Israel brought a freewill offering to Jehovah.

30. And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, belonging to the tribe of Judah.

31. And He has filled him with the spirit of God, in wisdom, in intelligence, and in knowledge, and in all [manner of] work 12 ,

32. To compose designs 13 , to work 14 in gold, and in silver, and in bronze,

33. And in the cutting of stones for filling 15 , and in the carving of wood to work 1 in all [manner of] work of the designer 16 .

34. And He has put [wisdom] into his heart in order that he - he and Aholiab the son of Ahisamach belonging to the tribe of Dan - may teach [others].

35. He has filled them with wisdom of heart to do every work of a craftsman, and of a designer, and of an embroiderer in violet and in purple and in twice-dyed scarlet and in fine linen, and of a weaver - of those doing every work, of those who compose designs 17 .

CONTENTS

The internal sense of this chapter makes brief reference to every kind of goodness and truth which exists in the Church and in heaven, and from which worship of the Lord springs. These are the things that are meant by the materials which the children of Israel brought willingly to make the tabernacle and everything in it, also the altar of burnt offering, and the garments of Aaron and his sons as well.

Poznámky pod čarou:

1. literally, and on the seventh day there shall be holiness for you, a sabbath of sabbath for Jehovah

2. The Hebrew is usually taken to mean ram skins which have been dyed red.

3. i.e. wood from the shittah tree, generally thought to be a species of acacia. But see 9472.

4. A Hebrew word for a precious stone, probably an onyx

5. i.e. stones to be set in the ephod and the breastplate

6. i.e. the veil or curtain serving as a screen at the opening from the Holy Place into the Holy of Holies

7. literally, the bread of the faces

8. literally, garments of holiness

9. literally, whom his spirit moved of its own accord

10. literally, every vessel of gold

11. literally, whose heart moved them of its own accord to bring [something] for every work which Jehovah had commanded to do by the hand of Moses

12. i.e. in every kind of workmanship or craft

13. literally, to design designs

14. literally, make or do

15. i.e. stones which, having been cut, were to be set in the ephod and the breastplate

16. i.e. in every kind of workmanship or craft of a designer

17. literally, of those designing designs

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.