Bible

 

Micah 4

Studie

   

1 Ma avverrà, negli ultimi tempi, che il monte della casa dell’Eterno si ergerà sopra la sommità de’ monti, e s’innalzerà al disopra delle colline, e i popoli affluiranno ad esso.

2 Verranno delle nazioni in gran numero e diranno: "Venite, saliamo al monte dell’Eterno e alla casa dell’Iddio di Giacobbe; egli c’insegnerà le sue vie, e noi cammineremo nei suoi sentieri!" Poiché da Sion uscirà la legge, e da Gerusalemme la parola dell’Eterno.

3 Egli sarà giudice fra molti popoli, e sederà come arbitro fra nazioni potenti e lontane. Delle loro spade fabbricheranno vomeri, delle loro lance, roncole; una nazione non leverà più la spada contro l’altra, e non impareranno più la guerra.

4 Sederanno ciascuno sotto la sua vigna e sotto il suo fico senza che alcuno li spaventi; poiché la bocca dell’Eterno degli eserciti ha parlato.

5 Mentre tutti i popoli camminano ciascuno nel nome del suo dio, noi cammineremo nel nome dell’Eterno, del nostro dio, in perpetuo.

6 In quel giorno, dice l’Eterno, io raccoglierò le pecore zoppe, radunerò quelle ch’erano state scacciate, e quelle ch’io avevo trattato duramente.

7 Di quelle che zoppicano farò un resto, che sussisterà; di quelle scacciate lontano una nazione potente; e l’Eterno regnerà su loro sul monte Sion, da allora in perpetuo.

8 E tu, torre del gregge, colle della figliuola di Sion, a te verrà, a te verrà l’antico dominio, il regno che spetta alla figliuola di Gerusalemme.

9 Ora, perché gridi tu così forte? Non v’è egli alcun re dentro di te? Il tuo consigliere è egli perito che l’angoscia ti colga come di donna che partorisce?

10 Soffri e gemi, o figliuola di Sion, come donna che partorisce! Poiché ora uscirai dalla città, dimorerai per i campi, e andrai fino a Babilonia. Là tu sarai liberata, là l’Eterno ti riscatterà dalla mano dei tuoi nemici.

11 Ora molte nazioni si son radunate contro di te, le quali dicono: "Sia profanata! e i nostri si pascan della vista di Sion!"

12 Ma esse non conoscono i pensieri dell’Eterno, non intendono i suoi disegni: poich’egli le raduna come mannelle sull’aia.

13 Figliuola di Sion, lèvati, trebbia! perché io farò che sia di ferro il tuo corno, che le tue unghie sian di rame; e tu triterai molti popoli; e consacrerò come interdetto i loro guadagni all’Eterno, e le loro ricchezze al Signore di tutta la terra.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

117. A variety of similes can be used to illustrate the conquest of the hells, the ordering of the heavens and then the establishment of the church. These can be compared with a band of robbers or rebels who invade a kingdom or a city, set fire to the houses in it, loot the inhabitants' goods, divide their booty between them and enjoy themselves boasting of their prowess. The act of redemption then can be compared to a just king who attacks them with his army, puts some of them to the sword, shuts up others in labour camps, and takes away their booty and returns it to his subjects, and afterwards imposes order on his kingdom, making it safe from any similar attack. Another comparison might be with troops of wild beasts breaking out from the forests and attacking flocks and herds, and people too, so that no one dares to leave the walls of their town to till the ground; so the fields are bare and the townsmen likely to die of famine. Then redemption can be compared with the killing and putting to flight of those wild beasts, and the protection of fields and countryside from any further such attack. Another comparison might be with a swarm of locusts eating all the greenstuff on the earth, and with measures taken to block their further progress. Likewise with caterpillars in early summer which strip trees of their leaves, and thus of their fruit too, so that they stand all bare as at midwinter; and the shaking of them off, so that gardens are restored to their flowering and fruitful condition. It would be the same with the church, if the Lord had not by the act of redemption separated the good from the evil, and cast one lot into hell, and raised the others into heaven. What would happen to an empire or a kingdom devoid of justice and law-courts, designed to remove the wicked from the society of the good, and to protect the good from violence, so that everyone could live at home in safety, and, as it says in the Word, sit quietly under his own fig tree and vine?

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.