Bible

 

Matteo 2

Studie

   

1 Or essendo Gesù nato in Betleem di Giudea, ai dì del re Erode, ecco dei magi d’Oriente arrivarono in Gerusalemme, dicendo:

2 Dov’è il re de’ Giudei che è nato? Poiché noi abbiam veduto la sua stella in Oriente e siam venuti per adorarlo.

3 Udito questo, il re Erode fu turbato, e tutta Gerusalemme con lui.

4 E radunati tutti i capi sacerdoti e gli scribi del popolo, s’informò da loro dove il Cristo dovea nascere.

5 Ed essi gli dissero: In Betleem di Giudea; poiché così è scritto per mezzo del profeta:

6 E tu, Betleem, terra di Giuda, non sei punto la minima fra le città principali di Giuda; perché da te uscirà un Principe, che pascerà il mio popolo Israele.

7 Allora Erode, chiamati di nascosto i magi, s’informò esattamente da loro del tempo in cui la stella era apparita;

8 e mandandoli a Betleem, disse loro: Andate e domandate diligentemente del fanciullino; e quando lo avrete trovato, fatemelo sapere, affinché io pure venga ad adorarlo.

9 Essi dunque, udito il re, partirono; ed ecco la stella che aveano veduta in Oriente, andava dinanzi a loro, finché, giunta al luogo dov’era il fanciullino, vi si fermò sopra.

10 Ed essi, veduta la stella, si rallegrarono di grandissima allegrezza.

11 Ed entrati nella casa, videro il fanciullino con Maria sua madre; e prostratisi, lo adorarono; ed aperti i loro tesori, gli offrirono dei doni: oro, incenso e mirra.

12 Poi, essendo stati divinamente avvertiti in sogno di non ripassare da Erode, per altra via tornarono al loro paese.

13 Partiti che furono, ecco un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: Lèvati, prendi il fanciullino e sua madre, e fuggi in Egitto, e sta’ quivi finch’io non tel dica; perché Erode cercherà il fanciullino per farlo morire.

14 Egli dunque, levatosi, prese di notte il fanciullino e sua madre, e si ritirò in Egitto;

15 ed ivi stette fino alla morte di Erode, affinché si adempiesse quello che fu detto dal Signore per mezzo del profeta: Fuor d’Egitto chiamai il mio figliuolo.

16 Allora Erode, vedutosi beffato dai magi, si adirò gravemente, e mandò ad uccidere tutti i maschi ch’erano in Betleem e in tutto il suo territorio dall’età di due anni in giù, secondo il tempo del quale s’era esattamente informato dai magi.

17 Allora si adempié quello che fu detto per bocca del profeta Geremia:

18 Un grido è stato udito in Rama; un pianto ed un lamento grande: Rachele piange i suoi figliuoli e ricusa d’esser consolata, perché non sono più.

19 Ma dopo che Erode fu morto, ecco un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe in Egitto, e gli disse:

20 Lèvati, prendi il fanciullino e sua madre, e vattene nel paese d’Israele; perché son morti coloro che cercavano la vita del fanciullino.

21 Ed egli, levatosi, prese il fanciullino e sua madre ed entrò nel paese d’Israele.

22 Ma udito che in Giudea regnava Archelao invece d’Erode, suo padre, temette d’andar colà; ed essendo stato divinamente avvertito in sogno, si ritirò nelle parti della Galilea,

23 e venne ad abitare in una città detta Nazaret, affinché si adempiesse quello ch’era stato detto dai profeti, ch’egli sarebbe chiamato Nazareno.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 67

  
/ 101  
  

67. 3. That from good works that may glorify God in the day of visitation (1 Peter 2:12).

Charity is described in various ways (1 Peter 3:8, 9, 11).

Charity covers a multitude of sins (1 Peter 4:8).

Whoso shall keep His Word and His commands, in him is the love of God; hereby we know that we are in Him (1 John 2:4-6).

He that loveth his brother abideth in the light, and he that hateth his brother is in darkness (1 John 2:9-11).

Similar is the case of him who loves the world (verses 15, 16).

Whosoever doeth not justice, and loveth not his brother is not of God (1 John 3:10-11, 14-15).

Let us not love in word and tongue, but in deed and in truth (1 John 3:18).

Let us love one another, for love is of God, for God is love, etc. (1 John 4:7-9).

No one hath seen God at any time. If we love another, God abideth in us (1 John 4:12).

If any one say I love God, but hateth his brother, he is a liar, for he who loves God loves his brother also (1 John 4:19-21).

Everyone that loveth Him that begat him loveth Him that is born from Him (1 John 5:1, 2).

By this we know that we love the sons of God, when we keep the commandments of God; and he loves God (1 John 5:2-3).

This is love, that we walk according to His commandments (2 John 1:6; 1 John 5:2).

He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God (3 John 1:11).

If God so loved us, we ought to love one another (1 John 4:11).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.