Bible

 

Genesi 12

Studie

   

1 Or l’Eterno disse ad Abramo: "Vattene dal tuo paese e dal tuo parentado e dalla casa di tuo padre, nel paese che io ti mostrerò;

2 e io farò di te una grande nazione e ti benedirò e renderò grande il tuo nome e tu sarai fonte di benedizione;

3 e benedirò quelli che ti benediranno e maledirò chi ti maledirà e in te saranno benedette tutte le famiglie della terra".

4 E Abramo se ne andò, come l’Eterno gli avea detto, e Lot andò con lui. Abramo aveva settantacinque anni quando partì da Charan.

5 E Abramo prese Sarai sua moglie e Lot, figliuolo del suo fratello, e tutti i beni che possedevano e le persone che aveano acquistate in Charan, e partirono per andarsene nel paese di Canaan; e giunsero nel paese di Canaan.

6 E Abramo traversò il paese fino al luogo di Sichem, fino alla quercia di Moreh. Or in quel tempo i Cananei erano nel paese.

7 E l’Eterno apparve ad Abramo e disse: "Io darò questo paese alla tua progenie". Ed egli edificò quivi un altare all’Eterno che gli era apparso.

8 E di là si trasportò verso la montagna a oriente di Bethel, e piantò le sue tende, avendo Bethel a occidente e Ai ad oriente; e quivi edificò un altare all’Eterno e invocò il nome dell’Eterno.

9 Poi Abramo si partì, proseguendo da un accampamento all’altro, verso mezzogiorno.

10 Or venne nel paese una carestia; e Abramo scese in Egitto per soggiornarvi, perché la fame era grave nel paese.

11 E come stava per entrare in Egitto, disse a Sarai sua moglie: "Ecco, io so che tu sei una donna di bell’aspetto;

12 e avverrà che quando gli Egiziani t’avranno veduta, diranno: Ella è sua moglie; e uccideranno me, ma a te lasceranno la vita.

13 Deh, di’ che sei mia sorella, perché io sia trattato bene a motivo di te, e la vita mi sia conservata per amor tuo".

14 E avvenne che quando Abramo fu giunto in Egitto, gli Egiziani osservarono che la donna era molto bella.

15 E i principi di Faraone la videro e la lodarono dinanzi a Faraone; e la donna fu menata in casa di Faraone.

16 Ed egli fece del bene ad Abramo per amor di lei; ed Abramo ebbe pecore e buoi e asini e servi e serve e asine e cammelli.

17 Ma l’Eterno colpì Faraone e la sua casa con grandi piaghe, a motivo di Sarai, moglie d’Abramo.

18 Allora Faraone chiamò Abramo e disse: "Che m’hai tu fatto? perché non m’hai detto ch’era tua moglie? perché hai detto:

19 E’ mia sorella? ond’io me la son presa per moglie. Or dunque eccoti la tua moglie; prenditela e vattene!"

20 E Faraone diede alla sua gente ordini relativi ad Abramo, ed essi fecero partire lui, sua moglie, e tutto quello ch’ei possedeva.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1482

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1482. I principi del faraone la videro. Che ciò significhi i precetti principali, che sono i principi del faraone, è evidente dal significato di principi e di faraone. Nelle parti storiche e profetiche della Parola, i principi rappresentano le cose primarie. E faraone significa lo stesso di Egitto; e qui Egitto o faraone viene usato nel significato più eccelso, perché fa riferimento alla conoscenza esteriore che il Signore acquisì per prima nell'infanzia. Che si tratti dei precetti primari, dalla Parola è evidente dal significato di queste cose nel senso interno. Che in generale nella Parola faraone ed Egitto abbiano lo stesso significato può essere confermato da molti passi. Come pure che per i sovrani di determinati regni, s'intende lo stresso che quei regni medesimi. E per i principi s'intendono i precetti primari, come in Isaia:

I principi di Zoan sono stolti, i saggi consiglieri del faraone. Come osate dire al faraone, Sono figlio di saggi, e figlio di antichi sovrani? I principi di Zoan sono diventati stolti. S'ingannano i principi di Noph (Isaia 19:11, 13)

Qui i principi di Zoan e i saggi consiglieri del faraone, indicano le conoscenze primarie della memoria. E poiché la sapienza fiorì per prima in Egitto, come detto in precedenza, essa è chiamata figlia del saggio e figlia di antichi sovrani. Quindi principi usualmente indicano le cose primarie della Parola.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.