Bible

 

Esodo 21

Studie

   

1 Or queste sono le leggi che tu porrai dinanzi a loro:

2 Se compri un servo ebreo, egli ti servirà per sei anni; ma il settimo se ne andrà libero, senza pagar nulla.

3 Se è venuto solo, se ne andrà solo; se aveva moglie, la moglie se ne andrà con lui.

4 Se il suo padrone gli moglie e questa gli partorisce figliuoli e figliuole, la moglie e i figliuoli di lei saranno del padrone, ed egli se ne andrà solo.

5 Ma se il servo fa questa dichiarazione: "Io amo il mio padrone, mia moglie e i miei figliuoli; io non voglio andarmene libero"

6 allora il suo padrone lo farà comparire davanti a Dio, e lo farà accostare alla porta o allo stipite, e il suo padrone gli forerà l’orecchio con una lesina; ed egli lo servirà per sempre.

7 Se uno vende la propria figliuola per esser serva, ella non se ne andrà come se ne vanno i servi.

8 S’ella dispiace al suo padrone, che se l’era presa per moglie, egli la farà riscattare; ma non avrà il diritto di venderla a gente straniera, dopo esserle stato infedele.

9 E se la dà in isposa al suo figliuolo, la tratterà secondo il diritto delle fanciulle.

10 Se prende un altra moglie, non toglierà alla prima né il vitto, né il vestire, né la coabitazione.

11 Se non le fa queste tre cose, ella se ne andrà senza pagamento di prezzo.

12 Chi percuote un uomo sì ch’egli muoia, dev’esser messo a morte.

13 Se non gli ha teso agguato, ma Dio gliel’ha fatto cader sotto mano, io ti stabilirò un luogo dov’ei si possa rifugiare.

14 Se alcuno con premeditazione uccide il suo prossimo mediante insidia, tu lo strapperai anche dal mio altare, per farlo morire.

15 Chi percuote suo padre o sua madre dev’esser messo a morte.

16 Chi ruba un uomo sia che l’abbia venduto o che gli sia trovato nelle mani dev’esser messo a morte.

17 Chi maledice suo padre o sua madre dev’esser messo a morte.

18 Se degli uomini vengono a rissa, e uno percuote l’altro con una pietra o col pugno, e quello non muoia, ma debba mettersi a letto,

19 se si rileva e può camminar fuori appoggiato al suo bastone, colui che lo percosse sarà assolto; soltanto, lo indennizzerà del tempo che ha perduto e lo farà curare fino a guarigione compiuta.

20 Se uno percuote il suo servo o la sua serva col bastone sì che gli muoiano fra le mani, il padrone dev’esser punito;

21 ma se sopravvivono un giorno o due, non sarà punito, perché son danaro suo.

22 Se alcuni vengono a rissa e percuotono una donna incinta sì ch’ella si sgravi, ma senza che ne segua altro danno, il percotitore sarà condannato all’ammenda che il marito della donna gl’imporrà; e la pagherà come determineranno i giudici;

23 ma se ne segue danno,

24 darai vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano,

25 piede per piede, scottatura per scottatura, ferita per ferita, contusione per contusione.

26 Se uno colpisce l’occhio del suo servo o l’occhio della sua serva e glielo fa perdere, li lascerà andar liberi in compenso dell’occhio perduto.

27 E se fa cadere un dente al suo servo o un dente alla sua serva, li lascerà andar liberi in compenso del dente perduto.

28 Se un bue cozza un uomo o una donna sì che muoia, il bue dovrà esser lapidato e non se ne mangerà la carne; ma il padrone del bue sarà assolto.

29 Però, se il bue era già da tempo uso cozzare, e il padrone n’è stato avvertito, ma non l’ha tenuto rinchiuso, e il bue ha ucciso un uomo o una donna, il bue sarà lapidato, e il suo padrone pure sarà messo a morte.

30 Ove sia imposto al padrone un prezzo di riscatto, egli pagherà per il riscatto della propria vita tutto quello che gli sarà imposto.

31 Se il bue cozza un figliuolo o una figliuola, gli si applicherà questa medesima legge.

32 Se il bue cozza un servo o una serva, il padrone del bue pagherà al padrone del servo trenta sicli d’argento, e il bue sarà lapidato.

33 Se uno apre una fossa, o se uno scava una fossa e non la copre, e un bue o un asino vi cade dentro,

34 il padron della fossa rifarà il danno: pagherà in danaro il valore della bestia al padrone, e la bestia morta sarà sua.

35 Se il bue d’un uomo perisce il bue d’un altro sì ch’esso muoia, si venderà il bue vivo e se ne dividerà il prezzo; e anche il bue morto sarà diviso fra loro.

36 Se poi è noto che quel bue era già da tempo uso cozzare, e il suo padrone non l’ha tenuto rinchiuso, questi dovrà pagare bue per bue, e la bestia morta sarà sua.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 106

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

106. Because these two states follow the divine design, and the divine design fills everything large and small down to the least detail in the universe, therefore there are a number of different things in the universe that represent these two states.

The first state is represented by the stages we all go through from infancy to childhood and into our teenage years, our twenties, and our thirties. These stages entail our being deferential and obedient to our parents, and learning from teachers and ministers.

The second state, however, is represented by our stages later on when we are responsible for ourselves and our own choices, when we have our own will and our own understanding, and have authority in our own home.

The first state, then, is represented by the situation of a prince, the son of a king, or else a son of a duke, before he becomes the king or the duke himself; or by the situation of any citizens before they become civic leaders; or of any royal subjects before they take government positions; or of any students studying for the ministry before they become priests. The same applies to the situation of those priests before they become rectors, and of those rectors before they become deans. The same also applies to the situation of any young women before they marry; or to the situation of any female servants before they become heads of households. This is generally the situation of apprentices before they go into business for themselves, of soldiers before they become ranking officers, and of male servants before they become heads of households. The first state in every case is a kind of slavery while the second state belongs to our own will and intellect.

These two states are also represented by various things in the animal kingdom. The first state is represented by animals and birds as long as they are still with their mothers and fathers, when they follow them around constantly and are fed and raised by them. The second state is represented when they leave their parents and take care of themselves.

Caterpillars are another example. They represent the first state when they inch along and eat leaves; the second, when they shed their old form and become butterflies.

These two states are also represented by members of the plant kingdom. The first state is represented when a plant grows from a seed and is decked out with branches, boughs, and leaves; the second is represented when the plant produces fruit and generates new seeds. This sequence is equivalent to the way truth and goodness join together, in that all parts of a tree correspond to kinds of truth, and pieces of fruit correspond to good things [that result].

If we stay in the first state and do not go on to the second we are like a tree that produces only leaves but no fruit. It says in the Word that this type of tree has to be uprooted and thrown into the fire (Matthew 7:19; Luke 3:9; ; John 15:5-6). This is also like a slave who does not want to be free. There used to be a law that slaves like this had to be taken to a door or a post and have their ears pierced with an awl (Exodus 21:6). "Slaves" are people who have no partnership with the Lord. "The free" are people who have such a partnership; for the Lord says, If the Son makes you free, you are truly free (John 8:36).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.