Bible

 

Deuteronomio 32

Studie

   

1 "Porgete orecchio, o cieli, ed io parlerò, e ascolti la terra le parole della mia bocca.

2 Si spanda il mio insegnamento come la pioggia, stilli la mia parola come la rugiada, come la pioggerella sopra la verdura, e come un acquazzone sopra l’erba,

3 poiché io proclamerò il nome dell’Eterno. Magnificate il nostro Iddio!

4 Quanto alla Ròcca, l’opera sua è perfetta, poiché tutte le sue vie sono giustizia. E’ un Dio fedele e senza iniquità; egli è giusto e retto.

5 Ma essi si sono condotti male verso di lui; non sono suoi figliuoli, l’infamia è di loro, razza storta e perversa.

6 E’ questa la ricompensa che date all’Eterno, o popolo insensato e privo di saviezza? Non è egli il padre tuo che t’ha creato? non è egli colui che t’ha fatto e ti ha stabilito?

7 Ricordati de’ giorni antichi, considera gli anni delle età passate, interroga tuo padre, ed egli te lo farà conoscere, i tuoi vecchi, ed essi te lo diranno.

8 Quando l’Altissimo diede alle nazioni la loro eredità, quando separò i figliuoli degli uomini, egli fissò i confini dei popoli, tenendo conto del numero de’ figliuoli d’Israele.

9 Poiché la parte dell’Eterno e il suo popolo, Giacobbe è la porzione della sua eredità.

10 Egli lo trovò in una terra deserta, in una solitudine piena d’urli e di desolazione. Egli lo circondò, ne prese cura, lo custodi come la pupilla dell’occhio suo.

11 Pari all’aquila che desta la sua nidiata, si libra a volo sopra i suoi piccini spiega le sue ali, li prende e li porta sulle penne,

12 l’Eterno solo l’ha condotto, e nessun dio straniero era con lui.

13 Egli l’ha fatto passare a cavallo sulle alture della terra, e Israele ha mangiato il prodotto de’ campi; gli ha fatto succhiare il miele ch’esce dalla rupe, l’olio ch’esce dalle rocce più dure,

14 la crema delle vacche e il latte delle pecore. Gli ha dato il grasso degli agnelli, de’ montoni di Basan e de’ capri, col fior di farina del frumento; e tu hai bevuto il vino generoso, il sangue dell’uva.

15 Ma Ieshurun s’è fatto grasso ed ha ricalcitrato, ti sei fatto grasso, grosso e pingue! ha abbandonato l’Iddio che l’ha fatto, e ha sprezzato la Ròcca della sua salvezza.

16 Essi l’han mosso a gelosia con divinità straniere, l’hanno irritato con abominazioni.

17 Han sacrificato a demoni che non son Dio, a dèi che non avean conosciuti, dèi nuovi, apparsi di recente, dinanzi ai quali i vostri padri non avean tremato.

18 Hai abbandonato la Ròcca che ti diè la vita, e hai obliato l’Iddio che ti mise al mondo.

19 E l’Eterno l’ha veduto, e ha reietto i suoi figliuoli e le sue figliuole che l’aveano irritato;

20 e ha detto: "Io nasconderò loro la mia faccia, e starò a vedere quale ne sarà la fine; poiché sono una razza quanto mai perversa, figliuoli in cui non è fedeltà di sorta.

21 Essi m’han mosso a gelosia con ciò che non è Dio, m’hanno irritato coi loro idoli vani; e io li moverò a gelosia con gente che non è un popolo, li irriterò con una nazione stolta.

22 Poiché un fuoco s’è acceso, nella mia ira, e divamperà fino in fondo al soggiorno de’ morti; divorerà la terra e i suoi prodotti, e infiammerà le fondamenta delle montagne.

23 Io accumulerò su loro dei mali, esaurirò contro a loro tutti i miei strali.

24 Essi saran consunti dalla fame, divorati dalla febbre, da mortifera pestilenza; lancerò contro a loro le zanne delle fiere, col veleno delle bestie che striscian nella polvere.

25 Di fuori la spada, e di dentro il terrore spargeranno il lutto, mietendo giovani e fanciulle, lattanti e uomini canuti.

26 Io direi: Li spazzerò via d’un soffio, farò sparire la loro memoria di fra gli uomini,

27 se non temessi gl’insulti del nemico, e che i loro avversari, prendendo abbaglio, fosser tratti a dire: "E’ stata la nostra potente mano e non l’Eterno, che ha fatto tutto questo!"

28 Poiché è una nazione che ha perduto il senno, e non v’è in essi alcuna intelligenza.

29 Se fosser savi, lo capirebbero, considererebbero la fine che li aspetta.

30 Come potrebbe un solo inseguirne mille, e due metterne in fuga diecimila, se la Ròcca loro non li avesse venduti, se l’Eterno non li avesse dati in man del nemico?

31 Poiché la ròcca loro non è come la nostra Ròcca; i nostri stessi nemici ne son giudici;

32 ma la loro vigna vien dalla vigna di Sodoma e dalle campagne di Gomorra; le loro uve son uve avvelenate, i loro grappoli, amari;

33 il loro vino è un tossico di serpenti, un crudel veleno d’aspidi.

34 "Tutto questo non è egli tenuto in serbo presso di me, sigillato ne’ miei tesori?

35 A me la vendetta e la retribuzione, quando il loro piede vacillerà!" Poiché il giorno della loro calamità è vicino, e ciò che per loro è preparato, s’affretta a venire.

36 Sì, l’Eterno giudicherà il suo popolo, ma avrà pietà de’ suoi servi quando vedrà che la forza è sparita, e che non riman più tra loro né schiavo né libero.

37 Allora egli dirà: "Ove sono i loro dèi, la ròcca nella quale confidavano,

38 gli dèi che mangiavano il grasso de’ loro sacrifizi e beveano il vino delle loro libazioni? Si levino essi a soccorrervi, a coprirvi della loro protezione!

39 Ora vedete che io solo son Dio, e che non v’è altro Dio accanto a me. Io fo morire e fo vivere, ferisco e risano, e non v’è chi possa liberare dalla mia mano.

40 Sì, io alzo la mia mano al cielo, e dico: Com’è vero ch’io vivo in perpetuo,

41 quando aguzzerò la mia folgorante spada e metterò mano a giudicare, farò vendetta de’ miei nemici e darò ciò che si meritano a quelli che m’odiano.

42 Inebrierò di sangue le mie frecce, del sangue degli uccisi e dei prigionieri, la mia spada divorerà la carne, le teste dei condottieri nemici".

43 Nazioni, cantate le lodi del suo popolo! poiché l’Eterno vendica il sangue de’ suoi servi, fa ricadere la sua vendetta sopra i suoi avversari, ma si mostra propizio alla sua terra, al suo popolo".

44 E Mosè venne con Giosuè, figliuolo di Nun, e pronunziò in presenza del popolo tutte le parole di questo cantico.

45 E quando Mosè ebbe finito di pronunziare tutte queste parole dinanzi a tutto Israele, disse loro:

46 "Prendete a cuore tutte le parole con le quali testimonio oggi contro a voi. Le prescriverete ai vostri figliuoli, onde abbian cura di mettere in pratica tutte le parole di questa legge.

47 Poiché questa non e una parola senza valore per voi: anzi, e la vostra vita; e per questa parola prolungherete i vostri giorni nel paese del quale andate a prender possesso, passando il Giordano".

48 E, in quello stesso giorno, l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:

49 "Sali su questo monte di Abarim, sul monte Nebo, ch’è nel paese di Moab, di faccia a Gerico, e mira il paese di Canaan, ch’io do a possedere ai figliuoli d’Israele.

50 Tu morrai sul monte sul quale stai per salire, e sarai riunito al tuo popolo, come Aaronne tuo fratello è morto sul monte di Hor ed è stato riunito al suo popolo,

51 perché commetteste un’infedeltà contro di me in mezzo ai figliuoli d’Israele, alle acque di Meriba a Kades, nel deserto di Tsin, e perché non mi santificaste in mezzo ai figliuoli d’Israele.

52 Tu vedrai il paese davanti a te, ma là, nel paese che io do ai figliuoli d’Israele, non entrerai".

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Last Judgement # 46

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 74  
  

46. It needs to be known that the Last Judgment took place on those who lived between the time of the Lord and the present day, not on those who lived before that date. For on this planet a last judgment has taken place twice before. One was described in the Word by the flood; the other was accomplished by the Lord Himself when He was in the world. This is meant by the Lord's words:

Now is the judgment of this world, now is the prince of this world cast out. John 12:31.

Also:

I have said this to you so that in Me you should have peace; be confident, I have overcome the world. John 16:33.

Also these words in Isaiah:

Who is this who comes from Edom, striding out in the excess of his strength? Mighty [am I] to save. I have trodden the wine-press alone. Therefore I trod them down in my anger. Hence their victory is sprinkled over my clothing. For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed has come. Therefore he became a saviour. Isaiah 63:1-8.

There are many other such passages.

[2] The reason why there have been two previous last judgments on this planet is that every judgment occurs at the end of a church, as was shown above in the chapter on this subject [33-39]; and on this earth there have been two earlier churches, the first before the flood, the second after it. The church before the flood is described in the first chapters of Genesis by the new creation of heaven and earth, and by the garden [of Eden]. Its end was described by eating of the tree of knowledge, and the incidents which followed. Its last judgment was described by the flood. All of these were described by straight correspondences after the manner of the Word's style. In the internal or spiritual sense the creation of heaven and earth means the setting up of a new church (see the first chapter [1-5] above). The garden in Eden means the wisdom of that celestial church. The tree of knowledge means the factual knowledge which destroyed that church, and so does the serpent there. The flood means the last judgment on those who belonged to that church.

[3] The second church, however, which came after the flood, is also described in several passages of the Word (such as Deuteronomy 32:7-14 and elsewhere). This extended over much of the Asian continent, and was continued by the descendants of Jacob. It came to an end when the Lord came into the world. He then carried out a last judgment on all who had lived from the date on which that church was first set up, and at the same time on all the survivors of the first church. The Lord's purpose in coming into the world was to reduce to order everything in the heavens, and by their means everything on earth, and at the same time to make His human Divine. No one could have been saved if this had not been done. The existence of two churches on this earth before the Lord's coming was demonstrated in various passages of ARCANA CAELESTIA; a summary of these will be found in the notes at the end of this chapter. 1 It was also shown that the Lord came into the world to reduce to order everything in the heavens and by their means everything on earth, and to make His human Divine. 2

The third church on this earth is the Christian. It was on this, and at the same time on all in the first heaven from the time of the Lord, that the last judgment now being described took place.

Poznámky pod čarou:

1. The first and most ancient church on this earth was that described in the first chapters of Genesis; this was above all a celestial church (607, 895, 920, 1121-1124, 2896, 4493, 8891, 9942, 10545). The nature in heaven of those who come from that church (1114-1125). They enjoy the strongest light (1117). There were various churches after the flood, which are collectively called the Ancient church (1125-1127, 1327, 10355). Through how many kingdoms in Asia the Ancient church spread (1238, 2385). The nature of the people in the Ancient church (609, 895). The Ancient church was a representative church (519, 521, 2896). The nature of this church at the beginning of its decline (1128). The difference between the Most Ancient and the Ancient church (597, 607, 640, 641, 765, 784, 895, 4493). The church started by Eber, called the Hebrew church (1238, 1241, 1343, 4516, 4517). The difference between the Ancient church and the Hebrew church (1343, 4874). The church established among the descendants of Jacob or the Children of Israel (4281, 4288, 4310, 4500, 4899, 4912, 6304, 7048, 9320, 10396, 10526, 10535, 10698). The rules, judgments and laws which were imposed on the Children of Israel were in part similar to those of the Ancient church (4449). The differences in representative rituals in the church established among the Children of Israel and those of the Ancient church (4288, 10149). In the Most Ancient church revelation was directly from heaven; in the Ancient church by means of correspondences; in the church among the Children of Israel by direct speech, and in the Christian church by means of the Word (10355). The Lord was the God of the Most Ancient church and also the Ancient church, being called Jehovah (1343, 6846).

2. When the Lord was in the world, He reduced to order everything in the heavens and the hells (4075, 4287, 9937). The Lord then set free the spiritual world from the people who lived before the flood (1266). Their nature (310, 311, 560, 562, 563, 570, 581, 586, 607, 660, 805, 808, 1034, 1120, 1265-1272). By temptations and victories over them the Lord subdued the hells and reduced everything to order, at the same time glorifying His human (4287, 9937). The Lord did this of Himself, that is, by His own power (1692, 9937). It was the Lord alone who fought (8273). As a result the Lord alone became righteousness and merit (1813, 2025-2027, 9715, 9809, 10019). The Lord thus united His human with the Divine (1725, 1729, 1733, 1737, 3318, 3381, 3382, 4286). The passion on the cross was the last temptation and the complete victory by which He glorified Himself, that is, made His human Divine, and subdued the hells (2776, 10655, 10659, 10828). The Lord could not be tempted in respect of the Divine itself (2795, 2803, 2813, 2814). That was why He took upon Himself the human derived from His mother, and it was this which was subject to temptations (1414, 1444, 1573, 5041, 5157, 7193, 9315). He cast out everything He inherited from His mother and stripped off the human He had from her, until He was at last no more her son, and He put on the Divine Human (2159, 2574, 2649, 3036, 10830). By subduing the hells and glorifying His human the Lord saved mankind (4180, 10019, 10152, 10655, 10659, 10828).

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.