Bible

 

Amos 3

Studie

   

1 Ascoltate questa parola che l’Eterno pronunzia contro di voi, o figliuoli d’Israele, contro tutta la famiglia ch’io trassi fuori dal paese d’Egitto:

2 Voi soli ho conosciuto fra tutte le famiglie della terra; perciò io vi punirò per tutte le vostre iniquità.

3 Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

4 Il leone rugge egli nella foresta, se non ha una preda? il leoncello fa egli udir la sua voce dalla sua tana, se non ha preso nulla?

5 L’uccello cade egli nella rete in terra, se non gli è tesa un insidia? La tagliuola scatta essa dal suolo, se non ha preso qualcosa?

6 La tromba suona essa in una città, senza che il popolo tremi? Una sciagura piomba ella sopra una città, senza che l’Eterno ne sia l’autore?

7 Poiché il Signore, l’Eterno, non fa nulla, senza rivelare il suo segreto ai suoi servi, i profeti.

8 Il leone rugge, chi non temerà? Il Signore, l’Eterno, parla, chi non profeterà?

9 Proclamate questo sui palazzi d’Asdod e sui palazzi del paese d’Egitto; dite: "Adunatevi sui monti di Samaria, e vedete che grandi disordini esistono in mezzo ad essa, e quali oppressioni han luogo nel suo seno".

10 Essi non sanno fare ciò ch’è retto, dice l’Eterno; accumulano nei loro palazzi i frutti della violenza e della rapina.

11 perciò, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco il nemico, tutt’attorno al paese; egli abbatterà la tua forza, e i tuoi palazzi saran saccheggiati.

12 Così parla l’Eterno: Come il pastore strappa dalla gola del leone due gambe o un pezzo d’orecchio, così scamperanno i figliuoli d’Israele che in Samaria stanno ora seduti sull’angolo d’un divano o sui damaschi d’un letto.

13 Ascoltate questo e attestatelo alla casa di Giacobbe! dice il Signore, l’Eterno, l’Iddio degli eserciti:

14 (H3-13) Il giorno che io punirò Israele delle sue trasgressioni, punirò anche gli altari di Bethel; e i corni dell’altare saranno spezzati e cadranno al suolo.

15 (H3-14) E abbatterò le case d’inverno e le case d’estate; le case d’avorio saranno distrutte, e le grandi case spariranno, dice l’Eterno.

   

Bible

 

2 Pietro 1:21

Studie

       

21 poiché non è dalla volontà dell’uomo che venne mai alcuna profezia, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 96

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

96. "'And the blasphemy of those who say they are Jews and are not.'" This symbolizes their false speaking in saying that they have among them goods of love, when in fact they do not.

Blasphemy here means, symbolically, false speaking. Jews do not mean Jews, but people who possess the goodness of love, and abstractly goods of love themselves. Consequently the blasphemy of those who say they are Jews and are not means, symbolically, their false speaking in saying that they have among them goods of love, when in fact they do not.

Jews mean people who possess the goodness of love because in the highest sense in the Word, Judah means the Lord in respect to the Divine goodness of His Divine love, and Israel means the Lord in respect to the Divine truth of His Divine wisdom. Therefore Jews symbolize people who possess the goodness of love from the Lord, and Israel people who possess Divine truths from the Lord.

That Jews mean people of this character can be seen from many passages in the Word, which will be cited in no. 350 below. See also some remarks in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture51.

Jews abstractly mean goods of love because the spiritual sense is abstracted from person, as may be seen in no. 78, 79 above.

When reading the Word in the Prophets, someone may be much deluded if he does not know that in the Word Jews mean people who belong to the Lord's celestial church, who are people prompted by love toward Him. But see no. 350 below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.