Bible

 

Amos 3

Italian: Riveduta Bible (1927)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 Ascoltate questa parola che l’Eterno pronunzia contro di voi, o figliuoli d’Israele, contro tutta la famiglia ch’io trassi fuori dal paese d’Egitto:

2 Voi soli ho conosciuto fra tutte le famiglie della terra; perciò io vi punirò per tutte le vostre iniquità.

3 Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

4 Il leone rugge egli nella foresta, se non ha una preda? il leoncello fa egli udir la sua voce dalla sua tana, se non ha preso nulla?

5 L’uccello cade egli nella rete in terra, se non gli è tesa un insidia? La tagliuola scatta essa dal suolo, se non ha preso qualcosa?

6 La tromba suona essa in una città, senza che il popolo tremi? Una sciagura piomba ella sopra una città, senza che l’Eterno ne sia l’autore?

7 Poiché il Signore, l’Eterno, non fa nulla, senza rivelare il suo segreto ai suoi servi, i profeti.

8 Il leone rugge, chi non temerà? Il Signore, l’Eterno, parla, chi non profeterà?

9 Proclamate questo sui palazzi d’Asdod e sui palazzi del paese d’Egitto; dite: "Adunatevi sui monti di Samaria, e vedete che grandi disordini esistono in mezzo ad essa, e quali oppressioni han luogo nel suo seno".

10 Essi non sanno fare ciò ch’è retto, dice l’Eterno; accumulano nei loro palazzi i frutti della violenza e della rapina.

11 perciò, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco il nemico, tutt’attorno al paese; egli abbatterà la tua forza, e i tuoi palazzi saran saccheggiati.

12 Così parla l’Eterno: Come il pastore strappa dalla gola del leone due gambe o un pezzo d’orecchio, così scamperanno i figliuoli d’Israele che in Samaria stanno ora seduti sull’angolo d’un divano o sui damaschi d’un letto.

13 Ascoltate questo e attestatelo alla casa di Giacobbe! dice il Signore, l’Eterno, l’Iddio degli eserciti:

14 (H3-13) Il giorno che io punirò Israele delle sue trasgressioni, punirò anche gli altari di Bethel; e i corni dell’altare saranno spezzati e cadranno al suolo.

15 (H3-14) E abbatterò le case d’inverno e le case d’estate; le case d’avorio saranno distrutte, e le grandi case spariranno, dice l’Eterno.

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl

Exploring the Meaning of Amos 3      

Napsal(a) Rev. Martin Pennington and Rev. George McCurdy

A church cannot serve two masters. It cannot peacefully coexist with truths and falsities. To want to live with both and to seek a compromise will cause the church to be laid to waste. The church will perish, and the goods and truths of the Word will be taken away from it.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 203


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 592, 921, 1453, 2832, 2973, 3869, 6188, ...

Apocalypse Revealed 3, 137, 241, 270, 392, 471, 774

The Lord 4


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 163, 278, 316, 391, 409, 601, 624, ...

De Verbo (The Word) 12

Spiritual Experiences 4762

Scriptural Confirmations 9, 75

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:



Skočit na podobné biblické verše

Genesi 18:17

Esodo 32:34

Deuteronomio 10:15

1 Samuel 9:15

1 Re 13:5, 22:39

2 Re 6:33

1 Cronache 16:13

Lavoro 20:21, 32:19

Proverbi 1:13, 11:16, 28:5

Ecclesiaste 4:1

Isaiah 17:4, 7, 18:4, 21:10, 45:7

Geremia 4:19, 22, 26:12, 36:22

Ezechiele 33:3

Osea 4:1, 5:1, 7:1, 8:13, 10:8

Amos 1:2, 8, 2:10, 4:1, 5:1, 11, 6:3, 8, 11, 7:9, 14, 15

Micah 6:10

Romani 9:5

2 Pietro 1:21

Rivelazione 1, 10:7

Vysvětlení slova/fráze

parola
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

l’eterno
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

figliuoli
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

d’israele
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

Israele
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

famiglia
Families (Gen 8:19) signify goodnesses and truths arranged in man by the Lord, according to order. Families have respect to truths. (Nahum 3:4)

Egitto
'Mizraim' signifies the same thing as Egypt.

conosciuto
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...

famiglie
Families (Gen 8:19) signify goodnesses and truths arranged in man by the Lord, according to order. Families have respect to truths. (Nahum 3:4)

iniquità
In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...

Due
The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see...

Leone
'A lion' signifies the good of celestial love and the truth from that good.

foresta
Plants in general stand for facts, knowledge, ideas, so it makes sense that a forest in the Bible represents a collection or system of external,...

voce
'Voice' signifies what is announced from the Word. 'Voice' often refers and is applied to things that cannot have a voice, as in Exodus 4,...

uccello
"Birds" mean rational concepts in the external man and intellectual concepts in the internal man.

cade
Like other common verbs, the meaning of "fall" is highly dependent on context in regular language, and is highly dependent on context in a spiritual...

Terra
"Terra" nella Bibbia può significare una persona o un gruppo di persone che la pensano come in una chiesa. Ma si riferisce specificamente all'esterno della...

tromba
'Trumpets,' and all other wind instruments, relate to celestial affections.

Città
Cities of the mountain and cities of the plain (Jer. 33:13) signify doctrines of charity and faith.

signore
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

profeti
The idea of a "prophet" is very closely tied to the idea of the Bible itself, since the Bible was largely written by prophets. At...

, parla
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

parla
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

palazzi
'A palace,' as in Psalm 144:12, represents the understanding in which truths have a beautiful form. They have a beautiful form when they are from...

monti
'Hills' signify the good of charity.

samaria
'Samaria,' as in Amos 4:1. 6:1, signifies the spiritual church perverted.

mezzo
'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.

dice
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

violenza
'Violence' signifies the outrage done to charity and the destruction of charity and faith. 'Violence,' as in Jeremiah 15:21, signifies falsities which assault the good...

forza
Strength' relates truth and falsity. Strength,' as in Luke 10:27, signifies the will and understanding extended to extremes. Strength,' as in Revelation 1:6, signifies divine...

pastore
The Writings tell us that shepherds represent those who lead and teach others, using knowledge and true ideas to help people reach the goodness of...

gambe
'Legs' signify the exteriors of the natural man.

casa
A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...

Giacobbe
Jacob is told twice that his name will now be Israel. The first time is when he wrestles with an angel on his journey to...

Iddio
Il Signore è l'amore stesso, espresso sotto forma di saggezza. L'amore, quindi, è la sua essenza, il suo intimo. La saggezza - la comprensione amorosa...

degli
Armies of the heavens and the sands of the sea ('Jeremiah 33:15-22') signify the knowledges of truth and good in the spiritual and natural ma{ign21}

eserciti
Armies of the heavens and the sands of the sea ('Jeremiah 33:15-22') signify the knowledges of truth and good in the spiritual and natural ma{ign21}

giorno
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

trasgressioni
In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...

altari
The first altar mentioned in the Word was built by Noah after he came out of the ark. On that altar, he sacrificed clean animals...

Bethel
When Jacob had his famous dream, of a staircase leading to heaven, he named the place "Bethel," which is Hebrew for "the house of God."...

altare
The first altar mentioned in the Word was built by Noah after he came out of the ark. On that altar, he sacrificed clean animals...

case
A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...

inverno
'Winter' signifies the same thing as 'night,' that is, the end of the church.

estate
Summer' signifies the full state of the church, the same as 'noon.'

avorio
'Ivory' signifies natural truth.

Bible

 

2 Pietro 1:21

Italian: Riveduta Bible (1927)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

21 poiché non è dalla volontà dell’uomo che venne mai alcuna profezia, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo.

   Studovat vnitřní smysl
Skočit na podobné biblické verše

2 Samuel 23:2

Amos 3:8

Vysvětlení slova/fráze

parlato
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

spirito
'The seven spirits' in Matthew 12:45 signify all falsities of evil, and as a result, a total extinction of goodness and truth. 'The seven spirits'...

santo
'Saints' mean people governed by truths from the Lord through the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 601

Apocalypse Explained (Whitehead translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 1232  

← Předchozí   Další →

601. Verse 3. And cried out with a great voice, as a lion roareth, signifies the testification of grievous distress on account of the desolation of Divine truth in the church. This is evident from the signification of "crying out with a great voice," as being the testification of grievous distress (of which presently); and from the signification of "as a lion roareth," as being on account of the desolation of Divine truth in the church; for a "lion" signifies Divine truth in its power (see above, n. 278, and "to roar" signifies the result of distress because of the desolation of truth.

(Odkazy: Revelation 10:3; The Apocalypse Explained 278)


[2] That this is the signification of "crying out with a great voice, as a lion roareth," can be seen from what follows in this chapter, where the desolation of Divine truth in the church is treated of; for "a strong angel coming down out of heaven" means the Lord in relation to the Word, which is Divine truth, of whom it is said afterwards that "the angel lifted up his hand to heaven, and sware by Him that liveth unto the ages of the ages, that there shall be time no longer," which signifies that there shall be no longer any understanding of Divine truth, and thence no state of the church.

(Odkazy: Revelation 10:5-6)


[3] And afterwards it is said, "In the days of the voice of the seventh angel the mystery of God shall be finished," which signifies the Last Judgment that was to come when there should be no faith in Divine truth because there would be no good of charity. From this it can be seen that "He cried out with a great voice, as a lion roareth," signifies the testification of grievous distress on account of the desolation of Divine truth in the church.

(Odkazy: Revelation 10:7)


[4] Moreover, a "lion" is often mentioned in the Word; and in the highest sense a "lion" signifies the Lord in relation to Divine truth, likewise heaven and the church in respect to Divine truth from the Lord; and from this a "lion" signifies Divine truth in respect to power (see above, n. 278. This makes evident what "to roar" or "the roaring of a lion" signifies, namely, an ardent affection for defending heaven and the church, and thus for saving the angels of heaven and the men of the church, which is done by destroying the falsities of evil by means of Divine truth and its power; but in the contrary sense "to roar" or "the roaring of a lion" signifies an ardent desire to destroy and devastate the church, which is done by destroying Divine truth by means of the falsities of evil. Such is the signification of a "lion's roaring," because when a lion is hungry and seeks its prey, and also when it is enraged with anger against its enemy, it is its habit to roar.

(Odkazy: The Apocalypse Explained 278)


[5] That this is the signification of "to roar" and "roaring" in the Word can be seen from the following passages. In Isaiah:

Thus Jehovah said unto me, Like as the lion, and the young lion roareth over his prey, when a multitude of shepherds goeth out against him, and he is not dismayed at their voice nor affected by their tumult, so shall Jehovah of Hosts come down to wage war upon Mount Zion and upon the hill thereof (Isaiah 31:4).

Jehovah is compared to a lion roaring, because a "lion" signifies the Lord in relation to Divine truth and its power, and "to roar" signifies the eagerness to defend the church against evils and falsities; therefore it is said, "so shall Jehovah of Hosts come down to wage war upon Mount Zion, and upon the hill thereof," "Mount Zion" meaning the celestial church, and "the hill thereof" (or Jerusalem) the spiritual church; the "prey over which the lion roareth" signifies deliverance from hell.

[6] In Joel:

Jehovah shall roar out of Zion, and shall give forth His voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall quake; but Jehovah shall be a shelter for His people, and a stronghold for the sons of Israel (Joel 3:16).

The protection of the faithful by the Lord by means of Divine truth is described by "Jehovah shall roar out of Zion, and shall give forth His voice from Jerusalem;" the vehement power of Divine truth, and consequent terror, are described by "the heavens and the earth shall quake;" and salvation and protection by "Jehovah shall be a shelter for His people, and a stronghold for the sons of Israel;" "the people of Jehovah" and "the sons of Israel" being the faithful who are of the church.

[7] In Hosea:

I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah; He shall roar like a lion, for He shall roar, and sons from the sea shall draw near with honor, with honor shall they come as the bird out of Egypt and as the dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell upon their houses (Hosea 11:9-11).

"Ephraim" signifies the church in respect to the understanding of truth, concerning which therefore what follows is said. "To go after Jehovah" signifies to worship the Lord and to live from Him; "He shall roar like a lion, for He shall roar," signifies the protection of such by the Divine truth; "the sons from the sea shall draw near with honor," signifies that those who are in natural good shall draw near to the church; "with honor shall they come as a bird out of Egypt," signifies their natural thought from true knowledges [scientifica]; the "bird" meaning thought, and "Egypt" knowledge, which is natural truth; "and as the dove out of the land of Assyria," signifies that they shall have rational good and truth, a "dove" meaning rational good, and "the land of Assyria" the church in respect to rational truth; for in man there are both natural and rational good and truth; the natural is lower or exterior, looking to the world, the rational is higher or interior, conjoining the natural with the spiritual; the natural is meant by "Egypt," the rational by "Assyria," and the spiritual by "Israel." "To make them to dwell upon their houses" signifies life from the will of good and from the understanding of truth; the human mind, which consists of these, is meant by a "house," and "to dwell" signifies to live.

[8] In Amos:

The Lord Jehovih will not do 1 a word unless He shall reveal His secret unto His servants the prophets. The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy? (3 :7, 8).

"The Lord Jehovih will not do a word unless He hath revealed His secret to His servants the prophets" signifies that the Lord opens the interior things of the Word and of doctrine to those who are in truths from good; "to reveal a secret," signifies to enlighten and to open the interior things of the Word; "His servants the prophets" signify those who are in the truths of doctrine and who receive; "the lion hath roared, who will not fear?" signifies a powerful revelation and manifestation of Divine truth; "the Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy?" signifies its reception and manifestation. The Lord is called "Lord Jehovih" when good is treated of.

(Odkazy: Amos 3:7-8)


[9] In Zechariah:

The voice of the howling of the shepherds that their magnificence is devastated; the voice of the roaring of the young lions that the pride of Jordan is devastated (Zechariah 11:3).

"The voice of the howling of the shepherds that their magnificence is devastated" signifies the grief of those who teach, because the good of the church has perished; those are called "shepherds" who teach truth and by truth lead to the good of life, and "magnificence" means the good of the church; "the voice of the roaring of the young lions that the pride of Jordan is devastated" signifies grief, because of the desolation of Divine truth in the church. Those are called "lions" who are in Divine truths; "roaring" signifies grief; "the pride of Jordan, which is devastated," signifies the church in respect to Divine truth which introduces.

[10] In Job:

God roareth with His voice; He thundereth with the voice of His majesty; nor yet doth He overthrow when His voice is heard; God thundereth marvelously with His voice (Job 37:4, 5).

"To roar" and "to thunder with the voice" signify the power and efficacy of Divine truth or the Word.

(Odkazy: Job 37:4-5)


[11] In the passages that have been cited, "to roar" signifies in a broad sense the ardent affection of protecting heaven and the church, or the angels of heaven and the men of the church, which is done by destroying the falsities of evil by means of Divine truth and its power. But in the contrary sense, "to roar" signifies an eager cupidity for ruining and destroying the church, which is done by destroying Divine truth by means of the falsities of evil. In this sense "to roar" is used in the following passages. In Jeremiah:

Babylon shall become heaps, the abode of dragons, an astonishment, and an hissing. They shall roar together like lions; they shall growl like lions' whelps; when they are heated I will set 2 their feasts, and I will make them drunken that they may exult and may sleep the sleep of an age and not awake (Jeremiah 51:37-39).

The destruction of Babylon so that there may be in it no truth or good, is signified by "Babylon shall become heaps, the abode of dragons, an astonishment, and an hissing." "Babylon" signifies those who abuse holy things for the sake of dominion; their eager cupidity for destroying Divine truth by means of the falsities of evil is signified by "they shall roar together like lions, they shall growl like lions' whelps." The eagerness of those who unite in doing this crime is signified by "when they are heated I will set their feasts;" that such will become insane from the falsities of evil is signified by "I will make them drunken that they may exult." That they will never understand anything of truth, and therefore will not see life, is signified by "that they may sleep the sleep of an age and not awake."

[12] In the same:

Is Israel a servant? Is he one born of the house? Why has he become a prey? The young lions roar against him, they give forth their voice, they reduce his land to a waste; his cities are burned, even so that there is no inhabitant (Jeremiah 2:14, 15).

"Is Israel a servant? Is he one born of the house?" signifies the church that had been in truths and goods, but is so no longer. "Israel" signifies the church; a "servant" those who are in truths, and "one born of the house," those who are in goods; "why has he become a prey?" signifies its devastation; "the young lions roar against him, they give forth their voice" signifies the desolation of Divine truth in the church by the falsities of evil; "they reduce his land to a waste" signifies the destruction of the church itself by evils; "his cities are burned even so that there is no inhabitant" signifies the destruction of the doctrinals also of the church by evils, so that there is no good of the church left.

(Odkazy: Jeremiah 2:14-15)


[13] In Ezekiel:

One of the whelps of the lioness grew up, it became a young lion, and it learned to tear the prey; it devoured men. It ravished widows and devastated their cities, and the land was devastated 3 and the fullness thereof by the voice of his roaring (Ezekiel 19:3, 7).

This is said of the Jewish Church, which is here meant by "the mother of lions." A "young lion" signifies the falsity of evil in eagerness to destroy the truth of the church; "to tear the prey" signifies the destruction of the truth and good of the church. "It devoured men, it ravished widows, and devastated cities," signifies the destruction of all the understanding of truth and of good desiring truth, likewise of doctrinals; "men" signifying the understanding of truth, "widows" good desiring truth, and "cities" doctrinals; "the land was laid waste and the fullness thereof by the voice of his roaring" signifies the devastation of the church and the extinction of all truth from the Word by the falsity of evil, "land" meaning the church, "fullness" its truths from the Word, and "the voice of roaring" the falsity of evil destroying.

[14] In Jeremiah:

I call for a sword upon all the inhabitants of the land. Therefore say unto them, Jehovah shall roar from on high, and give forth His voice from the abode of His holiness; in roaring He shall roar against their habitations; a tumult cometh even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy against the nations. He shall enter judgment with all flesh, He shall give the wicked to the sword (25 Jeremiah 25:29-31).

The vastation of the church is attributed to Jehovah, although men are the cause of it. "I call for a sword upon all the inhabitants of the land" signifies falsity destroying every truth in the universal church. "Jehovah shall roar from on high, and give forth His voice from the abode of His holiness," signifies the testification of grief in heaven on account of the vastation of Divine truth. "In roaring He shall roar against their habitations" signifies great grief and lamentation over all things of the church; "a tumult cometh even to the end of the earth" signifies the disturbance of all things of the church from first to last; "for Jehovah hath a controversy against the nations, He shall enter judgment with all flesh," signifies visitation and judgment upon all who are in evils; "He shall give the wicked to the sword" signifies their destruction by falsities.

[15] In Amos:

Jehovah shall roar from Zion, and give forth His voice from Jerusalem; that the habitations of the shepherds may mourn, and the head of Carmel dry up (Amos 1:2).

"Roaring from Zion" signifies grievous distress, and "the voice from Jerusalem" lamentation; "the mourning of the habitations of the shepherds, and the drying up of the head of Carmel," signifies because of the vastation of all the goods and truths of the church; "the habitations of shepherds" signifying all the goods of the church; "the head of Carmel" all its truths, and "mourning" and "drying up" vastation. "The head of Carmel" signifies the truths of the church, because in Carmel there were vineyards, and "wine" signifies the truth of the church.

[16] In Isaiah:

The anger of Jehovah is kindled against His people. He hath lifted up an ensign to the nations from far, and hath hissed to him from the end of the earth. His roaring is like that of a lion, He roareth like young lions; He growleth and seizeth the prey, he shall snatch and none shall deliver, and he growleth against him like the growling of the sea; and if He shall look unto the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the ruins thereof (5 Isaiah 5:25-30).

Here, too, "the roaring like that of a lion, and like that of young lions," signifies grief and lamentation over the vastation of Divine truth in the church by the falsities of evil. "He seizeth the prey and none shall deliver" signifies the deliverance and salvation of those who are in truths from good. The vastation itself is described by "behold darkness, distress, and the light is darkened in the ruins thereof;" "darkness" meaning falsities; "distress" evil; "the darkening of the light" the disappearance of Divine truth, and "ruins" total overthrow.

[17] In David:

The enemy hath destroyed all things in the sanctuary; the adversaries have roared in the midst of thy feast (Psalms 74:3, 4).

"The enemy" signifies evil from hell; "the sanctuary" the church, and "feast" worship. This makes clear what is signified by these words in series. That roaring signifies grievous lamentation from grief of heart can be seen from these passages. In David:

When I kept silence my bones waxed old through my roaring all the day (Psalms 32:3).

In the same:

I am weakened and crushed exceedingly; I have roared by reason of the roaring of my heart (Psalms 38:3).

And in Job:

My sighing cometh before bread, and my roarings are poured out like the waters (

Acts of the Apostles 3:24).

-----
Footnotes:

1. Latin has "does," the Hebrew, as cited just before, has "will do."

2. Latin has "little," the Hebrew "set," as is also found in AE 187, 481.

3. Latin has "devastated," in AC 304, and AC 9348 we have "desolated."

-----

(Odkazy: Job 3:24; Psalms 38:8, 74:3-4; Revelation 10:5-7)

Přejděte do sekce / 1232  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z nepublikovaných prací E. Swedenborga:

Apocalypse Explained 573, 598, 614, 624, 724, 850

Další novokřesťanský komentář

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.


Přeložit: