Bible

 

Genesi 6:7

Studie

       

7 E il Signore disse: Io sterminerò d’in su la terra gli uomini che io ho creati; io sterminerò ogni cosa, dagli uomini fino agli animali, ai rettili ed agli uccelli del cielo; perciocchè io mi pento di averli fatti.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 622

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

622. Che corrompere si riferisca alle persuasioni è evidente in Isaia:

Essi non faranno il male né opera di corruzione, in tutta la montagna della mia la santità. perché la terra sarà ripiena della conoscenza del Signore (Isaia 11:9)

e così in Isaia 65:25, dove fare il male è in relazione con la volontà, ovvero le cupidità, e corrompere con l'intelletto, ovvero le false persuasioni.

Nello stesso profeta:

Guai alla nazione peccatrice, popolo carico di iniquità, seme di malfattori, generazione di corruttori! (Isaia 1:4)

Qui, come in altri luoghi, nazione e seme di malfattori denotano i mali che sono della volontà, o le cupidità; Popolo e generazione di corruttori le falsità che sono dell'intelletto, ovvero le persuasioni.

In Ezechiele:

Tu ti corrompesti più di loro in tutta la tua condotta (Ezechiele 16:47)

Qui corrotto si riferisce alle cose dell'intelletto, della ragione, o del pensiero; perché condotta è una parola che significa verità.

In Davide:

Tu hai fatto ciò che è corrotto, e hai fatto azioni abominevoli (Salmi 14:1).

Ciò che è corrotto indica persuasioni terribili; e abominevoli, le folli cupidità che sono nelle loro opere, o che emergono dalle loro opere.

In Daniele:

Dopo sessantadue settimane il Messia sarà soppresso senza sua colpa, e la gente del principe che dovrà venire corromperà la città e il santuario, e la sua fine verrà con un diluvio (Daniele 9:26)

Anche qui corrompere indica le persuasioni di ciò che è falso, cui fa riferimento il diluvio.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.