Bible

 

Genesi 40

Studie

   

1 OR, dopo queste cose, avvenne che il coppiere del re di Egitto, e il panattiere, peccarono contro al re di Egitto, lor signore.

2 E Faraone si crucciò gravemente contro a que’ suoi due Eunuchi, cioè: contro al coppier maggiore, e contro al panattier maggiore.

3 E li fece mettere in prigione in casa del Capitan delle guardie, nel Torrione, nello stesso luogo ove Giuseppe era incarcerato.

4 E il Capitan delle guardie commise a Giuseppe d’esser con loro; ed egli li serviva. Ed essi furono un anno in prigione.

5 Ed amendue, il coppiere ed il panattiere del re di Egitto, ch’erano incarcerati nel Torrione, sognarono ciascuno un sogno in una stessa notte, conveniente alla interpretazione che ne fu data a ciascun d’essi.

6 E Giuseppe, venuto la mattina a loro, li riguardò; ed ecco, erano conturbati.

7 Ed egli domandò quegli Eunuchi di Faraone, ch’erano seco in prigione, in casa del suo signore, dicendo: Perchè sono oggi le vostre facce meste?

8 Ed essi gli dissero: Noi abbiam sognato ciascuno un sogno, e non vi è alcuno che ce lo interpreti. E Giuseppe disse loro: Le interpretazioni non appartengono esse a Dio? deh! raccontatemeli.

9 E il coppier maggiore raccontò a Giuseppe il suo sogno, e gli disse: E’ mi pareva nel mio sogno di veder davanti a me una vite.

10 E in quella vite erano tre tralci; e parve ch’ella germogliasse, poi che fiorisse, ed in fine che i suoi grappoli maturassero le uve.

11 Ed io avea la coppa di Faraone in mano; e prendeva quelle uve, e le spremeva nella coppa di Faraone, e dava la coppa in mano a Faraone.

12 E Giuseppe gli disse: Quest’è l’interpretazione di cotesto sogno: I tre tralci son tre giorni.

13 Fra qui e tre giorni, Faraone, rivedendo la sua famiglia, ti rassegnerà, e ti rimetterà nel tuo stato; e tu porgerai in mano a Faraone la sua coppa, secondo il tuo primiero ufficio, quando eri suo coppiere.

14 Ma abbi appo te memoria di me, quando avrai del bene; ed usa, ti prego, benignità inverso me, e fa’ menzion di me a Faraone, e fa’ che io esca fuor di questa casa.

15 Perciocchè in verità io sono stato rubato dal paese degli Ebrei; ed anche qui non ho fatto nulla, perchè io dovessi esser messo in questa fossa.

16 E il panattier maggiore, veggendo che Giuseppe avea interpretato il sogno di colui in bene, disse a Giuseppe: A me ancora pareva nel mio sogno di aver tre panieri bianchi in su la testa.

17 E nel più alto paniere vi erano di tutte le vivande di Faraone, di lavoro di fornaio; e gli uccelli le mangiavano di dentro quel paniere d’in sul mio capo.

18 E Giuseppe rispose, e disse: Questa è l’interpretazione di cotesto sogno: I tre panieri son tre giorni.

19 Fra qui e tre giorni, Faraone, rivedendo la sua famiglia, ti casserà e ti torrà il tuo ufficio, e ti farà appiccare ad un legno, e gli uccelli ti mangeranno la carne d’addosso.

20 Ed egli avvenne il terzo giorno appresso, ch’era il giorno della natività di Faraone, ch’egli fece un convito a tutti i suoi servitori; e trovò fra’ suoi servitori rassegnati, il coppier maggiore, e il panattier maggiore.

21 Ed egli rimise il coppier maggiore nel suo ufficio di coppiere; ed egli porse la coppa in mano a Faraone.

22 Ma fece appiccare il panattier maggiore, secondo l’interpretazione che Giuseppe avea lor data.

23 E il coppier maggiore non si ricordò di Giuseppe; anzi lo dimenticò.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5122

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5122. 'The three shoots are three days' means continuous derivatives even to the final one. This is clear from the meaning of 'three' as a single period and the continuity of it from start to finish, dealt with in 2788, 4495; from the meaning of 'shoots' as derivatives, dealt with in 5114; and from the meaning of 'days' as states, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850. From all this it follows that 'the three shoots are three days' means the state in which the sensory power represented by 'the cupbearer' undergoes rebirth, from the first to the final degrees of it, its consecutive derivatives being meant by 'shoots'.

[2] The states of rebirth which each sensory power and every aspect of the natural, as well as every aspect of the rational, pass through have from beginning to end their own progressive stages. When they attain any end they also begin at that point something else that is new; that is to say, they pass on from the end they had been striving to attain in a prior state to the realization of some further end, and so on after that. Eventually order is turned around, so that what has been last becomes first. This is what happens when a person is being regenerated, both in the case of his rational and in that of his natural. While his regeneration is taking place the phases that make up the first state are the stages of a movement from the truths of faith towards forms of the good of charity, when the truths of faith seemingly play the leading role while forms of the good of charity play a secondary one; for the truths of faith have the good of charity as their end in view. Phases like these continue until the person's regeneration is completed. Once this is completed charity then moves from the final place to the first in the line, and so becomes the point from which new states begin. These states develop in two directions - in an increasingly inward direction and also in a more outward one. Inwardly they move closer to love to the Lord, while outwardly they move closer first to the truths of faith, then to natural truths, and after that to truths as these are perceived by the senses. Then these three degrees of truths are brought into agreement one after another with forms of the good of charity and love present within the rational and so are brought into heavenly order.

[3] These are the matters that are meant by progressive stages of development and by continuous derivatives even to the final one. Such stages and derivatives are unending in the case of a person who is being regenerated. They begin when he is a young child and continue through to the final phase of his life in the world; indeed they continue for ever after that, though his regeneration can never reach the point when he can by any means be called perfect. For there are countless, indeed a limitless number of things to be regenerated, both within his rational and within his natural. Everything there has limitless shoots, that is, stages of development and derivatives that progress in both inward and outward directions. A person has no immediate awareness at all of this, but the Lord is aware of every particular detail and is making provision for it moment by moment. If He were to stop doing this for a single instant every stage of development would be thrown into confusion. For one stage looks to the next in an unending sequence and produces chains of sequences which never cease. From this it is evident that Divine Foresight and Providence exist in every particular detail, and that if they did not, or did so in a merely overall way, the human race would perish.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.