Bible

 

Amos 7

Studie

   

1 IL Signore Iddio mi fece vedere una cotal visione: Ecco, egli formava delle locuste, in sul principio dello spuntar del guaime; ed ecco del guaime, dopo le segature del re.

2 E come quelle finivano di mangiar l’erba della terra, io dissi: Deh! Signore Iddio, perdona; quale è Giacobbe, ch’egli possa risorgere? conciossiachè egli sia già tanto piccolo.

3 Il Signore si pentì di ciò. Questo non avverrà, disse il Signore.

4 Poi il Signore Iddio mi fece vedere una cotal visione: Ecco, il Signore bandiva di voler contendere col fuoco; e il fuoco consumò il grande abisso; consumò anche una parte del paese.

5 Ed io dissi: Deh! Signore Iddio, resta; quale è Giacobbe, ch’egli possa risorgere? conciossiachè egli sia già tanto piccolo.

6 Il Signore si pentì di ciò. Ancora questo non avverrà, disse il Signore.

7 Poi egli mi fece vedere una cotal visione: Ecco, il Signore stava sopra un muro, fatto all’archipenzolo; ed avea in mano un archipenzolo.

8 E il Signore mi disse: Che vedi, Amos? Ed io dissi: Un archipenzolo. E il Signore disse: Ecco, io pongo l’archipenzolo per mezzo il mio popolo Israele; io non glielo passerò più.

9 E gli alti luoghi d’Isacco saranno distrutti, e i santuarii d’Israele saranno deserti; ed io mi leverò con la spada contro alla casa di Geroboamo.

10 ALLORA Amasia, sacerdote di Betel, mandò a dire a Geroboamo, re d’Israele: Amos ha fatta congiura contro a te, in mezzo della casa d’Israele; il paese non potrà portare tutte le sue parole.

11 Perciocchè, così ha detto Amos: Geroboamo morrà per la spada, e Israele sarà del tutto menato in cattività d’in su la sua terra.

12 Poi Amasia disse ad Amos: Veggente, va’, fuggitene nel paese di Giuda; e quivi mangia del pane, e quivi profetizza.

13 E non profetizzar più in Betel; perciocchè è il santuario del re, ed una stanza reale.

14 Ma Amos rispose, e disse ad Amasia: Io non era profeta, nè figliuol di profeta; anzi era mandriale, e andava cogliendo de’ sicomori;

15 e il Signore mi prese di dietro alla greggia, e mi disse: Va’, profetizza al mio popolo Israele.

16 Ora dunque, ascolta la parola del Signore. Tu dici: Non profetizzar contro ad Israele, e non istillar sopra la casa d’Isacco.

17 Perciò, così ha detto il Signore: La tua moglie fornicherà nella città, e i tuoi figliuoli, e le tue figliuole caderanno per la spada; e la tua terra sarà spartita con la cordicella, e tu morrai in terra immonda, e Israele sarà del tutto menato in cattività, d’in su la sua terra.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentář

 

Terra

  
by Brita Conroy

Terra" nella Bibbia può significare una persona o un gruppo di persone che la pensano come in una chiesa. Ma si riferisce specificamente all'esterno della mente della persona, o del pensiero generale del gruppo. Se il cielo e la terra sono menzionati insieme, allora sia l'interno che l'esterno della mente sono destinati - qualcosa da notare quando si legge la storia della creazione. Nell'Apocalisse la parola "terra" è usata sia come livello del suolo, poiché la usiamo nel suo senso naturale, sia come senso di gruppo. L'azione in questo libro si svolge nella grande zona centrale del mondo spirituale, dove le persone vanno per la prima volta e dove sono sistemate. Lì ci sono sia persone malvagie che buone, e a volte alla fine di una chiesa il male può avere una grande influenza prima che arrivi un grande giudizio. Questo livello del regno spirituale è chiamato la "terra" in cui il drago è stato gettato (Rivelazione 12:9) e a cui sono cadute le stelle (Rivelazione 12:4). La "terra" che ha inghiottito il diluvio del drago significa quelle persone ancora sincere all'interno della chiesa che hanno scontato il diluvio delle falsità del drago (Rivelazione 12:15). "Terra" è una parola generale che può essere pensata come un contenitore per altre parole più specifiche, come terra, campo o giardino. Ognuno di questi significa una persona in una serie ascendente, mentre impara le verità dalla Bibbia, le pensa e cerca di applicarle alla vita. La serie rappresenta il modo di diventare buoni e saggi. "Terra" e "terra" sono termini che possono andare in entrambi i sensi, come nella parabola del seminatore (Matteo 13:4-8) c'era sia il terreno buono che quello cattivo, ma "campo" e "giardino" significano menti che si rigenerano verso il bene.