Bible

 

Jeremiás 31

Studie

   

1 Az idõben, monda az Úr, Izráel minden nemzetségének Istene leszek, és õk az én népemmé lesznek.

2 Ezt mondja az Úr: Kegyelmet talált a pusztában a fegyvertõl megmenekedett nép, [az Isten õ elõtte] menvén, hogy megnyugtassa õt, az Izráelt.

3 Messzünnen [is] megjelent nékem az Úr, mert örökkévaló szeretettel szerettelek téged, azért terjesztettem reád az én irgalmasságomat.

4 Újra felépítlek téged, és felépülsz, oh Izráel leánya. Újra felékesíted magadat, dobokkal és vígadók seregében jösz ki.

5 Még szõlõket plántálsz Samariának hegyein; a kik plántálják a plántákat, élnek is azok gyümölcsével.

6 Mert lészen egy nap, mikor a pásztorok kiáltnak az Efraim hegyén: Keljetek fel, és menjünk fel Sionba az Úrhoz, a mi Istenünkhöz.

7 Mert ezt mondja az Úr: Énekeljetek Jákóbnak vígassággal, és ujjongjatok a nemzetek fejének. Hirdessétek dicséretét, és mondjátok: Tartsd meg Uram a te népedet, az Izráel maradékát.

8 Ímé, én elhozom õket észak földébõl, és összegyûjtöm õket a földnek széleirõl, közöttök lesz vak, sánta, viselõs és gyermek- szûlõ is lesz velök, mint nagy sereg jõnek ide vissza.

9 Siralommal jõnek és imádkozva hozom õket, vezetem õket a vizek folyásai mellett egyenes úton, hol el nem esnek, mert atyja leszek az Izráelnek, és az Efraim nékem elsõszülöttem.

10 Halljátok meg az Úrnak szavát, ti pogányok, és hirdessétek a messzevaló szigeteknek, és ezt mondjátok: A ki elszórta az Izráelt, az gyûjti õt össze, és megõrzi, mint a pásztor a maga nyáját.

11 Mert megváltotta az Úr Jákóbot, és kimentette a nálánál erõsebbnek kezébõl.

12 És eljõnek és énekelnek a Sion ormán, és futnak az Úrnak javaihoz, búza, bor, olaj, juhok és barmok nyája felé, és az õ lelkök olyan lesz, mint a megöntözött kert, és nem bánkódnak többé.

13 Akkor vígadoz a szûz a seregben, és az ifjak és a vének együttesen, és az õ siralmokat örömre fordítom, és megvígasztalom és felvidámítom õket az õ bánatukból.

14 És a papok lelkét megelégítem kövérséggel, és az én népem eltelik javaimmal, azt mondja az Úr.

15 Ezt mondja az Úr: Szó hallatszott Rámában, sírás és keserves jajgatás; Rákhel siratta az õ fiait, nem akart megvígasztaltatni az õ fiai felõl, mert nincsenek.

16 Ezt mondja az Úr: Tartsd vissza szódat a sírástól és szemeidet a könyhullatástól, mert meglesz a te cselekedetednek jutalma, azt mondja az Úr, hiszen az ellenség földébõl térnek vissza.

17 Jövendõdnek is jó reménysége lészen, azt mondja az Úr, mert fiaid visszajõnek az õ határaikra.

18 Jól hallottam, hogy panaszolkodott Efraim: Megvertél engem és megverettetém, mint a tanulatlan tulok; téríts meg engem és megtérek, mert te vagy az Úr, az én Istenem.

19 Mert azután, hogy megtérítettél engem, megbántam [bûnömet,] és miután megismertem magamat, czombomat vertem; szégyenkezem és pirulok, mert viselem az én ifjúságomnak gyalázatát.

20 Avagy nem kedves fiam-é nékem Efraim? Avagy nem kényeztetett gyermek-é? Hiszen valahányszor ellene szóltam, újra megemlékeztem õ róla, azért az én belsõ részeim megindultak õ rajta, bizony könyörülök rajta, azt mondja az Úr!

21 Rendelj magadnak útjelzõket, rakj útmutató oszlopokat, vigyázz az ösvényre, az útra, a melyen mentél, jõjj vissza Izráelnek leánya, jõjj vissza ide a te városodba!

22 Meddig bújdosol, oh szófogadatlan leány? Mert az Úr új [rendet ] teremt e földön. Asszony környékezi a férfit.

23 Ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Újra e szókat mondják majd a Júda földén és az õ városaiban, mikor visszahozom az õ foglyaikat: Áldjon meg téged az Úr, oh igazságnak háza, oh szent hegy!

24 És ott lakoznak majd Júda és minden õ városa, a szántóvetõk és baromtartók együttesen.

25 Mert megitatom a szomjú lelket, és minden éhezõ lelket megelégítek.

26 Ezért vagyok ébren és vigyázok, és az én álmom édes nékem.

27 Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és bevetem az Izráel házát és a Júda házát embernek magvával és baromnak magvával.

28 És a miképen gondom volt arra, hogy kigyomláljam és elrontsam, letörjem és pusztítsam és veszedelembe sodorjam õket, azonképen vigyázok arra, hogy megépítsem és beplántáljam õket, azt mondja az Úr!

29 Ama napokban nem mondják többé: Az atyák ették meg az egrest, és a fiak foga vásott el bele.

30 Sõt inkább kiki a maga gonoszságáért hal meg; minden embernek, ki megeszi az egrest, tulajdon foga vásik el bele.

31 Ímé, eljõnek a napok, azt mondja az Úr; és új szövetséget kötök az Izráel házával és a Júda házával.

32 Nem ama szövetség szerint, a melyet az õ atyáikkal kötöttem az napon, a melyen kézen fogtam õket, hogy kihozzam õket Égyiptom földébõl, de a kik megrontották az én szövetségemet, noha én férjök maradtam, azt mondja az Úr.

33 Hanem ez lesz a szövetség, a melyet e napok után az Izráel házával kötök, azt mondja az Úr: Törvényemet az õ belsejökbe helyezem, és az õ szívökbe írom be, és Istenökké leszek, õk pedig népemmé lesznek.

34 És nem tanítja többé senki az õ felebarátját, és senki az õ atyjafiát, mondván: Ismerjétek meg az Urat, mert õk mindnyájan megismernek engem, kicsinytõl fogva nagyig, azt mondja az Úr, mert megbocsátom az õ bûneiket, és vétkeikrõl többé meg nem emlékezem.

35 Ezt mondja az Úr, a ki adta a napot, hogy világítson nappal, a ki törvényt [szabott] a holdnak és a csillagoknak, hogy világítsanak éjjel, a ki felháborítja a tengert és annak habjai zúgnak, Seregek Ura az õ neve:

36 Ha eltünnek e törvények elõlem, azt mondja az Úr, az Izráelnek magva is megszakad, hogy soha én elõttem nép ne legyen.

37 Ezt mondja az Úr: Ha megmérhetik az egeket ott fenn, és itt alant kifürkészhetik a föld fundamentomait: én is megútálom Izráelnek minden magvát, mindazokért, a miket cselekedtek, azt mondja az Úr!

38 Ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és felépíttetik a város az Úrnak a Hanániel tornyától fogva a szeglet kapujáig.

39 És kijjebb megy még a mérõkötél azzal átellenben a Garéb hegyéig, és lefordul Góhat felé.

40 És a holttesteknek és a hamunak egész völgye, és az egész mezõ a Kidron patakáig, a lovak kapujának szegletéig kelet felé az Úr szent helye lesz, nem rontatik el, sem el nem pusztíttatik soha örökké.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

79. In many places in the Prophets the subject is an understanding of the Word when referring to the church, and the teaching is that the church exists only where the Word is rightly understood, and that the character of the church is such as the understanding of the Word among the people in the church.

Many places in the Prophets also describe the church that existed in the Israelite and Jewish nation, saying that it was entirely destroyed and ended by the people’s falsifying the sense and meaning of the Word. For nothing else destroys the church.

[2] Ephraim in the Prophets describes both a true understanding of the Word and a false one, especially in Hosea, for Ephraim in the Word symbolizes the understanding of the Word in the church. And because an understanding of the Word is what forms the church, therefore Ephraim is called a “dear son” and “a pleasant child” (Jeremiah 31:20); the “firstborn” (Jeremiah 31:9); “the helmet” of Jehovah’s head (Psalms 60:7, 108:8); “a mighty man” (Zechariah 10:7); “fitted with the bow” (Zechariah 9:13). And the children of Ephraim are called “armed” and “shooters of the bow” (Psalms 78:9). A bow symbolizes doctrine from the Word battling against falsities.

Ephraim was also therefore shifted to Israel’s right hand and blessed, and taken in place of Reuben (Genesis 48:5, 11ff.).

And Ephraim, with his brother Manasseh, under the name of their father Joseph, was therefore praised above all the others by Moses in his blessing the children of Israel (Deuteronomy 33:13-17).

[3] At the same time, the character of the church when any understanding of the Word has been lost is also described by Ephraim in the Prophets, especially in Hosea, as is apparent from the following:

...Israel and Ephraim shall stumble.... Ephraim shall be desolate.... Ephraim is oppressed and shaken in judgment.... ...I will be like a lion to Ephraim.... I...will seize them and go away; I will take them away and not rescue them. (Hosea 5:5, 9, 11-14)

O Ephraim, what shall I do to you? ...For your holiness is like a morning cloud, and like the falling morning dew it goes away. (Hosea 6:4)

[4] They shall not dwell in Jehovah’s land, but Ephraim shall return to Egypt, and shall eat unclean food in Assyria. (Hosea 9:3)

Jehovah’s land is the church. Egypt is the factual knowledge of the natural man. Assyria is his resulting reasoning, by which the Word is falsified as regards any understanding of it. That is why we are told that Ephraim shall return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

[5] Ephraim feeds on the wind, and pursues the east wind; he daily increases lies and desolation. He makes a covenant with the Assyrians, and oil is carried down into Egypt. (Hosea 12:1)

To feed on the wind, to pursue the east wind, and to increase lies and desolation is to falsify truths and so destroy the church.

[6] The harlotry of Ephraim, too, has the same symbolic meaning. For harlotry symbolizes the falsifying of an understanding of the Word, that is, of its genuine truth. As in the following:

I know Ephraim..., (that he surely) has committed harlotry, (and) Israel is defiled. (Hosea 5:3)

I have seen a foul thing in the house of Israel: there Ephraim committed harlotry, (and) Israel is defiled. (Hosea 6:10)

Israel is the church, and Ephraim is its understanding of the Word, which forms the church and its character. That is why Ephraim is said to have committed harlotry and Israel to be defiled.

[7] Since the church with the Jews was utterly destroyed by its falsifications of the Word, therefore regarding Ephraim we read the following:

...will I give you up, Ephraim? ...will I hand you over, Israel? ...like Admah? (Or) will I set you like Zeboiim? (Hosea 11:8)

Now because the prophet Hosea, from the first chapter to the last, has as his subject the falsification of the Word and its destruction of the church, and because harlotry symbolizes a falsification of the truth in it, therefore the prophet was commanded to represent the state of the church by taking himself a harlot as his woman and producing children by her (chapter 1), and a second time by taking an adulteress as his woman (chapter 3).

[8] We have cited these passages to make it known from the Word and confirmed by it that the character of the church is such as the understanding of the Word in it: an excellent and precious church if its understanding is formed by genuine truths drawn from the Word, but a destroyed church, indeed a foul one, if its understanding is formed by truths falsified.

As confirmation that Ephraim symbolizes an understanding of the Word, and in an opposite sense that understanding falsified, and that the result is the destruction of the church, all the other passages dealing with Ephraim could be presented, such as Hosea 4:17-18, 7:1, 11, 8:9, 11, 9:11-13, 16, 10:11, 11:3, 12:1, 8, 14, 13:1, 12; Isaiah 17:3, 28:1; Jeremiah 4:15, 31:6, 18, 50:19; Ezekiel 37:16, 48:5; Obadiah 1:19; Zechariah 9:10.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.