Bible

 

Dániel 12

Studie

   

1 És abban az idõben felkél Mihály, a nagy fejedelem, a ki a te néped fiaiért áll, mert nyomorúságos idõ lesz, a milyen nem volt attól fogva, hogy nép kezdett lenni, mindezideig. És abban az idõben megszabadul a te néped; a ki csak beírva találtatik a könyvben.

2 És sokan azok közül, a kik alusznak a föld porában, felserkennek, némelyek örök életre, némelyek pedig gyalázatra és örökkévaló útálatosságra.

3 Az értelmesek pedig fénylenek, mint az égnek fényessége; és a kik sokakat az igazságra visznek, miként a csillagok örökkön örökké.

4 Te pedig, Dániel, zárd be e beszédeket, és pecsételd be a könyvet a végsõ idõig: tudakozzák majd sokan, és nagyobbá lesz a tudás.

5 És széttekinték én, Dániel, és ímé másik kettõ álla [ott,] egyik a folyóvíz partján innét, a másik túl a folyóvíz partján.

6 És mondá [egyik] a gyolcsba öltözött férfiúnak, a ki a folyóvíz felett vala: Mikor lesz végök e csudadolgoknak?

7 És hallám a gyolcsba öltözött férfiút, a ki a folyóvíz felett vala, hogy felemelé az õ jobb kezét és bal kezét az ég felé, és megesküvék az örökké élõre, hogy ideig, idõkig és fél idõig, és mikor elvégezik a szent nép erejének rontását, mindezek elvégeztetnek.

8 Én pedig hallám [ezt,] de nem értém, és mondám: Uram, mi lesz ezeknek vége?

9 És monda: Menj el Dániel, mert be vannak zárva és pecsételve e beszédek a vég idejéig.

10 Megtisztulnak, megfehérednek és megpróbáltatnak sokan, az istentelenek pedig istentelenül cselekesznek, és az istentelenek közül senki sem érti; de az értelmesek értik,

11 És az idõtõl fogva, hogy elvétetik a mindennapi áldozat, és feltétetik a pusztító útálatosság, ezerkétszáz és kilenczven nap lesz.

12 Boldog, a ki várja és megéri az ezerháromszáz és harminczöt napot.

13 Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 606

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

606. From the above we can conclude that when we have not been regenerated, we see ghosts at night, so to speak, and think they are real people. When we are being regenerated, we become aware first thing in the morning that what was seen in the night was unreal. When we have been regenerated and are in broad daylight, we realize that our visions in the night were a form of madness.

People who have not been regenerated are dreaming; people who have been regenerated are awake. In fact, in the Word our earthly life is compared to a sleep and our spiritual life to wakefulness.

People who have not been regenerated are meant by the foolish young women who had lamps but no oil. People who have been regenerated are meant by the prudent young women who had lamps and also oil [Matthew 25:4]. The lamps mean things that belong to our intellect; the oil means things that belong to our love.

People who have been regenerated are like the oil lamps on the lampstand in the tabernacle. They are also like the showbread and the incense on the table and the altar there. They are the people in Daniel 12:3 who are as radiant as the brightness of the firmament and who shine like the stars for an age and forever.

[2] People who have not been regenerated are in the Garden of Eden, so to speak, but they eat from the tree of the knowledge of good and evil and are thrown out of the garden; in fact they are that tree. People who have been regenerated are also in that garden but they eat from the tree of life. The Book of Revelation makes clear that it is possible to eat from the tree of life: "To those who overcome I will give [food] to eat from the tree of life, which is in the middle of the paradise of God" (Revelation 2:7). The Garden of Eden means a spiritual understanding that arises from a love for truth; see Revelation Unveiled 90.

Briefly put, someone who has not been regenerated is a child of the evil one; someone who has been regenerated is a child of the kingdom (Matthew 13:38). A child of the evil one in this passage means a child of the Devil, and a child of the kingdom means a child of the Lord.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.