Bible

 

Bereshit 16

Studie

   

1 ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃

2 ותאמר שרי אל אברם הנה נא עצרני יהוה מלדת בא נא אל שפחתי אולי אבנה ממנה וישמע אברם לקול שרי׃

3 ותקח שרי אשת אברם את הגר המצרית שפחתה מקץ עשר שנים לשבת אברם בארץ כנען ותתן אתה לאברם אישה לו לאשה׃

4 ויבא אל הגר ותהר ותרא כי הרתה ותקל גברתה בעיניה׃

5 ותאמר שרי אל אברם חמסי עליך אנכי נתתי שפחתי בחיקך ותרא כי הרתה ואקל בעיניה ישפט יהוה ביני וביניך׃

6 ויאמר אברם אל שרי הנה שפחתך בידך עשי לה הטוב בעיניך ותענה שרי ותברח מפניה׃

7 וימצאה מלאך יהוה על עין המים במדבר על העין בדרך שור׃

8 ויאמר הגר שפחת שרי אי מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃

9 ויאמר לה מלאך יהוה שובי אל גברתך והתעני תחת ידיה׃

10 ויאמר לה מלאך יהוה הרבה ארבה את זרעך ולא יספר מרב׃

11 ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי שמע יהוה אל עניך׃

12 והוא יהיה פרא אדם ידו בכל ויד כל בו ועל פני כל אחיו ישכן׃

13 ותקרא שם יהוה הדבר אליה אתה אל ראי כי אמרה הגם הלם ראיתי אחרי ראי׃

14 על כן קרא לבאר באר לחי ראי הנה בין קדש ובין ברד׃

15 ותלד הגר לאברם בן ויקרא אברם שם בנו אשר ילדה הגר ישמעאל׃

16 ואברם בן שמנים שנה ושש שנים בלדת הגר את ישמעאל לאברם׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1909

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1909. That 'he went in to Hagar' means the joining of the internal man to the life of the affection for knowledge is clear from the meaning of 'Hagar' as the life of the exterior or natural man, dealt with above at verse 1; and that this life is the life of the affection for knowledge is clear from the meaning of 'an Egyptian servant-girl', also dealt with above. There are many affections belonging to the exterior man, each one devoted to its own use. Superior to them all however is the affection for cognitions and knowledge when its end in view is that a person may become truly rational, for it then has good and truth as its end in view. The life itself of the internal man flows into all the affections of the natural man, but there it varies according to ends in view. When it flows into affections which have the world as the end in view, that end receives life from that life which is flowing in, and becomes worldly-minded life. When it flows into affections that have self as the end in view, that end receives life from that life which is flowing in, and becomes bodily-minded life. And so it is with all the other affections when life flows into them. It is from this that evil desires and false notions have life, but a life contrary to the affection for good and truth.

[2] As it flows in, life is not directed towards anything except the end in view, for with everyone that end is his love, and it is love alone which is living. All else in him is purely derivative, getting its life from the end in view. Anyone may see what kind of life he possesses, if only he will find out what kind of end he has in view. He does not have to find out the nature of all his ends, for these are countless, as many as his intentions and almost as many as the judgements and conclusions arrived at by his thoughts. These are merely secondary ends derived from the main one or tending towards it. All he has to find out is the end which he prefers above all others, and in comparison with which all others are as nothing. If he has self and the world as his end, let him recognize that his life is that of hell; but if he has the good of the neighbour, the common good, the Lord's kingdom, and above all the Lord Himself as his end, let him recognize that his life is that of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.