Bible

 

Bereshit 10

Studie

   

1 ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃

2 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃

3 ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃

4 ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃

5 מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃

6 ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃

7 ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃

8 וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃

9 הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃

10 ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃

11 מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃

12 ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃

13 ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃

14 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃

15 וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃

16 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃

17 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃

18 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃

19 ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃

20 אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃

21 ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃

22 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃

23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃

24 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃

25 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃

26 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃

27 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃

28 ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃

29 ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃

30 ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃

31 אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃

32 אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1182

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1182. Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. That these signify that such worships were in that region, and that at the same time they signify the worships themselves, the externals of which appear holy while the interiors are profane, is evident from the signification of “Babel,” and of “the land of Shinar.” Babel is much treated of in the Word, and everywhere such worship is signified by it, that is to say that the externals appear holy while the interiors are profane. But as the following chapter treats of Babel, it will be shown there that such things are signified by Babel; and that in the beginning such worship was not so profane as it became afterwards. For the quality of external worship is precisely in accordance with the interiors; the more innocent the interiors are, the more innocent is the external worship; but the more foul the interiors are, the more foul is the external worship; and the more profane the interiors are, the more profane is the external worship. In a word, the more of the love of the world and of self there is in a man who is in this external worship, the less there is that is living and holy in his worship; the more hatred toward the neighbor there is in his love of himself and of the world, the more profanity there is in his worship; the more malice in his hatred, the more still of profanity there is in his worship; and the more deceit in his malice, the more profanity yet is there in his worship. Those loves and these evils are the interiors of the external worship which is signified by “Babel,” concerning which in the following chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.