Bible

 

Yechezchial 47

Hebrew: Modern     

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 וישבני אל פתח הבית והנה מים יצאים מתחת מפתן הבית קדימה כי פני הבית קדים והמים ירדים מתחת מכתף הבית הימנית מנגב למזבח׃

2 ויוצאני דרך שער צפונה ויסבני דרך חוץ אל שער החוץ דרך הפונה קדים והנה מים מפכים מן הכתף הימנית׃

3 בצאת האיש קדים וקו בידו וימד אלף באמה ויעברני במים מי אפסים׃

4 וימד אלף ויעברני במים מים ברכים וימד אלף ויעברני מי מתנים׃

5 וימד אלף נחל אשר לא אוכל לעבר כי גאו המים מי שחו נחל אשר לא יעבר׃

6 ויאמר אלי הראית בן אדם ויולכני וישבני שפת הנחל׃

7 בשובני והנה אל שפת הנחל עץ רב מאד מזה ומזה׃

8 ויאמר אלי המים האלה יוצאים אל הגלילה הקדמונה וירדו על הערבה ובאו הימה אל הימה המוצאים ונרפאו המים׃

9 והיה כל נפש חיה אשר ישרץ אל כל אשר יבוא שם נחלים יחיה והיה הדגה רבה מאד כי באו שמה המים האלה וירפאו וחי כל אשר יבוא שמה הנחל׃

10 והיה יעמדו עליו דוגים מעין גדי ועד עין עגלים משטוח לחרמים יהיו למינה תהיה דגתם כדגת הים הגדול רבה מאד׃

11 בצאתו וגבאיו ולא ירפאו למלח נתנו׃

12 ועל הנחל יעלה על שפתו מזה ומזה כל עץ מאכל לא יבול עלהו ולא יתם פריו לחדשיו יבכר כי מימיו מן המקדש המה יוצאים והיו פריו למאכל ועלהו לתרופה׃

13 כה אמר אדני יהוה גה גבול אשר תתנחלו את הארץ לשני עשר שבטי ישראל יוסף חבלים׃

14 ונחלתם אותה איש כאחיו אשר נשאתי את ידי לתתה לאבתיכם ונפלה הארץ הזאת לכם בנחלה׃

15 וזה גבול הארץ לפאת צפונה מן הים הגדול הדרך חתלן לבוא צדדה׃

16 חמת ברותה סברים אשר בין גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל גבול חורן׃

17 והיה גבול מן הים חצר עינון גבול דמשק וצפון צפונה וגבול חמת ואת פאת צפון׃

18 ופאת קדים מבין חורן ומבין דמשק ומבין הגלעד ומבין ארץ ישראל הירדן מגבול על הים הקדמוני תמדו ואת פאת קדימה׃

19 ופאת נגב תימנה מתמר עד מי מריבות קדש נחלה אל הים הגדול ואת פאת תימנה נגבה׃

20 ופאת ים הים הגדול מגבול עד נכח לבוא חמת זאת פאת ים׃

21 וחלקתם את הארץ הזאת לכם לשבטי ישראל׃

22 והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישראל אתכם יפלו בנחלה בתוך שבטי ישראל׃

23 והיה בשבט אשר גר הגר אתו שם תתנו נחלתו נאם אדני יהוה׃

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 4482

Apocalypse Revealed 861, 945

Conjugial Love 26

Divine Providence 134

The Lord 52

Heaven and Hell 171

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 170


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 40, 57, 109, 885, 994, 1250, 1463, ...

Apocalypse Revealed 36, 191, 342, 405, 409, 486, 904, ...

Heaven and Hell 197

Interaction of the Soul and Body 20


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 109, 179, 208, 220, 342, 417, 422, ...

Scriptural Confirmations 4, 53

Jiný komentář

  Příběhy:



  Komentář (pdf)


Hop to Similar Bible Verses

Bereshit 48:5

Shemot 6:8, 15:25

VaYikra 19:34

BaMidbar 20:1, 34:1, 2, 12

Devarim 4:49

Yehoshua 16:4, 17:1

Shmuel B 8:8

Melachim A 9:18

Dvrei Yamim B 20:2

Tehilim 46:5, 87:7

Yishevah 56:6, 7

Yechezchial 40:3, 6, 45:1, 48:1, 28, 29

Yoel 2:20

Zechariyah 5, 13:1

Revelation 22:1, 2

Word/Phrase Explanations

מים
'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

דרך
'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.

שער
"Gates" in ancient times had a significance that does not hold in the modern world. Cities then were enclosed by walls for protection; gates in...

אלף
As children, most of us at some point frustrated our mothers into using the phrase “if I've told you once, I've told you a thousand...

נחל
A 'stream' signifies aspects of intelligence.

עץ
'Wood' signifies good, as well the good of love to the Lord as the good of charity towards our neighbor.

רב
Intellectual things – ideas, knowledge, facts, even insight and understanding – are more separate and free-standing than emotional things, and it’s easier to imagine numbering...

אמר
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

יהוה
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

גבול
A border as in Isaiah 54:12 signifies the scientific and sensual principle. "And thou shalt make unto it a border of an hand-breath round about."...

ישראל
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

יוסף
Joseph, Jacob’s eleventh son, is one of the favorite characters in the Bible, with his troubles, his triumphs over them, and his constant trust in...

איש
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

לבוא
Coming (Gen. 41:14) denotes communication by influx.

דמשק
Damascus and Aroer (Isaiah 17:1, 2) signify the knowledges of truth and good. See Eliezer of Damascus.

צפון
'North' signifies people who are in obscurity regarding truth. North,' in Isaiah 14:31, signifies hell. The North,' as in Jeremiah 3:12, signifies people who are...

ארץ
'Lands' of different nations are used in the Word to signify the different kinds of love prevalent in the inhabitants.

קדש
'Kadesh' denotes truths, and contention about truths.

ים
Water generally represents what Swedenborg calls “natural truth,” or true concepts about day-to-day matters and physical things. Since all water ultimately flows into the seas,...

בנים
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

בתוך
The "midst" of something in the Bible represents the thing that is most central and most important to the spiritual state being described, the motivation...

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Ezekiel's Vision of the Waters
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 Ezekiel’s Vision of Water (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 Ezekiel’s Vision of Water (6-8 years)
Project | Ages 7 - 10

 Ezekiel’s Vision of Water (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14

 The True Water of Life
Worship Talk | Ages over 18

Komentář

 

Way      

← Předchozí   Další →

'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4010, Genesis 30:36)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6502

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Study this Passage

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

6502. 'And Joseph commanded his servants the physicians' means preservation from evils which would hinder it, that is to say, the joining together. This is clear from the meaning of 'commanding' as flowing into, dealt with in 5732; from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with just above in 6499; and from the meaning of 'the physicians' as preservation from evils (for it is apparent from the train of thought here that the preservation is from evils which would hinder the joining together referred to immediately above in 6501). From all this it is evident that 'Joseph commanded his servants the physicians' means an influx from the internal regarding preservation from evils which would hinder the joining together. The reason why 'the physicians' means preservation from evils is that in the spiritual world 'sicknesses' are evils and falsities. Spiritual diseases are nothing else, for evils and falsities rob the internal man of good health; they introduce mental disorders and at length states of depression. Nothing else is meant in the Word by 'sicknesses'.

[2] In the Word 'physicians', 'medicine', and 'medicaments' mean forms of preservation from evils and falsities. This is clear from places where they are mentioned, as in Moses,

If you obediently hear the voice of your God, and do what is good in His eyes, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will not put on you any sickness that I put on the Egyptians; for I, Jehovah, am your Physician. Exodus 15:26.

'Jehovah the Physician' stands for the preserver from evils; for these evils are meant by 'sicknesses on the Egyptians'. The fact that 'sicknesses on the Egyptians' means evils and falsities that arise when people reason about the arcana of faith on the basis of factual knowledge and false notions will in the Lord's Divine mercy be shown where those sicknesses are dealt with. But spiritual ones are meant, as is evident from its being said that if they heard the voice of God, did what was good, gave ear to His precepts, and kept His statutes, none of those sicknesses would be put on them.

[3] In addition the Lord calls Himself 'a Physician' in the same sense in Luke,

Those who are healthy have no need of a physician but those who are ill. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance. Luke 5:31, Luke 5:72.

Here also 'a physician' stands for a preserver from evils; for 'those who are healthy' is used to mean the righteous, and 'those who are ill' sinners. In Jeremiah,

Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no recovery for the health of the daughter of My people? 1 Jeremiah 8:22.

'A physician' stands for preservation from falsities in the Church, for 'the health of the daughter of My people' is the truth of doctrine there.

(Odkazy: Luke 5:31-32)


[4] In the Word healing, cures, remedies, and medicaments are spoken of not in a natural but in a spiritual sense, as is evident in Jeremiah,

Why have You stricken us so that there is no remedy for us? Await peace, but no good comes; a time of healing, but behold, terror. Jeremiah 14:19; 8:15.

In the same prophet,

I will bring health and curing to it, 2 and I will heal them, and reveal to them the crown of peace, and truth. Jeremiah 33:6.

In the same prophet,

There is none judging your judgement for healthiness; you have no restorative medicaments. Jeremiah 30:13.

In the same prophet,

Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have multiplied medicaments; there is no healing for you. Jeremiah 46:11.

[5] In Ezekiel,

Beside the river there is rising up upon its bank, on this side and on that, every tree for food, whose leaf does not fall and whose fruit does not fail; it is reborn monthly, for its waters are flowing out from the sanctuary, wherefore its fruit is for food, and its leaf for a medicament. Ezekiel 47:12.

Here the prophet is describing a new house of God or a new temple, by which a new Church is meant, and in a more internal sense the Lord's spiritual kingdom. Therefore by 'the river upon whose bank there is rising up every tree for food' is meant things that belong to intelligence and wisdom, 108, 109, 2702, 3051 - 'trees' are perceptions and recognition of what is good and true, 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 4552; 'food' is forms of good and truths themselves, 680, 4459, 5147, 5293, 5576, 5915; 'waters going out from the sanctuary' are truths that compose intelligence, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668; 'the sanctuary' is celestial love, and in the highest sense the Lord's Divine Human, which is the source of that love; 'fruits which are for food' means forms of the good of love, 917, 983, 2846, 2847, 3146; and 'leaf which is for a medicament' means the truth of faith, 885. From this it is evident what 'a medicament' means, namely that which preserves from falsities and from evils; for the truth of faith, when it leads to goodness of life because it leads away from evil, acts as a preserver.

-----
Footnotes:

1. literally, Why then has there not gone up the health of the daughter of My people?

2. literally, I will cause health and curing to go up to it.

-----

(Odkazy: Arcana Coelestia 108-109, 913, 2846-2847, Genesis 50:2)

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

Inbound References:

Arcana Coelestia 6504


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: