Bible

 

Yechezchial 47

Studie

   

1 וישבני אל פתח הבית והנה מים יצאים מתחת מפתן הבית קדימה כי פני הבית קדים והמים ירדים מתחת מכתף הבית הימנית מנגב למזבח׃

2 ויוצאני דרך שער צפונה ויסבני דרך חוץ אל שער החוץ דרך הפונה קדים והנה מים מפכים מן הכתף הימנית׃

3 בצאת האיש קדים וקו בידו וימד אלף באמה ויעברני במים מי אפסים׃

4 וימד אלף ויעברני במים מים ברכים וימד אלף ויעברני מי מתנים׃

5 וימד אלף נחל אשר לא אוכל לעבר כי גאו המים מי שחו נחל אשר לא יעבר׃

6 ויאמר אלי הראית בן אדם ויולכני וישבני שפת הנחל׃

7 בשובני והנה אל שפת הנחל עץ רב מאד מזה ומזה׃

8 ויאמר אלי המים האלה יוצאים אל הגלילה הקדמונה וירדו על הערבה ובאו הימה אל הימה המוצאים ונרפאו המים׃

9 והיה כל נפש חיה אשר ישרץ אל כל אשר יבוא שם נחלים יחיה והיה הדגה רבה מאד כי באו שמה המים האלה וירפאו וחי כל אשר יבוא שמה הנחל׃

10 והיה יעמדו עליו דוגים מעין גדי ועד עין עגלים משטוח לחרמים יהיו למינה תהיה דגתם כדגת הים הגדול רבה מאד׃

11 בצאתו וגבאיו ולא ירפאו למלח נתנו׃

12 ועל הנחל יעלה על שפתו מזה ומזה כל עץ מאכל לא יבול עלהו ולא יתם פריו לחדשיו יבכר כי מימיו מן המקדש המה יוצאים והיו פריו למאכל ועלהו לתרופה׃

13 כה אמר אדני יהוה גה גבול אשר תתנחלו את הארץ לשני עשר שבטי ישראל יוסף חבלים׃

14 ונחלתם אותה איש כאחיו אשר נשאתי את ידי לתתה לאבתיכם ונפלה הארץ הזאת לכם בנחלה׃

15 וזה גבול הארץ לפאת צפונה מן הים הגדול הדרך חתלן לבוא צדדה׃

16 חמת ברותה סברים אשר בין גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל גבול חורן׃

17 והיה גבול מן הים חצר עינון גבול דמשק וצפון צפונה וגבול חמת ואת פאת צפון׃

18 ופאת קדים מבין חורן ומבין דמשק ומבין הגלעד ומבין ארץ ישראל הירדן מגבול על הים הקדמוני תמדו ואת פאת קדימה׃

19 ופאת נגב תימנה מתמר עד מי מריבות קדש נחלה אל הים הגדול ואת פאת תימנה נגבה׃

20 ופאת ים הים הגדול מגבול עד נכח לבוא חמת זאת פאת ים׃

21 וחלקתם את הארץ הזאת לכם לשבטי ישראל׃

22 והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישראל אתכם יפלו בנחלה בתוך שבטי ישראל׃

23 והיה בשבט אשר גר הגר אתו שם תתנו נחלתו נאם אדני יהוה׃

   

Komentář

 

Way

  

'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4010)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 944

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

944. 22:7 "Behold, I am coming quickly! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book." This symbolically means that the Lord will surely come and give eternal life to people who keep and obey the doctrinal truths or precepts in this book, now laid open by the Lord.

"Behold, I am coming quickly!" means, symbolically, that the Lord will surely come. Quickly symbolically means surely (nos. 4, 943), and coming symbolically means that He will come - not in person, but in the Word, in which He will be visible to all those people who will be part of His New Church. This is the meaning of His coming in the clouds of heaven, as may be seen in nos. 24, 642, 820 above.

"Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book" means, symbolically, that the Lord will give eternal life to people who keep and obey the doctrinal truths or precepts in this book, now laid open by the Lord. One who is blessed symbolizes a person who receives eternal life (nos. 639, 852). To keep symbolically means to keep and obey truths or precepts. The words are truths and precepts. The prophecy of this book symbolizes the doctrine in this book now laid open by the Lord, prophecy being doctrine (nos. 8, 133, 943).

[2] Anyone who weighs the matter can see that to keep the words of the prophecy of this book does not mean to preserve them, but to maintain them, that is, to keep and obey the doctrinal truths or precepts in this book that are now explained and laid open. Indeed, if not explained, the book of Revelation contains few things that can be kept, as they are prophecies previously not understood. Take for example the following:

It is impossible to keep what is related in chapter 6 regarding the horses emerging from the book. In chapter 7 regarding the twelve tribes. In chapters 8, 9 regarding the seven angels sounding their trumpets. In chapter 10 regarding the little book that John ate. In chapter 11 regarding the two witnesses that were killed and lived again. In chapter 12 regarding the woman and the dragon. In chapters 13, 14 regarding the two beasts. In chapters 15, 16 regarding the seven angels having the seven plagues. In chapters 17, 18 regarding the woman sitting on a scarlet beast and regarding Babylon. In chapter 19 regarding the white horse and the great supper. In chapter 20 regarding the Last Judgment. And in chapter 21 regarding the New Jerusalem as a city.

It is apparent from this that the verse does not mean that those people are blessed who preserve the words of the prophecy, for the meanings of the words are hidden, but it means that those people are blessed who maintain them, that is, who keep and obey the doctrinal truths or precepts that are contained in those words and are now laid open. That the explanations originate from the Lord may be seen in the Preface.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.