Bible

 

Shemot 20

Studie

   

1 וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר׃

2 אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃

3 לא יהיה לך אלהים אחרים על פני׃

4 לא תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃

5 לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי׃

6 ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי׃

7 לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃

8 זכור את יום השבת לקדשו׃

9 ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך׃

10 ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך אשר בשעריך׃

11 כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ את הים ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את יום השבת ויקדשהו׃

12 כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃

13 לא תרצח׃

14 לא תנאף׃

15 לא תגנב׃

16 לא תענה ברעך עד שקר׃

17 לא תחמד בית רעך לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃

18 וכל העם ראים את הקולת ואת הלפידם ואת קול השפר ואת ההר עשן וירא העם וינעו ויעמדו מרחק׃

19 ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות׃

20 ויאמר משה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו׃

21 ויעמד העם מרחק ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהים׃

22 ויאמר יהוה אל משה כה תאמר אל בני ישראל אתם ראיתם כי מן השמים דברתי עמכם׃

23 לא תעשון אתי אלהי כסף ואלהי זהב לא תעשו לכם׃

24 מזבח אדמה תעשה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך׃

25 ואם מזבח אבנים תעשה לי לא תבנה אתהן גזית כי חרבך הנפת עליה ותחללה׃

26 ולא תעלה במעלת על מזבחי אשר לא תגלה ערותך עליו׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8898

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8898. 'In order that your days may be prolonged on the land' means the resulting state of life in heaven. This is clear from the meaning of 'being prolonged' as that which has reference to good and the increase of it, dealt with below; from the meaning of 'your days' as states of life, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 6110, 7680, 8426; and from the meaning of 'the land' - at this point the land of Canaan, since the children of Israel are told 'it is the land which Jehovah your God gives you' - as the Lord's kingdom, dealt with in 1413, 1437, 1607, 1866, 3038, 3481, 3686, 3705, 4240, 4447. The reason why 'being prolonged' has reference to good and the increase of it is that the prolongation of days is the length of time that life will last, and in heaven there is neither time nor space, but states instead of them. Therefore 'being prolonged', since it has reference to a state in respect of good, means the increase of it. For length is spoken of in regard to good, and breadth to truth, see 1613, 4482; and in heaven there are no areas of space, just as there are no periods of time, but states instead of them, 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3404, 3938, 4321, 4814, 4882, 4901, 4918, 5605, 6110, 7218, 7381.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.