Bible

 

BaMidbar 31

Studie

   

1 וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

2 נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל־עמיך׃

3 וידבר משה אל־העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על־מדין לתת נקמת־יהוה במדין׃

4 אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃

5 וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה שנים־עשר אלף חלוצי צבא׃

6 וישלח אתם משה אלף למטה לצבא אתם ואת־פינחס בן־אלעזר הכהן לצבא וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו׃

7 ויצבאו על־מדין כאשר צוה יהוה את־משה ויהרגו כל־זכר׃

8 ואת־מלכי מדין הרגו על־חלליהם את־אוי ואת־רקם ואת־צור ואת־חור ואת־רבע חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן־בעור הרגו בחרב׃

9 וישבו בני־ישראל את־נשי מדין ואת־טפם ואת כל־בהמתם ואת־כל־מקנהם ואת־כל־חילם בזזו׃

10 ואת כל־עריהם במושבתם ואת כל־טירתם שרפו באש׃

11 ויקחו את־כל־השלל ואת כל־המלקוח באדם ובבהמה׃

12 ויבאו אל־משה ואל־אלעזר הכהן ואל־עדת בני־ישראל את־השבי ואת־המלקוח ואת־השלל אל־המחנה אל־ערבת מואב אשר על־ירדן ירחו׃ ס

13 ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל־נשיאי העדה לקראתם אל־מחוץ למחנה׃

14 ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃

15 ויאמר אליהם משה החייתם כל־נקבה׃

16 הן הנה היו לבני ישראל בדבר בלעם למסר־מעל ביהוה על־דבר־פעור ותהי המגפה בעדת יהוה׃

17 ועתה הרגו כל־זכר בטף וכל־אשה ידעת איש למשכב זכר הרגו׃

18 וכל הטף בנשים אשר לא־ידעו משכב זכר החיו לכם׃

19 ואתם חנו מחוץ למחנה שבעת ימים כל הרג נפש וכל נגע בחלל תתחטאו ביום השלישי וביום השביעי אתם ושביכם׃

20 וכל־בגד וכל־כלי־עור וכל־מעשה עזים וכל־כלי־עץ תתחטאו׃ ס

21 ויאמר אלעזר הכהן אל־אנשי הצבא הבאים למלחמה זאת חקת התורה אשר־צוה יהוה את־משה׃

22 אך את־הזהב ואת־הכסף את־הנחשת את־הברזל את־הבדיל ואת־העפרת׃

23 כל־דבר אשר־יבא באש תעבירו באש וטהר אך במי נדה יתחטא וכל אשר לא־יבא באש תעבירו במים׃

24 וכבסתם בגדיכם ביום השביעי וטהרתם ואחר תבאו אל־המחנה׃ ף

25 ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃

26 שא את ראש מלקוח השבי באדם ובבהמה אתה ואלעזר הכהן וראשי אבות העדה׃

27 וחצית את־המלקוח בין תפשי המלחמה היצאים לצבא ובין כל־העדה׃

28 והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא אחד נפש מחמש המאות מן־האדם ומן־הבקר ומן־החמרים ומן־הצאן׃

29 ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה׃

30 וממחצת בני־ישראל תקח אחד אחז מן־החמשים מן־האדם מן־הבקר מן־החמרים ומן־הצאן מכל־הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃

31 ויעש משה ואלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את־משה׃

32 ויהי המלקוח יתר הבז אשר בזזו עם הצבא צאן שש־מאות אלף ושבעים אלף וחמשת־אלפים׃

33 ובקר שנים ושבעים אלף׃

34 וחמרים אחד וששים אלף׃

35 ונפש אדם מן־הנשים אשר לא־ידעו משכב זכר כל־נפש שנים ושלשים אלף׃

36 ותהי המחצה חלק היצאים בצבא מספר הצאן שלש־מאות אלף ושלשים אלף ושבעת אלפים וחמש מאות׃

37 ויהי המכס ליהוה מן־הצאן שש מאות חמש ושבעים׃

38 והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃

39 וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים׃

40 ונפש אדם ששה עשר אלף ומכסם ליהוה שנים ושלשים נפש׃

41 ויתן משה את־מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את־משה׃

42 וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן־האנשים הצבאים׃

43 ותהי מחצת העדה מן־הצאן שלש־מאות אלף ושלשים אלף שבעת אלפים וחמש מאות׃

44 ובקר ששה ושלשים אלף׃

45 וחמרים שלשים אלף וחמש מאות׃

46 ונפש אדם ששה עשר אלף׃

47 ויקח משה ממחצת בני־ישראל את־האחז אחד מן־החמשים מן־האדם ומן־הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את־משה׃

48 ויקרבו אל־משה הפקדים אשר לאלפי הצבא שרי האלפים ושרי המאות׃

49 ויאמרו אל־משה עבדיך נשאו את־ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא־נפקד ממנו איש׃

50 ונקרב את־קרבן יהוה איש אשר מצא כלי־זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על־נפשתינו לפני יהוה׃

51 ויקח משה ואלעזר הכהן את־הזהב מאתם כל כלי מעשה׃

52 ויהי כל־זהב התרומה אשר הרימו ליהוה ששה עשר אלף שבע־מאות וחמשים שקל מאת שרי האלפים ומאת שרי המאות׃

53 אנשי הצבא בזזו איש לו׃

54 ויקח משה ואלעזר הכהן את־הזהב מאת שרי האלפים והמאות ויבאו אתו אל־אהל מועד זכרון לבני־ישראל לפני יהוה׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 901

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

901. 'The twenty-seventh day' means that which is holy. This is clear from what has been said above, for it is the composite number that is obtained when three is cubed - that is, three multiplied by three making nine, and nine multiplied by three again making twenty-seven. The predominant factor in this number therefore is three. This was how the most ancient people calculated numbers and by means of them meant nothing else than real things. That 'three' has the same meaning as seven becomes clear from what has been stated already just above. A hidden reason why it does so is that the Lord rose on the third day. The Lord's resurrection itself comprehends all that is holy, and the resurrection of all men. This was why in the Jewish Church this number became representative, and why in the Word it is a holy number. It is similar in heaven where no numbers are envisaged. Instead of three and seven they have a general holy idea of the resurrection and of the Coming of the Lord.

[2] That 'three' and 'seven' mean what is holy is clear from the following places in the Word: In Moses,

Anyone touching a dead body will be unclean for seven days. He shall purify himself on the third day, and on the seventh day he will be clean. And if he does not purify himself on the third day then he will not be clean on the seventh day. He who touches one pierced by the sword, or one dead, or a human bone, or a sepulchre will be unclean for seven days. The one who is clean shall sprinkle [with hyssop] over the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him, and he [the unclean] shall wash his clothes and bathe himself in water, and will be clean in the evening. Numbers 19:11, 11, 16, 19.

Quite clearly these requirements are representative, that is, things of an external nature meaning those that are internal. Take for example the fact that anyone was unclean who had touched one who had died, or one pierced [by the sword], or a human bone, or a sepulchre. Each of these objects means in the internal sense things that are a person's own, which are dead and unholy. So too with the requirement that he had to bathe himself in water and would be clean in the evening. And the third day and the seventh day were in like manner representative. They mean that which is holy because these were the days when he was to be purified and so be cleansed.

[3] The same usage occurs in the reference to the men coming back from the battle with the Midianites, who were told,

Camp outside the camp for seven days. Every one of you who has killed someone 1 and every one who has touched one slain 2 shall purify yourselves on the third day and on the seventh day. Numbers 31:19.

If this were just a ceremonial observance and the third and the seventh days were not representative and symbolical of that which is holy, that is, of purification, it would be something dead. It would be something without a cause and a cause without an end in view. That is, it would be like that which has been severed from its cause and its cause from its end in view; and so there would be nothing Divine about it at all. That the third day was representative of, and so symbolized, that which is holy, is quite clear from the Lord's coming down on Mount Sinai, concerning which event the following command was given, Jehovah said to Moses, Go to the people, and make them holy today and tomorrow, in order that they may wash their garments and be ready on the third day, for on the third day Jehovah will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people. Exodus 19:10-11, 15-16.

[4] The same usage occurs in Joshua's crossing the Jordan on the third day,

Joshua commanded, Pass through the middle of the camp, and command the people saying, Prepare provisions for yourselves, for within three days you will be crossing this Jordan to go and take possession of the land. 'The crossing of the Jordan' represented the introduction of the children of Israel, that is, of the regenerate, into the Lord's kingdom, 'Joshua', who led them in, representing the Lord Himself. And this took place 'on the third day'. Because the third day, like the seventh, was holy it was stipulated that the third year should be a year of taking tithes 3 and in that year people should be holy in their conduct by performing charitable works, Deuteronomy 26:12 and following verses. 'Tithes' 3 represented remnants, which are holy because they are the Lord's alone. Jonah's presence in the belly of the fish for three days and three nights, Jonah 1:17, clearly represented the Lord's burial and His resurrection on the third day, Matthew 12:40.

[5] That 'three' means that which is holy is also clear in the Prophets, as in Hosea,

Jehovah will revive us after two days, on the third day He will raise us up that we may live before Him. Hosea 6:2.

Here too 'the third day' clearly stands for the Lord's Coming, and for His resurrection. In Zechariah,

It will happen in all the land that two parts in it will be cut off and breathe their last, and a third will be left in it. And I will lead the third part through fire, and I will refine them as one refines silver, and test them as one tests gold. Zechariah 13:8-9.

Here 'a third part' or three stands for that which is holy. A third embodies the same as three, and so does the third of a third, as in the present verse, for three is the cube root of twenty-seven.

Poznámky pod čarou:

1. literally, a soul

2. literally, pierced

3. or tenths

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.