Bible

 

BaMidbar 29

Studie

   

1 ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם׃

2 ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה פר בן־בקר אחד איל אחד כבשים בני־שנה שבעה תמיםם׃

3 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל׃

4 ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

5 ושעיר־עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃

6 מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה׃ ס

7 ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא־קדש יהיה לכם ועניתם את־נפשתיכם כל־מלאכה לא תעשו׃

8 והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן־בקר אחד איל אחד כבשים בני־שנה שבעה תמיםם יהיו לכם׃

9 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד׃

10 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

11 שעיר־עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם׃ ף

12 ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים׃

13 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני־בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם יהיו׃

14 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם׃

15 ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים׃

16 ושעיר־עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃ ס

17 וביום השני פרים בני־בקר שנים עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

18 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

19 ושעיר־עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם׃ ס

20 וביום השלישי פרים עשתי־עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

21 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

22 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃ ס

23 וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

24 מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

25 ושעיר־עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃ ס

26 וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

27 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

28 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃ ס

29 וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

30 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

31 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃ ף

32 וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃

33 ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפטם׃

34 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃ ף

35 ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃

36 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני־שנה שבעה תמיםם׃

37 מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט׃

38 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃

39 אלה תעשו ליהוה במועדיכם לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7891

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7891. 'And on the first day there shall be a holy convocation' means that at the beginning all must be together. This is clear from the meaning of 'the first day' as the beginning, that is to say, of the deliverance from those who have molested, and so from damnation; and from the meaning of 'a holy convocation' as the regulation that all must be together. The people were called to convocations in order that the whole of Israel might be assembled together and so represent heaven; for all were divided into tribes, tribes into families, and families into households. Regarding the representation of heaven and the communities there by the tribes, families, and households of the children of Israel, see 7836. Here was the reason why those convocations were called 'holy' and were held at each feast, Leviticus 23:27, 36; Numbers 28:26; 29:1, 7, 12. And the feasts themselves were consequently called 'holy convocations', for all male persons were commanded to be present at them. The fact that the feasts were referred to as 'holy convocations' is clear in Moses,

These are the appointed feasts of Jehovah, which you shall call holy convocations, to present a fire-offering to Jehovah. Leviticus 23:37.

The fact that all male persons were to be present on those occasions is clear in the same author,

Three times in the year all your male persons shall appear before Jehovah your God in the place which He will have chosen - at the feast of unleavened bread, at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles. Deuteronomy 16:16.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.