Bible

 

BaMidbar 14

Studie

   

1 ותשא כל־העדה ויתנו את־קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃

2 וילנו על־משה ועל־אהרן כל בני ישראל ויאמרו אלהם כל־העדה לו־מתנו בארץ מצרים או במדבר הזה לו־מתנו׃

3 ולמה יהוה מביא אתנו אל־הארץ הזאת לנפל בחרב נשינו וטפנו יהיו לבז הלוא טוב לנו שוב מצרימה׃

4 ויאמרו איש אל־אחיו נתנה ראש ונשובה מצרימה׃

5 ויפל משה ואהרן על־פניהם לפני כל־קהל עדת בני ישראל׃

6 ויהושע בן־נון וכלב בן־יפנה מן־התרים את־הארץ קרעו בגדיהם׃

7 ויאמרו אל־כל־עדת בני־ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃

8 אם־חפץ בנו יהוה והביא אתנו אל־הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשר־הוא זבת חלב ודבש׃

9 אך ביהוה אל־תמרדו ואתם אל־תיראו את־עם הארץ כי לחמנו הם סר צלם מעליהם ויהוה אתנו אל־תיראם׃

10 ויאמרו כל־העדה לרגום אתם באבנים וכבוד יהוה נראה באהל מועד אל־כל־בני ישראל׃ ף

11 ויאמר יהוה אל־משה עד־אנה ינאצני העם הזה ועד־אנה לא־יאמינו בי בכל האתות אשר עשיתי בקרבו׃

12 אכנו בדבר ואורשנו ואעשה אתך לגוי־גדול ועצום ממנו׃

13 ויאמר משה אל־יהוה ושמעו מצרים כי־העלית בכחך את־העם הזה מקרבו׃

14 ואמרו אל־יושב הארץ הזאת שמעו כי־אתה יהוה בקרב העם הזה אשר־עין בעין נראה אתה יהוה ועננך עמד עלהם ובעמד עןן אתה הלך לפניהם יוםם ובעמוד אש לילה׃

15 והמתה את־העם הזה כאיש אחד ואמרו הגוים אשר־שמעו את־שמעך לאמר׃

16 מבלתי יכלת יהוה להביא את־העם הזה אל־הארץ אשר־נשבע להם וישחטם במדבר׃

17 ועתה יגדל־נא כח אדני כאשר דברת לאמר׃

18 יהוה ארך אפים ורב־חסד נשא עון ופשע ונקה לא ינקה פקד עון אבות על־בנים על־שלשים ועל־רבעים׃

19 סלח־נא לעון העם הזה כגדל חסדך וכאשר נשאתה לעם הזה ממצרים ועד־הנה׃

20 ויאמר יהוה סלחתי כדברך׃

21 ואולם חי־אני וימלא כבוד־יהוה את־כל־הארץ׃

22 כי כל־האנשים הראים את־כבדי ואת־אתתי אשר־עשיתי במצרים ובמדבר וינסו אתי זה עשר פעמים ולא שמעו בקולי׃

23 אם־יראו את־הארץ אשר נשבעתי לאבתם וכל־מנאצי לא יראוה׃

24 ועבדי כלב עקב היתה רוח אחרת עמו וימלא אחרי והביאתיו אל־הארץ אשר־בא שמה וזרעו יורשנה׃

25 והעמלקי והכנעני יושב בעמק מחר פנו וסעו לכם המדבר דרך ים־סוף׃ ף

26 וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

27 עד־מתי לעדה הרעה הזאת אשר המה מלינים עלי את־תלנות בני ישראל אשר המה מלינים עלי שמעתי׃

28 אמר אלהם חי־אני נאם־יהוה אם־לא כאשר דברתם באזני כן אעשה לכם׃

29 במדבר הזה יפלו פגריכם וכל־פקדיכם לכל־מספרכם מבן עשרים שנה ומעלה אשר הלינתם עלי׃

30 אם־אתם תבאו אל־הארץ אשר נשאתי את־ידי לשכן אתכם בה כי אם־כלב בן־יפנה ויהושע בן־נון׃

31 וטפכם אשר אמרתם לבז יהיה והביאתי אתם וידעו את־הארץ אשר מאסתם בה׃

32 ופגריכם אתם יפלו במדבר הזה׃

33 ובניכם יהיו רעים במדבר ארבעים שנה ונשאו את־זנותיכם עד־תם פגריכם במדבר׃

34 במספר הימים אשר־תרתם את־הארץ ארבעים יום יום לשנה יום לשנה תשאו את־עונתיכם ארבעים שנה וידעתם את־תנואתי׃

35 אני יהוה דברתי אם־לא זאת אעשה לכל־העדה הרעה הזאת הנועדים עלי במדבר הזה יתמו ושם ימתו׃

36 והאנשים אשר־שלח משה לתור את־הארץ וישבו [כ= וילונו] [ק= וילינו] עליו את־כל־העדה להוציא דבה על־הארץ׃

37 וימתו האנשים מוצאי דבת־הארץ רעה במגפה לפני יהוה׃

38 ויהושע בן־נון וכלב בן־יפנה חיו מן־האנשים ההם ההלכים לתור את־הארץ׃

39 וידבר משה את־הדברים האלה אל־כל־בני ישראל ויתאבלו העם מאד׃

40 וישכמו בבקר ויעלו אל־ראש־ההר לאמר הננו ועלינו אל־המקום אשר־אמר יהוה כי חטאנו׃

41 ויאמר משה למה זה אתם עברים את־פי יהוה והוא לא תצלח׃

42 אל־תעלו כי אין יהוה בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם׃

43 כי העמלקי והכנעני שם לפניכם ונפלתם בחרב כי־על־כן שבתם מאחרי יהוה ולא־יהיה יהוה עםכם׃

44 ויעפלו לעלות אל־ראש ההר וארון ברית־יהוה ומשה לא־משו מקרב המחנה׃

45 וירד העמלקי והכנעני הישב בהר ההוא ויכום ויכתום עד־החרמה׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 226

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

226. 1. The Word is not understandable without a body of teaching, because the Word's literal meaning consists entirely of correspondences whose function is to allow spiritual and heavenly things to coexist in it and every word to be a container and a support for these spiritual and heavenly contents. Therefore in the literal meaning divine truths are rarely naked; instead they are clothed and are called apparent truths. There are many things in the literal meaning that are adapted to the grasp of simple people who do not lift their thoughts above the kind of things they see before their eyes. Some things seem like contradictions, although when the Word is viewed in its own spiritual light there is no contradiction. Furthermore, in some passages in the Prophets there are collections of names of people and places from which no meaning can be extracted. Since this is the nature of the Word's literal meaning, it is clear that it cannot be understood without a body of teaching.

[2] Examples may illustrate. We read that Jehovah relents (Exodus 32:12, 14; Jonah 3:9; 4:2); and we also read that Jehovah does not relent (Numbers 23:19; 1 Samuel 15:29). These passages cannot be reconciled without a body of teaching. We read that Jehovah inflicts parents' sins on their children to the third and fourth generation (Numbers 14:18). Yet we also read that parents are not to die because of their children nor children because of their parents, but all die in their own sin (Deuteronomy 24:16). A body of teaching brings these passages out of disharmony into harmony.

[3] Jesus says, "Ask and it will be given to you; seek and you will find; if you keep knocking it will be opened" (Matthew 7:7-8; 21:21-22). Without a body of teaching, people might believe that we are all going to receive whatever we ask of anyone. On the basis of a body of teaching, however, we know that it is whatever we ask of the Lord that we will be given. The Lord in fact teaches this: "If you live in me and my Word's live in you, ask for whatever you want and it will be done for you" (John 15:7).

[4] The Lord says, "Blessed are the poor, for theirs is the kingdom of God" (Luke 6:20). Without a body of teaching, we might think that heaven is for the poor but not for the rich. A body of teaching instructs us that this means the poor in spirit, for the Lord says, "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens" (Matthew 5:3).

[5] Furthermore, the Lord says, "To avoid being judged, do not judge. The judgment you use to judge others will be used on you" (Matthew 7:1-2; Luke 6:37). Without a body of teaching we could be convinced that we should not judge that an evil person is evil. On the basis of a body of teaching, however, we are allowed to judge as long as we do it justly. For the Lord says, "Judge with just judgment" (John 7:24).

[6] Jesus says, "Do not be called teacher, because your teacher is the One, the Christ. Do not call anyone on earth your father, for your father is the One in the heavens. Do not be called governors, for your governor is the One, the Christ" (Matthew 23:8-10). Without a body of teaching we might think we were forbidden to call anyone teacher, father, or governor. From a body of teaching, however, we come to know that doing this is acceptable in its earthly meaning, although it is not acceptable in its spiritual meaning.

[7] Jesus said to his disciples, "When the Son of Humankind sits on the throne of his glory, you too will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel" (Matthew 19:28). On the basis of these words we might conclude that the Lord's disciples were going to judge people when in fact the disciples could not judge anyone. A body of teaching unveils the secret when it teaches that the Lord alone, who is omniscient and knows the hearts of all, is going to be the judge and is able to judge. His twelve disciples mean all the forms of goodness and truth that the church has received from the Lord through the Word. On this basis a body of teaching concludes that these forms of goodness and truth are going to judge everyone, as the Lord says in John 3:17-18; 12:47-48.

There are many other situations like these in the Word. From them it is perfectly obvious that the Word is not understandable without a body of teaching.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.