Bible

 

Shemot 19

Studie

   

1 בחדש השלישי לצאת בני־ישראל מארץ מצרים ביום הזה באו מדבר סיני׃

2 ויסעו מרפידים ויבאו מדבר סיני ויחנו במדבר ויחן־שם ישראל נגד ההר׃

3 ומשה עלה אל־האלהים ויקרא אליו יהוה מן־ההר לאמר כה תאמר לבית יעקב ותגיד לבני ישראל׃

4 אתם ראיתם אשר עשיתי למצרים ואשא אתכם על־כנפי נשרים ואבא אתכם אלי׃

5 ועתה אם־שמוע תשמעו בקלי ושמרתם את־בריתי והייתם לי סגלה מכל־העמים כי־לי כל־הארץ׃

6 ואתם תהיו־לי ממלכת כהנים וגוי קדוש אלה הדברים אשר תדבר אל־בני ישראל׃

7 ויבא משה ויקרא לזקני העם וישם לפניהם את כל־הדברים האלה אשר צוהו יהוה׃

8 ויענו כל־העם יחדו ויאמרו כל אשר־דבר יהוה נעשה וישב משה את־דברי העם אל־יהוה׃

9 ויאמר יהוה אל־משה הנה אנכי בא אליך בעב העןן בעבור ישמע העם בדברי עמך וגם־בך יאמינו לעולם ויגד משה את־דברי העם אל־יהוה׃

10 ויאמר יהוה אל־משה לך אל־העם וקדשתם היום ומחר וכבסו שמלתם׃

11 והיו נכנים ליום השלישי כי ביום השלישי ירד יהוה לעיני כל־העם על־הר סיני׃

12 והגבלת את־העם סביב לאמר השמרו לכם עלות בהר ונגע בקצהו כל־הנגע בהר מות יומת׃

13 לא־תגע בו יד כי־סקול יסקל או־ירה יירה אם־בהמה אם־איש לא יחיה במשך היבל המה יעלו בהר׃

14 וירד משה מן־ההר אל־העם ויקדש את־העם ויכבסו שמלתם׃

15 ויאמר אל־העם היו נכנים לשלשת ימים אל־תגשו אל־אשה׃

16 ויהי ביום השלישי בהית הבקר ויהי קלת וברקים ועןן כבד על־ההר וקל שפר חזק מאד ויחרד כל־העם אשר במחנה׃

17 ויוצא משה את־העם לקראת האלהים מן־המחנה ויתיצבו בתחתית ההר׃

18 והר סיני עשן כלו מפני אשר ירד עליו יהוה באש ויעל עשנו כעשן הכבשן ויחרד כל־ההר מאד׃

19 ויהי* קול השופר הולך וחזק מאד משה ידבר והאלהים יעננו בקול׃

20 וירד יהוה על־הר סיני אל־ראש ההר ויקרא יהוה למשה אל־ראש ההר ויעל משה׃

21 ויאמר יהוה אל־משה רד העד בעם פן־יהרסו אל־יהוה לראות ונפל ממנו רב׃

22 וגם הכהנים הנגשים אל־יהוה יתקדשו פן־יפרץ בהם יהוה׃

23 ויאמר משה אל־יהוה לא־יוכל העם לעלת אל־הר סיני כי־אתה העדתה בנו לאמר הגבל את־ההר וקדשתו׃

24 ויאמר אליו יהוה לך־רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל־יהרסו לעלת אל־יהוה פן־יפרץ־בם׃

25 וירד משה אל־העם ויאמר אלהם׃ ס

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

236. And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. (4:5) This symbolizes enlightenment, perception, and instruction from the Lord.

Because of the flash of light that strikes the eyes, lightnings symbolize enlightenment, and because of the crash that strikes the ears, thunderings symbolize perception. And since these two together symbolize enlightenment and perception, voices then symbolize instruction.

These phenomena were seen to proceed from the throne because they emanated from the Son of Man or from the Lord in relation to the Word, and all enlightenment, perception and instruction comes from the Lord by means of the Word.

Lightnings, thunderings and voices have similar symbolic meanings elsewhere in the Word, as in the following places:

You have with Your arm redeemed Your people...; the skies sent out a voice... The voice of Your thunder was into the world; the lightnings lit up the world... (Psalms 77:15, 17-18)

(Jehovah's) lightnings light the world... (Psalms 97:4)

In distress you called, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder... (Psalms 81:7)

I heard... the voice of a great multitude..., as the sound of mighty thunderings, saying, "Hallelujah! For the Lord our God the Almighty has taken the kingdom. (Revelation 19:6)

[2] Because lightnings, thunderings and voices symbolize enlightenment, perception and instruction, therefore when Jehovah descended on Mount Sinai and promulgated the Law, "there were thunderings and lightnings" (Exodus 19:16). Moreover, when a voice issued from heaven to the Lord, it sounded like thunder (John 12:28-29). And because James and John represented charity and its works, and from these spring every perception of truth and good, the Lord called them "Boanerges, that is, 'Sons of Thunder'" (Mark 3:17).

It is apparent from this that lightnings, thunderings and voices have similar symbolic meanings in the following places in the book of Revelation:

I heard one of the four living creatures... with a voice like thunder... (Revelation 6:1)

I heard a voice from heaven... like the voice of loud thunder. (Revelation 14:2)

(When) the angel... threw (the censer) to the earth..., there were thunderings, voices, and lightnings... (Revelation 8:5)

When (the angel) cried out, seven thunders uttered their voices. (Revelation 10:3-4)

(When) the temple of God was opened in heaven... there were lightnings, voices, and thunderings... (Revelation 11:19)

So likewise elsewhere.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.