Bible

 

Devarim 22

Studie

   

1 לא־תראה את־שור אחיך או את־שיו נדחים והתעלמת מהם השב תשיבם לאחיך׃

2 ואם־לא קרוב אחיך אליך ולא ידעתו ואספתו אל־תוך ביתך והיה עמך עד דרש אחיך אתו והשבתו לו׃

3 וכן תעשה לחמרו וכן תעשה לשמלתו וכן תעשה לכל־אבדת אחיך אשר־תאבד ממנו ומצאתה לא תוכל להתעלם׃ ס

4 לא־תראה את־חמור אחיך או שורו נפלים בדרך והתעלמת מהם הקם תקים עמו׃ ס

5 לא־יהיה כלי־גבר על־אשה ולא־ילבש גבר שמלת אשה כי תועבת יהוה אלהיך כל־עשה אלה׃ ף

6 כי יקרא קן־צפור לפניך בדרך בכל־עץ או על־הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על־האפרחים או על־הביצים לא־תקח האם על־הבנים׃

7 שלח תשלח את־האם ואת־הבנים תקח־לך למען ייטב לך והארכת ימים׃ ס

8 כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא־תשים דמים בביתך כי־יפל הנפל ממנו׃ ס

9 לא־תזרע כרמך כלאים פן־תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם׃ ס

10 לא־תחרש בשור־ובחמר יחדו׃ ס

11 לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדו׃ ס

12 גדלים תעשה־לך על־ארבע כנפות כסותך אשר תכסה־בה׃ ס

13 כי־יקח איש אשה ובא אליה ושנאה׃

14 ושם לה עלילת דברים והוציא עליה שם רע ואמר את־האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא־מצאתי לה בתולים׃

15 ולקח אבי [כ= הנער] [ק= הנערה] ואמה והוציאו את־בתולי [כ= הנער] [ק= הנערה] אל־זקני העיר השערה׃

16 ואמר אבי [כ= הנער] [ק= הנערה] אל־הזקנים את־בתי נתתי לאיש הזה לאשה וישנאה׃

17 והנה־הוא שם עלילת דברים לאמר לא־מצאתי לבתך בתולים ואלה בתולי בתי ופרשו השמלה לפני זקני העיר׃

18 ולקחו זקני העיר־ההוא את־האיש ויסרו אתו׃

19 וענשו אתו מאה כסף ונתנו לאבי הנערה כי הוציא שם רע על בתולת ישראל ולו־תהיה לאשה לא־יוכל לשלחה כל־ימיו׃ ס

20 ואם־אמת היה הדבר הזה לא־נמצאו בתולים [כ= לנער] [ק= לנערה]׃

21 והוציאו את־[כ= הנער] [ק= הנערה] אל־פתח בית־אביה וסקלוה אנשי עירה באבנים ומתה כי־עשתה נבלה בישראל לזנות בית אביה ובערת הרע מקרבך׃ ס

22 כי־ימצא איש שכב עם־אשה בעלת־בעל ומתו גם־שניהם האיש השכב עם־האשה והאשה ובערת הרע מישראל׃ ס

23 כי יהיה [כ= נער] [ק= נערה] בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה׃

24 והוצאתם את־שניהם אל־שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את־[כ= הנער] [ק= הנערה] על־דבר אשר לא־צעקה בעיר ואת־האיש על־דבר אשר־ענה את־אשת רעהו ובערת הרע מקרבך׃ ס

25 ואם־בשדה ימצא האיש את־[כ= הנער] [ק= הנערה] המארשה והחזיק־בה האיש ושכב עמה ומת האיש אשר־שכב עמה לבדו׃

26 [כ= ולנער] [ק= ולנערה] לא־תעשה דבר אין [כ= לנער] [ק= לנערה] חטא מות כי כאשר יקום איש על־רעהו ורצחו נפש כן הדבר הזה׃

27 כי בשדה מצאה צעקה [כ= הנער] [ק= הנערה] המארשה ואין מושיע לה׃ ס

28 כי־ימצא איש [כ= נער] [ק= נערה] בתולה אשר לא־ארשה ותפשה ושכב עמה ונמצאו׃

29 ונתן האיש השכב עמה לאבי [כ= הנער] [ק= הנערה] חמשים כסף ולו־תהיה לאשה תחת אשר ענה לא־יוכל שלחה כל־ימיו׃ ס

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4433

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4433. And he took her, and lay with her, and forced her. That this signifies that in no other way could this truth be conjoined with the affection of the truth signified by the sons of Jacob her brothers, is evident from the signification of “taking her, lying with her, and forcing her,” as being to be conjoined, but not in a lawful way, as is done by betrothal. That by these words is signified that in no other way could it be conjoined, cannot be seen unless it is known how the case is. The interior truth from the ancients which is signified by “Shechem the son of Hamor the Hivite” is that truth which had been the internal of the church among the ancients, thus which was the internal in their statutes, judgments, and laws: in a word, in their rituals and the like. These truths were their doctrinal things according to which they lived, and indeed doctrinal things of charity; for in the ancient time those who were of the genuine church had no other doctrinal things. Relatively to doctrine the same may be called interior truths of faith, but goods relatively to life. If any church were to be instituted with the nation sprung from Jacob, it was necessary that they should be initiated into these truths and goods; for unless there are internal things within external ones, that is, unless men think of internal things when they are in external ones, and unless they are at the same time affected by the internal things, or at least unless they are affected by external things for the sake of internal things, there is not anything of the church. For internal things make the church, because in these is the Lord; for in these are the spiritual and celestial things which are from Him.

[2] But the nation sprung from Jacob, that is, the Israelitish and Jewish nation, could not be initiated into these internal things in the lawful way which is effected by betrothal, for the reason that their external worship did not correspond. For from their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, they received the worship instituted by Eber, which was different in its externals from the worship of the Ancient Church, as may be seen above (n. 1238, 1241, 1343, 2180). And because their worship was different, the interior truths that existed among the ancients could not be conjoined with it in the lawful manner, by betrothal, but in the way here described. From this it may be understood what is meant by saying that “in no other way could this truth be conjoined with the affection of the truth signified by the sons of Jacob, Dinah’s brothers.”

[3] But although the conjunction could be effected in this manner, according to a law also known to the ancients (see Exodus 22:15; Deuteronomy 22:28-29), still that nation was of such a character that they would by no means suffer any conjunction of the interior truth that was from the ancients with the externals of worship that existed among the descendants of Jacob (see n. 4281, 4290, 4293, 4307, 4314, 4316, 4317). For this reason there could not be any church instituted with that nation, but instead of it only the representative of a church (see n. 4281, 4288, 4307). That this nation was of such a character that not only was it impossible for them to receive interior truths, but that they also completely extinguished them in themselves, is here represented by the sons of Jacob answering Shechem and Hamor in fraud (verse 13); and then by Simeon and Leviticus smiting the city with the edge of the sword, and killing Shechem and Hamor (verses 25-26); and by the rest of the sons coming upon those who were pierced, and pillaging the city, and carrying away the flocks, the herds, and whatever was in the city, in the field, and in the house (verses 27-29). From this it is evident what is signified by the prophecy of Jacob, then Israel:

Simeon and Leviticus are brethren, instruments of violence are their swords; let not my soul come into their secret, let not my glory be united in their congregation; because in their anger they slew a man, and in their pleasure they unstrung an ox; cursed be their anger because it was vehement, and their fury because it was grievous; I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel (Genesis 49:5-7).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.