Bible

 

Daniyel 7

Studie

   

1 בשנת חדה לבלאשצר מלך בבל דניאל חלם חזה וחזוי ראשה על־משכבה באדין חלמא כתב ראש מלין אמר׃

2 ענה דניאל ואמר חזה הוית בחזוי עם־ליליא וארו ארבע רוחי שמיא מגיחן לימא רבא׃

3 וארבע חיון רברבן סלקן מן־ימא שנין דא מן־דא׃

4 קדמיתא כאריה וגפין די־נשר לה חזה הוית עד די־מריטו גפיה ונטילת מן־ארעא ועל־רגלין כאנש הקימת ולבב אנש יהיב לה׃

5 וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר־חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין [כ= שניה] [ק= שנה] וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא׃

6 באתר דנה חזה הוית וארו אחרי כנמר ולה גפין ארבע די־עוף על־[כ= גביה] [ק= גבה] וארבעה ראשין לחיותא ושלטן יהיב לה׃

7 באתר דנה חזה הוית בחזוי ליליא וארו חיוה [כ= רביעיה] [ק= רביעאה] דחילה ואימתני ותקיפא יתירא ושנין די־פרזל לה רברבן אכלה ומדקה ושארא [כ= ברגליה] [ק= ברגלה] רפסה והיא משניה מן־כל־חיותא די קדמיה וקרנין עשר לה׃

8 משתכל הוית בקרניא ואלו קרן אחרי זעירה סלקת [כ= ביניהון] [ק= ביניהן] ותלת מן־קרניא קדמיתא [כ= אתעקרו] [ק= אתעקרה] מן־[כ= קדמיה] [ק= קדמה] ואלו עינין כעיני אנשא בקרנא־דא ופם ממלל רברבן׃

9 חזה הוית עד די כרסון רמיו ועתיק יומין יתב לבושה כתלג חור ושער ראשה כעמר נקא כרסיה שביבין די־נור גלגלוהי נור דלק׃

10 נהר די־נור נגד ונפק מן־קדמוהי אלף [כ= אלפים] [ק= אלפין] ישמשונה ורבו [כ= רבון] [ק= רבבן] קדמוהי יקומון דינא יתב וספרין פתיחו׃

11 חזה הוית באדין מן־קל מליא רברבתא די קרנא ממללה חזה הוית עד די קטילת חיותא והובד גשמה ויהיבת ליקדת אשא׃

12 ושאר חיותא העדיו שלטנהון וארכה בחיין יהיבת להון עד־זמן ועדן׃

13 חזה הוית בחזוי ליליא וארו עם־ענני שמיא כבר אנש אתה הוה ועד־עתיק יומיא מטה וקדמוהי הקרבוהי׃

14 ולה יהיב שלטן ויקר ומלכו וכל עממיא אמיא ולשניא לה יפלחון שלטנה שלטן עלם די־לא יעדה ומלכותה די־לא תתחבל׃ ף

15 אתכרית רוחי אנה דניאל בגוא נדנה וחזוי ראשי יבהלנני׃

16 קרבת על־חד מן־קאמיא ויציבא אבעא־מנה על־כל־דנה ואמר־לי ופשר מליא יהודענני׃

17 אלין חיותא רברבתא די אנין ארבע ארבעה מלכין יקומון מן־ארעא׃

18 ויקבלון מלכותא קדישי עליונין ויחסנון מלכותא עד־עלמא ועד עלם עלמיא׃

19 אדין צבית ליצבא על־חיותא רביעיתא די־הות שניה מן־[כ= כלהון] [ק= כלהין] דחילה יתירה [כ= שניה] [ק= שנה] די־פרזל וטפריה די־נחש אכלה מדקה ושארא ברגליה רפסה׃

20 ועל־קרניא עשר די בראשה ואחרי די סלקת [כ= ונפלו] [ק= ונפלה] מן־[כ= קדמיה] [ק= קדמה] תלת וקרנא דכן ועינין לה ופם ממלל רברבן וחזוה רב מן־חברתה׃

21 חזה הוית וקרנא דכן עבדה קרב עם־קדישין ויכלה להון׃

22 עד די־אתה* עתיק יומיא ודינא יהב לקדישי עליונין וזמנא מטה ומלכותא החסנו קדישין׃

23 כן אמר חיותא רביעיתא מלכו [כ= רביעיא] [ק= רביעאה] תהוא בארעא די תשנא מן־כל־מלכותא ותאכל כל־ארעא ותדושנה ותדקנה׃

24 וקרניא עשר מנה מלכותה עשרה מלכין יקמון ואחרן יקום אחריהון והוא ישנא מן־קדמיא ותלתה מלכין יהשפל׃

25 ומלין לצד [כ= עליא] [ק= עלאה] ימלל ולקדישי עליונין יבלא ויסבר להשניה זמנין ודת ויתיהבון בידה עד־עדן ועדנין ופלג עדן׃

26 ודינא יתב ושלטנה יהעדון להשמדה ולהובדה עד־סופא׃

27 ומלכותה ושלטנא ורבותא די מלכות תחות כל־שמיא יהיבת לעם קדישי עליונין מלכותה מלכות עלם וכל שלטניא לה יפלחון וישתמעון׃

28 עד־כה סופא די־מלתא אנה דניאל שגיא רעיוני יבהלנני וזיוי ישתנון עלי ומלתא בלבי נטרת׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1063

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1063. Verse 10. And they are seven kings, signifies the truths of the Word falsified and profaned by such. This is evident from the signification of "kings," as being the truths of the Word (See n. 29, 31, 625, 1034); also from the mention of "seven," which has reference to what is holy, and in the contrary sense to what is profane; therefore "seven kings" signify the truths of the Word falsified and profaned. "Seven kings" have this signification because the "seven mountains" just mentioned signify the goods of the Word adulterated and profaned. For in the Word where good is treated of truth is also treated of, because of the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth in all the particulars of it (See above, n. 238, 660, 775).

[2] One who does not know that in the Word "kings" signify truths can by no means know what is meant by "kings" in many passages in the Word, as in Daniel where it is said:

The heads and the horns of the beasts are kings or kingdoms (Daniel 7:17, 24; also in Revelation 16:12, 14; 18:3; 19:19; 21:24).

And in this chapter:

The seven heads are seven kings; the five have fallen, and one is, and the other is not yet come. And the beast that was and is not is the eighth king, and is of the seven, and he goeth into perdition. And the ten horns are ten kings, who have not yet received a kingdom; and other things that follow (Revelation 17:10-12).

For if kings were here meant by "kings" it could not possibly be divined by any conjecture what these expressions mean. But when it is known that "kings" signify the truths of the Word and thus the truths of the church, the meaning is plainly evident. Moreover, by the numbers so many truths are not to be understood, but such truths as are signified by the number in the spiritual sense. For if seven truths were signified by the "seven kings," and five truths by "the five kings who have fallen," and ten truths by the "ten kings" and as many "horns," from all this no spiritual sense could in any way result; therefore it must be altogether known that all numbers signify in the Word the qualities of the things which are described.

(Continuation respecting the Fourth Kind of Profanation)

[3] In this kind of profanation are those especially who read the Word and know about the Lord; because from the Lord through the Word are all things holy that can be profaned; things not from that source cannot be profaned. That is said to be profane that is the opposite of what is holy, and that offers violence to what is holy and destroys it. From this it follows that those do not belong to this kind of profanation who do not read the Word and do not approach the Lord, as is the case with the Papists, still less those who know nothing about the Lord and the Word, like the Gentiles. Those who belong to this kind of profanation appear after death at first with a face of human color, around which float many wandering stars; and those of them that had been leaders sometimes appear shining about the mouth. But as they are brought into the light of heaven, the stars and the shining of the mouth vanish, and the color of the face is changed to black, and likewise their garments. But the blackness of these profaners draws something from blue, as the blackness of the other kind of profaners draws something from red, for the reason that the latter profane the goods of the Word and of the church, while the others profane the truths of the Word and of the church. For red derives from the sun its signification of good, while blue derives from the sky its signification of truth.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.