Bible

 

Matthew 5

Studie

   

1 ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθαν {VA 1: [αυτω] } {VA 2: αυτω } οι μαθηται αυτου

2 και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

3 μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων

4 μακαριοι οι πενθουντες οτι αυτοι παρακληθησονται

5 μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην

6 μακαριοι οι πεινωντες και διψωντες την δικαιοσυνην οτι αυτοι χορτασθησονται

7 μακαριοι οι ελεημονες οτι αυτοι ελεηθησονται

8 μακαριοι οι καθαροι τη καρδια οτι αυτοι τον θεον οψονται

9 μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι {VA 1: [αυτοι] } {VA 2: αυτοι } υιοι θεου κληθησονται

10 μακαριοι οι δεδιωγμενοι ενεκεν δικαιοσυνης οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων

11 μακαριοι εστε οταν ονειδισωσιν υμας και διωξωσιν και ειπωσιν παν πονηρον καθ υμων {VA 1: ψευδομενοι } {VA 2: [ψευδομενοι] } ενεκεν εμου

12 χαιρετε και αγαλλιασθε οτι ο μισθος υμων πολυς εν τοις ουρανοις ουτως γαρ εδιωξαν τους προφητας τους προ υμων

13 υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

14 υμεις εστε το φως του κοσμου ου δυναται πολις κρυβηναι επανω ορους κειμενη

15 ουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια

16 ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις

17 μη νομισητε οτι ηλθον καταλυσαι τον νομον η τους προφητας ουκ ηλθον καταλυσαι αλλα πληρωσαι

18 αμην γαρ λεγω υμιν εως αν παρελθη ο ουρανος και η γη ιωτα εν η μια κεραια ου μη παρελθη απο του νομου εως {VA 1: [αν] } {VA 2: αν } παντα γενηται

19 ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων

20 λεγω γαρ υμιν οτι εαν μη περισσευση υμων η δικαιοσυνη πλειον των γραμματεων και φαρισαιων ου μη εισελθητε εις την βασιλειαν των ουρανων

21 ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου φονευσεις ος δ αν φονευση ενοχος εσται τη κρισει

22 εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος

23 εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου

24 αφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου

25 ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει μετ αυτου εν τη οδω μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση

26 αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην

27 ηκουσατε οτι ερρεθη ου μοιχευσεις

28 εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι {VA 1: [αυτην] } {VA 2: αυτην } ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

29 ει δε ο οφθαλμος σου ο δεξιος σκανδαλιζει σε εξελε αυτον και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου βληθη εις γεενναν

30 και ει η δεξια σου χειρ σκανδαλιζει σε εκκοψον αυτην και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου εις γεενναν απελθη

31 ερρεθη δε ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον

32 εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο απολυων την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχευθηναι {VA 1: [και } {VA 2: και } ος εαν απολελυμενην γαμηση {VA 1: μοιχαται] } {VA 2: μοιχαται }

33 παλιν ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ουκ επιορκησεις αποδωσεις δε τω κυριω τους ορκους σου

34 εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου

35 μητε εν τη γη οτι υποποδιον εστιν των ποδων αυτου μητε εις ιεροσολυμα οτι πολις εστιν του μεγαλου βασιλεως

36 μητε εν τη κεφαλη σου ομοσης οτι ου δυνασαι μιαν τριχα λευκην ποιησαι η μελαιναν

37 εστω δε ο λογος υμων ναι ναι ου ου το δε περισσον τουτων εκ του πονηρου εστιν

38 ηκουσατε οτι ερρεθη οφθαλμον αντι οφθαλμου και οδοντα αντι οδοντος

39 εγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα [σου] στρεψον αυτω και την αλλην

40 και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον

41 και οστις σε αγγαρευσει μιλιον εν υπαγε μετ αυτου δυο

42 τω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης

43 ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου

44 εγω δε λεγω υμιν αγαπατε τους εχθρους υμων και προσευχεσθε υπερ των διωκοντων υμας

45 οπως γενησθε υιοι του πατρος υμων του εν ουρανοις οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και βρεχει επι δικαιους και αδικους

46 εαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν

47 και εαν ασπασησθε τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι εθνικοι το αυτο ποιουσιν

48 εσεσθε ουν υμεις τελειοι ως ο πατηρ υμων ο ουρανιος τελειος εστιν

   

Komentář

 

Co říká Bible o ... jeho vnitřním významu

Napsal(a) John Odhner (strojově přeloženo do čeština)

A frozen bubble shines with light.

Co říká Bible o svém vlastním vnitřním významu?

Někteří lidé berou většinu z toho, co Bible říká, doslova. Jiní vidí Bibli jako velmi symbolickou, s hlubším významem. Někdy vzniká konflikt mezi dvěma různými pohledy. Jedna strana trvá na tom, že jakékoli hledání hlubšího významu pochází z opomenutí uvěřit tomu, co Bůh jasně říká. Druhá strana tvrdí, že Bible se dnes stává smysluplnou a důležitou pouze pomocí symbolického výkladu.

Otázka, jak interpretovat Bibli, by neměla být jen otázkou osobního názoru. Bez ohledu na to, zda dáváme přednost doslovnému nebo symbolickému výkladu, má smysl se podívat na to, jak se bible interpretuje. Jak nám Bůh říká, abychom interpretovali Jeho zjevení? Naznačuje, že bychom měli hledat hlubší význam?

Ježíš řekl, že všechny Zákony a Proroci visí na dvou velkých přikázáních, milovat Pána a milovat souseda. Zdá se však, že některé části Bible nehovoří nic o milování Boha a dalších. Mají tyto části Bible skutečně skryté významy, které nás učí, jak milovat?

Ježíš vysvětlil, že přikázání o vraždě by nemělo být přijato jen na doslovné úrovni. Na hlubší úrovni zakazuje nenávist a pohrdání. "Slyšeli jste, že bylo řečeno starým: Nebudete vraždit," ... ale říkám vám, že kdokoli se zlobí na svého bratra bez příčiny, bude soudem ohrožen. " (Matouš 5:21-22)

Stejně tak hlubší význam přikázání proti cizoložství zakazuje chtíč. "Slyšeli jste, že bylo řečeno starým, neuznáváš cizoložství," ale já vám říkám, že kdokoli se dívá na ženu, po které touží po ní, už se dopustil cizoložství s ní ve svém srdci. " (Matouš 5:27-28)

Ježíš často ukázal, že Starý zákon obsahoval hlubší významy, než jaké byly na první pohled zřejmé. Například řekl svým učedníkům, že Starý zákon obsahoval mnoho proroctví o jeho vlastním životě, kterým nerozuměli.

"Počínaje Mojžíšem a všemi Proroky, vysvětlil jim ve všech Písmech věci, které se ho týkaly." (Lukáš 24:27)

"Otevřel jejich pochopení, že by mohli chápat Písma." (Lukáš 24:45)

Ježíš ukázal, že příběhy ve Starém zákoně byly symbolem jeho vlastního života, i když symbolika nebyla patrná v doslovném smyslu. Například příběh manny je symbolem Ježíše jako chleba života: „Mojžíš vám nedal chléb z nebe, ale Můj Otec vám dává pravý chléb z nebe.“ (Jan 6:32)

Dalším příběhem s vnitřním významem odkazujícím na Ježíše je mosazný had: „Když Mojžíš zvedl hada na poušti, musí být Syn člověka pozvednut.“ (Jan 3:14)

Je to podobné příběhu Jonáše a velryby: „Jak byl Jonáš tři dny v břiše velké ryby, tak bude Syn člověka tři dny a tři noci v srdci země.“ (Matouš 12:40)

Symbolem Ježíše byl také chrám v Jeruzalémě, který byl dějištěm mnoha příběhů ve Starém zákoně. (Jan 2:19-22)

Ve svých dopisech raným křesťanským sborům nás Pavel také vybízí, abychom překročili doslovný význam Starého zákona. Žádá nás, abychom poslouchali ducha zákona, nejen dopis. „Je to Žid, který je jedním vnitřně, a obřízka je to srdce, v Duchu a ne v dopise.“ (Římanům 2:29)

"Měli bychom sloužit v novosti Ducha a ne ve stáří dopisu." (Římanům 7:6)

"Dopis zabíjí, ale duch dává život." (2. list Korintským 3:6)

Paul ve Starém zákoně často poukazoval na hlubší významy. Například, vzal Adama jako symbol Krista,Římanům 5:14) a jeho manželství s Evou jako symbol Kristova manželství s církví. (Efezkým 5:31, 32)

Izraelský svatostánek s jeho vybavením a všechny rituály a oběti, které v něm byly provedeny, zobrazoval Ježíšovo dílo spásy. Tyto pozemské věci byly „kopií a stínem nebeských věcí ... symbolických pro současnost“. (Židům 8:5, 9:9, Koloským 2:16, 17) Příběh Abrahama, Sarah a Hagara a jejich synů je také alegorie, ve které Hagarův syn reprezentoval Pánovu smlouvu s Židy a Sarahův syn symbolizoval Novou smlouvu v Kristu. (Galatským 4:22-31)

Apoštol Peter viděl příběh Noe a Potopy jako protiklad křtu a regenerace. (1. list Petrův 3:20-21)

Příběh Exodus vypráví o tom, jak izraelské děti unikly z Egypta, putovaly po poušti čtyřicet let a konečně se staly domovem v zaslíbené zemi. Mnozí to viděli jako symbol naší duchovní cesty z otroctví k hříchu skrze pokusy a pokušení a do nebe. Ale naznačuje samotná Bible, že se jedná o podobenství nebo příběh s vnitřním významem? Ve skutečnosti ano. Žalm 78 se otevírá slovy: „Otevřu ústa v podobenství; budu vyslovovat temná slova starých.“ (Žalmy 78:1).

„Podobenství“, které následuje, je příběhem o morech v Egyptě, překračování Rudého moře, přivádění vody ze skály, přijímání manny z nebe a dalších příběhů Exodu. Celý příběh Exodusu je tedy podobenstvím.

Prorok Hosea napsal: „Když byl Izrael dítě, miloval jsem ho a z Egypta jsem zavolal svého syna.“ (Ozeáš 11:1)

Je zřejmé, že „dítětem“ je Izrael jako mladý národ, a když byl povolán z Egypta, odkazuje na Exodus. Ale na hlubší úrovni se odkazuje na samotného Krista - je to proroctví o tom, co by se stalo v Ježíšově životě. (Matouš 2:15)

Z toho můžeme vidět, že mnoho příběhů Starého zákona je symbolem Krista a jeho díla spásy. Ale co příběhy, které nejsou přímo vysvětleny v Novém zákoně? Mají také vnitřní význam? Mnoho lidí vidělo paralelu mezi Josefem, synem Izraele a Ježíšem. Samotná Bible nikdy výslovně neříká, že příběh Josefa má vnitřní význam týkající se Krista. Zde je však seznam, který ilustruje, jak byl Joseph symbolem Krista, přestože tento symbolismus nebyl vidět před Kristovým příchodem.

Joseph a Jesus Srovnání:

- Joseph byl pastýř; Ježíš byl náš pastýř

- Joseph byl milovaným synem; Ježíš byl milovaný Syn

- Joseph byl zbaven své tuniky; Ježíš byl zbaven své tuniky

- Josefa prodal Juda za dvacet kusů stříbra; Ježíše zradil Ježíš za třicet stříbrných kusů

- Josef byl svými bratry opuštěn; Jeho učedníci opustili Ježíše

- Josef byl falešně obviněn ze zločinu; Ježíš byl falešně obviněn ze zločinu

- Joseph byl uvězněn se dvěma zločinci, z nichž jeden byl propuštěn; Ježíš byl ukřižován se dvěma zločinci, z nichž jeden bude spasen

- Josef se stal vládcem celé země; Ježíš se stal králem nebe

- Joseph poskytoval jídlo hladovým lidem; Ježíš poskytl jídlo hladovým lidem

- Josef se znovu setkal se svými bratry, kteří se mu klaněli; Ježíš se znovu setkal se svými žáky, kteří Ho uctívali

- Joseph se sešel se svým otcem; Ježíš se v něm znovu setkal s Otcem

Můžeme hledat hlubší význam i na místech, která Bible konkrétně nevysvětluje? Už jsme viděli, že Kristus splnil mnoho proroctví, která byla symbolicky skrytá ve starozákonních příbězích. Obsahuje každá část zákona a proroků proroctví o Ježíšově životě? Ježíš řekl: „Nemyslete si, že jsem přišel zničit Zákon nebo Proroky. Nepřišel jsem zničit, ale splnit. ze zákona nedojde, dokud nebude vše splněno. “ Pokud Ježíš splnil všechny poznámky a tituly Zákona a Proroků, pak musí každý zápis a titul obsahovat proroctví o svém životě, a to buď symbolicky skryté, nebo jasně řečeno.

Dosud jsme se zaměřili na Starý zákon. A co Nový zákon? Obsahuje také vnitřní významy? Ježíš neustále mluvil v podobenstvích: „Bez podobenství s nimi nemluvil.“ (Matouš 13:34)

Řekl nám, že nám nakonec odhalí vnitřní význam svých slov.

„Stále vám musím říci mnoho věcí, ale teď je nemůžete vydržet .... Tyto věci jsem s vámi mluvil v obrazném jazyce; ale nastává čas, kdy s vámi nebudu mluvit v obrazném jazyce, ale já řeknu vám jasně o Otci. “ (Jan 16:12, 25)

A co Kniha Zjevení? Zdá se, že mnoho věcí v této knize je symbolické. Například tato kniha hovoří o čtyřech jezdcích: o jednom na bílém koni, o jednom na červeném, o jednom na černém a druhé o smrti na bledém koni. Většina lidí vidí, že se nejedná o doslovné koně, ale o symboly něčeho jiného, jako je válka, hladomor a mor. (Zjevení Janovo 6:1-8)

Většina lidí si uvědomuje, že svaté město Nový Jeruzalém je symbolem nebe nebo nové éry na Zemi, a ne doslova město tisíce kilometrů vysoko vycházející z mraků.

Pokud je Kniha zjevení vůbec jako proroctví Starého zákona, musí obsahovat mnoho proroctví ukrytých v symbolice, která se vyjasní až po uskutečnění prorokovaných událostí.

Bible je Božím zjevením o sobě. Jako božské zjevení obsahuje Bible nekonečnou pravdu. Abychom tuto pravdu viděli více, musíme hledat hlubší významy, na které nás samotná Bible odkazuje. Pokud to uděláme, Pán „otevře oči, abychom viděli úžasné věci z Jeho zákona“, abychom mohli stále jasněji vidět Pána samotného zjeveného v „každém zapisování a titulku“.

Autor: Rev. John Odhner. Používá se svolením.

Přehrát video
The "Big Spiritual Questions" videos are produced by the General Church of the New Jerusalem. Link: newchurch.org