Bible

 

Hosea 12

Studie

   

1 Ο Εφραιμ βοσκεται ανεμον και κυνηγει τον ανατολικον ανεμον· καθ' ημεραν πληθυνει ψευδη και ολεθρον καμνουσι δε συνθηκην μετα των Ασσυριων και φερουσιν ελαιον εις την Αιγυπτον.

2 Ο Κυριος εχει ετι κρισιν μετα του Ιουδα, και θελει επισκεφθη τον Ιακωβ κατα τας οδους αυτου· κατα τας πραξεις αυτου θελει ανταποδωσει εις αυτον.

3 Εν τη κοιλια επτερνισε τον αδελφον αυτου και εν τη ανδρικη ηλικια αυτου ενισχυσε προς τον Θεον.

4 Ναι, ενισχυσε μετα αγγελου και υπερισχυσεν· εκλαυσε και εδεηθη αυτου· εν Βαιθηλ ευρηκεν αυτον, και εκει ελαλησε προς ημας·

5 ναι, Κυριος ο Θεος των δυναμεων, ο Κυριος ειναι το μνημοσυνον αυτου.

6 Δια τουτο συ επιστρεψον προς τον Θεον σου· φυλαττε ελεος και κρισιν και ελπιζε επι τον Θεον σου δια παντος.

7 Ο Εφραιμ ειναι εμπορος· ζυγια απατης ειναι εν τη χειρι αυτου· αγαπα να αδικη.

8 Και ο Εφραιμ ειπε, Βεβαιως εγω επλουτησα, απεκτησα υπαρχοντα εις εμαυτον· εν πασι τοις κοποις μου δεν θελει ευρεθη εν εμοι ανομια, ητις να λογιζηται αμαρτια.

9 Εγω δε ειμαι Κυριος ο Θεος σου εκ γης Αιγυπτου, θελω σε κατοικισει ετι εν σκηναις ως εν ημεραις επισημου εορτης.

10 Ελαλησα ετι δια προφητων και ορασεις επληθυνα εγω, και παρεστησα ομοιωσεις δια χειρος των προφητων.

11 Εν Γαλααδ ταχα υπηρξεν ανομια; εν Γαλγαλοις μαλιστα εσταθησαν ματαιοτης· θυσιαζουσι ταυρους, και τα θυσιαστηρια αυτων ειναι ως σωροι εν ταις αυλαξι των αγρων.

12 Ο δε Ιακωβ εφυγεν εις την γην της Συριας και ο Ισραηλ εδουλευσε δια γυναικα και δια γυναικα εφυλαξε προβατα.

13 Και δια προφητου ανεβιβασεν ο Κυριος τον Ισραηλ εξ Αιγυπτου και δια προφητου διεφυλαχθη.

14 Ο Εφραιμ παρωξυνεν αυτον πικροτατα· δια τουτο θελει εκχεει το αιμα αυτου επ' αυτον και τον ονειδισμον αυτου ο Κυριος αυτου θελει επιστρεψει επ' αυτον.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 24

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

24. And from the seven spirits, signifies the Divine in heaven. This is evident from the signification of "seven," as being what is full, and therefore all, and from its being predicated of the holy Divine things that proceed from the Lord (See above, n. 20); also from the signification of "spirits," as being those of whom heaven consists; for all these are called "spirits of God," since the Spirit of God is the Divine proceeding, or Divine truth united to Divine good in heaven and the church (Arcana Coelestia 9818); and the Divine proceeding or Divine truth united to Divine good, forms and creates the angel, and thus makes him [what he is] according to quality and quantity of reception (See the work on Heaven and Hell 7-12).

From this it is evident that by "the seven spirits" (of which more below), are not meant seven spirits, but all who are in heaven; as by the "seven churches" are not meant seven churches, but all who are in truths from good, or who are of the church (See above, n. 20). When this is understood, an arcanum is opened, namely, the meaning of "Jehovah God" in the Word; which is, that by "Jehovah" is meant the Divine Esse, and by "God" the Divine Existere in heaven. The Divine that is meant by "God" is the Divine Existere in heaven, because the Divine in heaven is in many; therefore in the Hebrew language, God is called "Elohim," in the plural; for the same reason angels are called gods, not that they are gods, but because the Divine of the Lord that is in them is meant by "God."

(That in the Word the Lord is called Jehovah from Esse or Essence, and God from Existere or Existence, see Arcana Coelestia 300, 3910, 6905; also that the Divine Esse is Divine good, and that the Divine Existere is Divine truth, n. 3061, 6280, 6880, 6905, 10579; and in general, that good is esse, and truth is existere therefrom, n. 5002. That angels are called gods from the reception of Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord, n. 4295, 4402, 7268, 7873, 8301, 8192; and that Divine truth united to Divine good in heaven, is called, in one phrase, Divine truth, see in the work on Heaven and Hell 13, 133, 140)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.