Bible

 

Matthaeus 4

Studie

   

1 Da ward Jesus vom Geist in die Wüste geführt, auf daß er von dem Teufel versucht würde.

2 Und da er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn.

3 Und der Versucher trat zu ihm und sprach: Bist du Gottes Sohn, so sprich, daß diese Steine Brot werden.

4 Und er antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeglichen Wort, das durch den Mund Gottes geht."

5 Da führte ihn der Teufel mit sich in die Heilige Stadt und stellte ihn auf die Zinne des Tempels

6 und sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so laß dich hinab; denn es steht geschrieben: Er wird seinen Engeln über dir Befehl tun, und sie werden dich auf Händen tragen, auf daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.

7 Da sprach Jesus zu ihm: Wiederum steht auch geschrieben: "Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen."

8 Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit

9 und sprach zu ihm: Das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

10 Da sprach Jesus zu ihm: Hebe dich weg von mir Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst anbeten Gott, deinen HERRN, und ihm allein dienen."

11 Da verließ ihn der Teufel; und siehe, da traten die Engel zu ihm und dienten ihm.

12 Da nun Jesus hörte, daß Johannes überantwortet war, zog er in das galiläische Land.

13 Und verließ die Stadt Nazareth, kam und wohnte zu Kapernaum, das da liegt am Meer, im Lande Sebulon und Naphthali,

14 auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht:

15 "Das Land Sebulon und das Land Naphthali, am Wege des Meeres, jenseit des Jordans, und das heidnische Galiläa,

16 das Volk, das in Finsternis saß, hat ein großes Licht gesehen; und die da saßen am Ort und Schatten des Todes, denen ist ein Licht aufgegangen."

17 Von der Zeit an fing Jesus an, zu predigen und zu sagen: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!

18 Als nun Jesus an dem Galiläischen Meer ging, sah er zwei Brüder, Simon, der da heißt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer; denn sie waren Fischer.

19 Und er sprach zu ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menschenfischern machen!

20 Alsbald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.

21 Und da er von da weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus, daß sie ihre Netze flickten; und er rief sie.

22 Alsbald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

23 Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk.

24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

25 Und es folgte ihm nach viel Volks aus Galiläa, aus den Zehn-Städten, von Jerusalem, aus dem jüdischen Lande und von jenseits des Jordans.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 101

  
/ 101  

101. SIN; ALSO ORIGINAL SIN.

1. The Apostles commanded that they should abstain from idol sacrifices, blood, a thing strangled, and whoredom (Acts of the Apostles 15:20-29). By these four things are signified the falsities of evil and things falsified. Similarly in 21:25.

Many crimes and sins are enumerated of which they who do not know God, and do not believe in Him, are full (Romans 1:28-32).

There is none just, not even one. There is none that is intelligent; none that seeketh God. They have all turned aside, at the same time they have become useless; there is none that doeth good, not even one (Romans 3:10-12 seq.).

They are called the dead who are in sins (Romans 5:17; 6:2, 10-13; 7:10).

Sins are enumerated (1 Corinthians 6:9, 10).

The works of the flesh are enumerated (Galatians 5:19-21; 1 Timothy 1:9, 10).

The dead in sins (Ephesians 2:1, 5). Awake, arise from the dead (Ephesians 5:14; Colossians 2:13).

Ye are dead, and your life is hid with Christ in God (Colossians 3:3).

That they were to put off all things unclean, and the old man, and put on the new (Colossians 3:5-10, 12).

Avarice is the root of all evils (1 Timothy 6:9-10).

They profess to know God, but deny Him by works (Titus 1:16).

Repentance from dead works (Hebrews 6:1; 9:14).

To judge the living and the dead (1 Peter 4:5-6).

Watch: because the devil as a roaring lion goeth about (1 Peter 5:8).

That he is dead; and that the things about to die should be strengthened (Revelation 3:1-2).

The dead are judged (Revelation 20:12-13).

Evils proceeding out of man, enumerated by the Lord (Mark 7:21-22).

  
/ 101  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.