Bible

 

1 Mose 5

Studie

   

1 Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes;

2 und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.

3 Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth

4 und lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

5 daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.

6 Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos

7 und lebte darnach achthundertundsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

8 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb.

9 Enos war neunzig Jahre alt und zeugte Kenan

10 und lebte darnach achthundertundfünzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

11 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.

12 Kenan war siebzig Jahre alt und zeugte Mahalaleel

13 und lebte darnach achthundertundvierzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

14 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb.

15 Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre und zeugte Jared

16 und lebte darnach achthundertunddreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

17 daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.

18 Jared war hundertzweiundsechzig Jahre alt und zeugte Henoch

19 und er lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

20 daß sein ganzes Alter ward neunhundert und zweiundsechzig Jahre, und starb.

21 Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugte Methusalah.

22 Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

23 daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.

24 Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

25 Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugte Lamech

26 und lebte darnach siebenhundert und zweiundachtzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

27 daß sein ganzes Alter ward neunhundert und neunundsechzig Jahre, und starb.

28 Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugte einen Sohn

29 und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unsrer Mühe und Arbeit auf der Erde, die der HERR verflucht hat.

30 Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

31 daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb.

32 Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 668

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

668. 'Sons' means truths and 'wives' goods. This also has been shown already at Chapter 5:4 where the phrase 'sons and daughters' is used. Here however it is 'sons and wives', for 'wives' are goods which have been joined to truths. Indeed no truth can ever be brought forth unless some good or delight exists for it to spring from. Within good and delight there is life, but not within truth apart from that which it derives from good and delight. It is from these that truth is given form and develops, even as faith, which is connected with truth, is given form by and develops out of love, which is connected with good. Truth is like light; there is no light apart from that which flows from the sun or flame. It is from these that light is given form. Truth is merely the form which good takes, and faith merely the form which love takes. The form that truth takes depends therefore on the character of its good, as does that of faith on that of its love or charity. This is the reason why 'wife' and 'wives who mean goods that have been joined to truths are meant at this point. This also is why in the next verse reference is made to pairs of all, male and female, entering the ark, for without goods joined to truths regeneration does not take place.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.