Bible

 

1 Mose 4

Studie

   

1 Und Adam erkannte sein Weib Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mit dem HERRN.

2 Und sie fuhr fort und gebar Abel, seinen Bruder. Und Abel ward ein Schäfer; Kain aber ward ein Ackermann.

3 Es begab sich nach etlicher Zeit, daß Kain dem HERRN Opfer brachte von den Früchten des Feldes;

4 und Abel brachte auch von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Und der HERR sah gnädig an Abel und sein Opfer;

5 aber Kain und sein Opfer sah er nicht gnädig an. Da ergrimmte Kain sehr, und seine Gebärde verstellte sich.

6 Da sprach der HERR zu Kain: Warum ergrimmst du? und warum verstellt sich deine Gebärde?

7 Ist's nicht also? Wenn du fromm bist, so bist du angenehm; bist du aber nicht fromm, so ruht die Sünde vor der Tür, und nach dir hat sie Verlangen; du aber herrsche über sie.

8 Da redete Kain mit seinem Bruder Abel. Und es begab sich, da sie auf dem Felde waren, erhob sich Kain wider seinen Bruder Abel und schlug ihn tot.

9 Da sprach der HERR zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Er sprach: Ich weiß nicht; soll ich meines Bruders Hüter sein?

10 Er aber sprach: Was hast du getan? Die Stimme des Bluts deines Bruders schreit zu mir von der Erde.

11 Und nun verflucht seist du auf der Erde, die ihr Maul hat aufgetan und deines Bruders Blut von deinen Händen empfangen.

12 Wenn du den Acker bauen wirst, soll er dir hinfort sein Vermögen nicht geben. Unstet und flüchtig sollst du sein auf Erden.

13 Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine Sünde ist größer, denn daß sie mir vergeben werden möge.

14 Siehe, du treibst mich heute aus dem Lande, und ich muß mich vor deinem Angesicht verbergen und muß unstet und flüchtig sein auf Erden. So wird mir's gehen, daß mich totschlage, wer mich findet.

15 Aber der HERR sprach zu ihm: Nein; sondern wer Kain totschlägt, das soll siebenfältig gerächt werden. Und der HERR machte ein Zeichen an Kain, daß ihn niemand erschlüge, wer ihn fände.

16 Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.

17 Und Kain erkannte sein Weib, die ward schwanger und gebar den Henoch. Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch.

18 Henoch aber zeugte Irad, Irad zeugte Mahujael, Mahujael zeugte Methusael, Methusael zeugte Lamech.

19 Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.

20 Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Hütten wohnten und Vieh zogen.

21 Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer.

22 Die Zilla aber gebar auch, nämlich den Thubalkain, den Meister in allerlei Erz-und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.

23 Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, hört meine Rede und merkt, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule;

24 Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal.

25 Adam erkannte abermals sein Weib, und sie gebar einen Sohn, den hieß sie Seth; denn Gott hat mir, sprach sie, einen andern Samen gesetzt für Abel, den Kain erwürgt hat.

26 Und Seth zeugte auch einen Sohn und hieß ihn Enos. Zu der Zeit fing man an, zu predigen von des HERRN Namen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 418

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

418. The previous verse deals with celestial things, which are the attributes of love, the present verse with spiritual things, which are the attributes of faith. These spiritual things are portrayed as 'the harp and organ'. That stringed instruments, such as harps and others like them, meant the spiritual things of faith is clear from many points of view. In the worship of the representative Church instruments like these, and the singing likewise, had no other representation. This was why there were so many singers and musicians, the main reason for such representation being that all heavenly joy produces gladness of heart, which was expressed by means of singing, and subsequently by means of stringed instruments that strove to match the singing and uplifted it. Every affection of the heart also has this capacity to produce singing and therefore the things which go with singing. Affection of the heart is something celestial, singing issuing from it something spiritual.

[2] That singing and the like means that which is spiritual has also become clear to me from angelic choirs, of which there are two kinds, celestial and spiritual. From the vibrant quality of their singing, to which the sound of stringed instruments may be likened, spiritual choirs are readily distinguished from celestial choirs. This will in the Lord's Divine mercy be described later on. What is more, the most ancient people related that which was celestial to the province of the heart, and that which was spiritual to the province of the lungs. In so doing they related that which was spiritual to whatever involved the lungs, such as singing voices and other similar things, and so to the voices or sounds of such instruments. The reason for their so relating them was not only that the heart and lungs represent a kind of marriage, like that of love and faith, but also that celestial angels belong to the province of the heart whereas spiritual angels belong to that of the lungs. It can also be recognized that such considerations are meant here from the fact that this is the Word of the Lord, which would contain no life at all if its message were merely that Jubal was the father of those who play on harp and organ. Nor would any use be served in anyone's knowing it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.