Bible

 

2 Mose 8

Studie

   

1 7:26 Der HERR sprach zu Mose: Gehe hinein zu Pharao und sprich zu ihm: So sagt der HERR: Laß mein Volk, daß mir's diene.

2 7:27 Wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein Gebiet mit Fröschen plagen,

3 7:28 daß der Strom soll von Fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein Haus, in deine Schlafkammer, auch in die Häuser deiner Knechte, unter dein Volk, in deine Backöfen und in deine Teige;

4 7:29 und die Frösche sollen auf dich und auf dein Volk und auf alle deine Knechte kriechen.

5 8:1 Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Recke deine Hand aus mit deinem Stabe über die Bäche und Ströme und Seen und laß Frösche über Ägyptenland kommen.

6 8:2 Und Aaron reckte seine Hand über die Wasser in Ägypten, und es kamen Frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.

7 8:3 Da taten die Zauberer auch also mit ihrem Beschwören und ließen Frösche über Ägyptenland kommen.

8 8:4 Da forderte Pharao Mose und Aaron und sprach: Bittet den HERRN für mich, daß er die Frösche von mir und von meinem Volk nehme, so will ich das Volk lassen, daß es dem HERRN opfere.

9 8:5 Mose sprach: Habe du die Ehre vor mir und bestimme mir, wann ich für dich, für deine Knechte und für dein Volk bitten soll, daß die Frösche von dir und von deinem Haus vertrieben werden und allein im Strom bleiben.

10 8:6 Er sprach: Morgen. Er sprach: Wie du gesagt hast. Auf daß du erfahrest, daß niemand ist wie der HERR, unser Gott,

11 8:7 so sollen die Frösche von dir, von deinem Hause, von deinen Knechten und von deinem Volk genommen werden und allein in Strom bleiben.

12 8:8 Also gingen Mose und Aaron von Pharao; und Mose schrie zu dem HERRN der Frösche halben, wie er Pharao hatte zugesagt.

13 8:9 Und der HERR tat, wie Mose gesagt hatte; und die Frösche starben in den Häusern, in den Höfen und auf dem Felde.

14 8:10 Und sie häuften sie zusammen, hier einen Haufen und da einen Haufen, und das Land stank davon.

15 8:11 Da aber Pharao sah, daß er Luft gekriegt hatte, verhärtete er sein Herz und hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

16 8:12 Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Recke deinen Stab aus und schlage in den Staub auf der Erde, daß Stechmücken werden in ganz Ägyptenland.

17 8:13 Sie taten also, und Aaron reckte seine Hand aus mit dem Stabe und schlug in den Staub auf der Erde. Und es wurden Mücken an den Menschen und an dem Vieh; aller Staub des Landes ward zu Mücken in ganz Ägyptenland.

18 8:14 Die Zauberer taten auch also mit ihrem Beschwören, daß sie Mücken herausbrächten, aber sie konnten nicht. Und die Mücken waren sowohl an den Menschen als an Vieh.

19 8:15 Da sprachen die Zauberer zu Pharao: Das ist Gottes Finger. Aber das Herz Pharaos ward verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR gesagt hatte.

20 8:16 Und der HERR sprach zu Mose: Mache dich morgen früh auf und tritt vor Pharao (siehe, er wird ans Wasser gehen) und sprich zu ihm: So sagt der HERR: Laß mein Volk, daß es mir diene;

21 8:17 wo nicht, siehe, so will ich allerlei Ungeziefer lassen kommen über dich, deine Knechte, dein Volk und dein Haus, daß aller Ägypter Häuser und das Feld und was darauf ist, voll Ungeziefer werden sollen.

22 8:18 Und ich will des Tages ein Besonderes tun mit dem Lande Gosen, da sich mein Volk aufhält, daß kein Ungeziefer da sei; auf daß du innewerdest, daß ich der HERR bin auf Erden allenthalben;

23 8:19 und will eine Erlösung setzen zwischen meinem und deinem Volk; morgen soll das Zeichen geschehen.

24 8:20 Und der HERR tat also, und es kam viel Ungeziefer in Pharaos Haus, in seiner Knechte Häuser und über ganz Ägyptenland; und das Land ward verderbt von dem Ungeziefer.

25 8:21 Da forderte Pharao Mose und Aaron und sprach: Gehet hin, opfert eurem Gott hier im Lande.

26 8:22 Mose sprach: Das taugt nicht, daß wir also tun; denn wir würden der Ägypter Greuel opfern unserm Gott, dem HERRN; siehe, wenn wir der Ägypter Greuel vor ihren Augen opferten, würden sie uns nicht steinigen?

27 8:23 Drei Tagereisen wollen wir gehen in die Wüste und dem HERRN, unserm Gott, opfern, wie er uns gesagt hat.

28 8:24 Pharao sprach: Ich will euch lassen, daß ihr dem HERRN, eurem Gott, opfert in der Wüste; allein, daß ihr nicht ferner zieht; und bittet für mich.

29 8:25 Mose sprach: Siehe, wenn ich hinaus von dir komme, so will ich den HERRN bitten, daß dies Ungeziefer von Pharao und seinen Knechten und seinem Volk genommen werde morgen des Tages; allein täusche mich nicht mehr, daß du das Volk nicht lassest, dem HERRN zu opfern.

30 8:26 Und Mose ging hinaus von Pharao und bat den HERRN.

31 8:27 Und der HERR tat, wie Mose gesagt hatte, und schaffte das Ungeziefer weg von Pharao, von seinen Knechten und von seinem Volk, daß nicht eines übrigblieb.

32 8:27 Aber Pharao verhärtete sein Herz auch dieses Mal und ließ das Volk nicht.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5223

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5223. And he sent and called all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof. That this signifies in consulting the interior as well as the exterior memory-knowledges, is evident from the signification of “magicians,” as being in a good sense interior memory-knowledges (of which hereafter); and from the signification of “wise men,” as being exterior knowledges (of which also in what follows). The reason why the magicians and wise men of Egypt signified memory-knowledges, is that Egypt was one of the kingdoms in which the representative Ancient Church existed (n. 1238, 2385). But in Egypt attention was paid chiefly to the memory-knowledges of that church, which related to correspondences, representatives, and significatives; and by these knowledges were unfolded the things written in the books of the church, and that had place in their holy worship (n. 4749, 4964, 4966). Hence it came about that by “Egypt” were signified memory-knowledges in general (n. 1164, 1165, 1186, 1462), and also by “Pharaoh” its king. The chief among those who were skilled in and taught these knowledges were called “magi,” or “magicians,” and “wise men;” those who were skilled in mystical memory-knowledges were called “magicians,” and those skilled in memory-knowledges not mystical were called “wise men;” consequently those who taught interior memory-knowledges were called “magicians,” and those who taught exterior memory-knowledges were called “wise men.” For this reason it is that these knowledges are signified in the Word by “magicians” and “wise men.” But after they began to misuse the interior memory-knowledges of the church, and to turn them into magic, then by “Egypt” began to be signified the memory-knowledge which perverts, and likewise by the “magicians” of Egypt and her “wise men.”

[2] The magicians of that time knew such things as belong to the spiritual world, which they learned from the correspondences and representatives of the church; and therefore many of them were in communication with spirits, and in this way learned deceptive arts, by which they performed magic miracles. But those called “wise men” did not care for such things, but solved difficult problems and taught the causes of natural things. In such things as these the wisdom of that time chiefly consisted, and skill in them was called “wisdom,” as is evident from what is related of Solomon in the first book of Kings:

Solomon’s wisdom was multiplied above the wisdom of all the sons of the East, and above all the wisdom of the Egyptians, insomuch that he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, and Heman and Calcol and Darda, the sons of Mahol. He spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. Moreover he spoke of trees, from the cedars that are in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spoke also of beast and of fowl, and of creeping thing, and of fishes. Therefore there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon from all kings of the earth who had heard of his wisdom (1 Kings 4:30).

And what is related of the queen of Sheba in the same Book:

She came to try him with hard questions. And Solomon told her all her words, there was not a word hid from the king that he told her not (1 Kings 10:1, 3 (1_Kings 10:3)).

[3] From this it is plain what was called “wisdom” at that time, and who, not only in Egypt, but also elsewhere, as in Syria, Arabia, and Babylon, were called “wise;” but in the internal sense by the “wisdom of Egypt” nothing else is signified than the memory-knowledge of natural things; and by “magic” the memory-knowledge of spiritual things; thus by “wise men” are signified exterior memory-knowledges, by “magicians” interior memory-knowledges, and by “Egypt” memory-knowledge in general (see n. 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966). By “Egypt” and her “wise men” nothing else was meant in Isaiah:

The princes of Zoan are foolish, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish; how is it said unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of the kings of antiquity? Where now are thy wise men? (Isaiah 19:11-12).

[4] That those were called “magicians,” or “magi,” who were in the knowledge of spiritual things, and also in revelations thence, is plain from the Magi who came from the east to Jerusalem, asking where He was that was born King of the Jews, and saying that they had seen His star in the east, and were come to worship Him (Matthew 2:1-2). The same is also evident from Daniel, who is called the “prince of the magicians” (Daniel 4:9); and again:

The queen said to king Belshazzar, There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; therefore the king Nebuchadnezzar, thy father, made him prince of the magicians, diviners, Chaldeans, and soothsayers (Daniel 5:11).

Again:

Among them all was none found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; for when they stood before the king, in every word of wisdom of understanding concerning which the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and diviners that were in his realm (Daniel 1:19-20).

[5] That in the opposite sense by “magicians,” such as those mentioned in Exodus 7:11, 22; 8:7, 18-19; 9:11, are signified those who have perverted spiritual things and thereby have practiced magical arts, is known. For magic was nothing else than a perversion, and a perverted application, of such things as are of order in the spiritual world; from this came down magic. But such magic is at this day called natural, for the reason that anything above or beyond nature, is no longer recognized; and what is spiritual is denied, unless by it is understood an inner natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.