Bible

 

2 Mose 32

Studie

   

1 Da aber das Volk sah, daß Mose verzog, von dem Berge zu kommen, sammelte sich's wider Aaron und sprach zu ihm: Auf, mache uns Götter, die vor uns her gehen! Denn wir wissen nicht, was diesem Mann Mose widerfahren ist, der uns aus Ägyptenland geführt hat.

2 Aaron sprach zu ihnen: Reißt ab die goldenen Ohrenringe an den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter und bringet sie zu mir.

3 Da riß alles Volk seine goldenen Ohrenringe von ihren Ohren, und brachten sie zu Aaron.

4 Und er nahm sie von ihren Händen und entwarf's mit einem Griffel und machte ein gegossenes Kalb. Und sie sprachen: Das sind deine Götter, Israel, die dich aus Ägyptenland geführt haben!

5 Da das Aaron sah, baute er einen Altar vor ihm und ließ ausrufen und sprach: Morgen ist des HERRN Fest.

6 Und sie standen des Morgens früh auf und opferten Brandopfer und brachten dazu Dankopfer. Darnach setzte sich das Volk, zu essen und zu trinken, und standen auf zu spielen.

7 Der HERR aber sprach zu Mose: Gehe, steig hinab; denn dein Volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt.

8 Sie sind schnell von dem Wege getreten, den ich ihnen geboten habe. Sie haben sich ein gegossenes Kalb gemacht und haben's angebetet und ihm geopfert und gesagt: Das sind deine Götter, Israel, die dich aus Ägyptenland geführt haben.

9 Und der HERR sprach zu Mose: Ich sehe, daß es ein halsstarriges Volk ist.

10 Und nun laß mich, daß mein Zorn über sie ergrimme und sie vertilge; so will ich dich zum großen Volk machen.

11 Mose aber flehte vor dem HERRN, seinem Gott, und sprach: Ach HERR, warum will dein Zorn ergrimmen über dein Volk, das du mit großer Kraft und starker Hand hast aus Ägyptenland geführt?

12 Warum sollen die Ägypter sagen und sprechen: Er hat sie zu ihrem Unglück ausgeführt, daß er sie erwürgte im Gebirge und vertilgte vom Erdboden? Kehre dich von dem Grimm deines Zornes und laß dich gereuen des Übels über dein Volk.

13 Gedenke an deine Diener Abraham, Isaak und Israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: Ich will euren Samen mehren wie die Sterne am Himmel, und alles Land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem Samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.

14 Also gereute den HERRN das Übel, das er drohte seinem Volk zu tun.

15 Mose wandte sich und stieg vom Berge und hatte zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, die waren beschrieben auf beiden Seiten.

16 Und Gott hatte sie selbst gemacht und selber die Schrift eingegraben.

17 Da nun Josua hörte des Volks Geschrei, daß sie jauchzten, sprach er zu Mose: Es ist ein Geschrei im Lager wie im Streit.

18 Er antwortete: Es ist nicht ein Geschrei gegeneinander derer, die obliegen und unterliegen, sondern ich höre ein Geschrei eines Singetanzes.

19 Als er aber nahe zum Lager kam und das Kalb und den Reigen sah, ergrimmte er mit Zorn und warf die Tafeln aus seiner Hand und zerbrach sie unten am Berge

20 und nahm das Kalb, das sie gemacht hatten, und zerschmelzte es mit Feuer und zermalmte es zu Pulver und stäubte es aufs Wasser und gab's den Kindern Israel zu trinken

21 und sprach zu Aaron: Was hat dir das Volk getan, daß du eine so große Sünde über sie gebracht hast?

22 Aaron sprach: Mein Herr lasse seinen Zorn nicht ergrimmen. Du weißt, daß dies Volk böse ist.

23 Sie sprachen zu mir: Mache uns Götter, die vor uns her gehen; denn wir wissen nicht, wie es diesem Manne Mose geht, der uns aus Ägyptenland geführt hat.

24 Ich sprach zu ihnen: Wer Gold hat, der reiß es ab und gebe es mir. Und ich warf's ins Feuer; daraus ist das Kalb geworden.

25 Da nun Mose sah, daß das Volk zuchtlos geworden war (denn Aaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum Geschwätz bei ihren Widersachern),

26 trat er an das Tor des Lagers und sprach: Her zu mir, wer dem HERRN angehört! Da sammelten sich zu ihm alle Kinder Levi.

27 Und er sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Gürte ein jeglicher sein Schwert um seine Lenden und durchgehet hin und zurück von einem Tor zum andern das Lager, und erwürge ein jeglicher seinen Bruder, Freund und Nächsten.

28 Die Kinder Levi taten, wie ihnen Mose gesagt hatte; und fielen des Tages vom Volk dreitausend Mann.

29 Da sprach Mose: Füllet heute eure Hände dem HERRN, ein jeglicher an seinem Sohn und Bruder, daß heute über euch der Segen gegeben werde.

30 Des Morgens sprach Mose zum Volk: Ihr habt eine große Sünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem HERRN, ob ich vielleicht eure Sünde versöhnen möge.

31 Als nun Mose wieder zum HERRN kam, sprach er: Ach, das Volk hat eine große Sünde getan, und sie haben sich goldene Götter gemacht.

32 Nun vergib ihnen ihre Sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem Buch, das du geschrieben hast.

33 Der HERR sprach zu Mose: Was? Ich will den aus meinem Buch tilgen, der an mir sündigt.

34 So gehe nun hin und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel soll vor dir her gehen. Ich werde ihre Sünde wohl heimsuchen, wenn meine Zeit kommt heimzusuchen.

35 Also strafte der HERR das Volk, daß sie das Kalb hatten gemacht, welches Aaron gemacht hatte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10483

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10483. 'And Moses stood in the gate of the camp' means where the opening to hell is situated. This is clear from the representation of 'Moses' as the internal, dealt with above in 10468; from the meaning of 'in the gate' as where the opening is situated, dealt with below; and from the meaning of 'the camp' as hell, also dealt with above, in 10458. The reason why Moses stood in the gate of the camp and did not go inside the actual camp was in order that the impossibility for the internal to enter hell might be represented; for Moses represented the internal and the camp represented hell. The interest of all those in hell lies in external things separated from what is internal, because self-love and love of the world rule within them. Therefore what is internal cannot go in there since it is not received. Instead some who are there immediately reject it, some smother it and snuff it out, and some pervert it. Whether you say the internal or heaven, it amounts to the same thing; for heaven constitutes what is internal, not only the internal side of the Word but also the internal side of the Church and of worship, consequently the internal of the person who has celestial and spiritual love reigning within him, that is, love to the Lord and charity towards the neighbour.

[2] What hell's opening is, meant by 'the gate' of this camp, must be stated briefly. Each hell is closed all the way around it, but it is opened above as necessity and need demand. It is an opening into the world of spirits, the world that lies midway between heaven and hell; for that world serves as the upper boundary of the hells and as the lower boundary of the heavens, 5852. The reason for saying that they are opened as necessity and need demand is that each person in the world has spirits present with him from hell, and angels from heaven. The spirits from hell are present in his bodily and worldly loves, and the angels from heaven in those which are celestial and spiritual; for without the spirits the person can have no life at all. If the spirits were taken away from him he would drop dead as a stone. Consequently to enable a person to lead a life in keeping with his loves the hells are opened of necessity and as need demands, and from there such spirits come out to him as are ruled by loves similar to his.

[3] That opening is what should be understood by the gate of hell. I have been allowed several times to see such openings. They are gates which the Lord guards by means of angels, to stop more spirits than are needed from coming out of there. From this it is evident what 'the gates of hell' and 'the gates of enemies' mean in the Word, as in Matthew,

Jesus said to Peter, On this rock I will build My Church, and the gates of hell will not prevail against it. Matthew 16:18.

'The gates of hell will not prevail' means that the hells will not dare to come out and destroy the truths of faith, 'the rock' on which the Church stands being faith in the Lord received from the Lord. This faith is the faith of charity because it is rooted in charity and for that reason makes one with it.

'The rock' means that faith, see Preface to Genesis 22, and also 8581, 10438.

Real faith consists in charity, 654, 1162, 1176, 1608, 2228, 2343, 2349, 2419, 2839, 3324, 4368, 6348, 7039, 7623-7627, 7752-7762, 8530, 9154, 9783, 9924.

[4] The like is also meant by your seed will inherit the gate of their enemies, Genesis 22:17; 24:60. 'Inheriting the gate of their enemies' means destroying evils and falsities which come from hell. This was also represented by driving out and destroying the nations in the land of Canaan; for the nations there represented evils and falsities which come from hell, see 1573, 1574, 1868, 4818, 6306, 8054, 8317, 9320, 9327.

Also in David,

Those who dwell in the gate plot against me; those who drink strong wine sing songs. Psalms 69:12.

In the same author,

Blessed is the man who has filled his quiver. They will not be put to shame, for they will speak with enemies in the gate. Psalms 127:5.

'Gates' in the good sense however stands for the opening into heaven.

In David,

Lift up your heads, O gates, and be lifted up, O eternal doors, and the King of glory will come in. Psalms 24:7-10.

In addition admission into heaven and into the Church through truth and good is meant in the Word by 'gates', and also good and truth flowing in and present with a person.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.