Bible

 

1 Mose 22

Studie

   

1 Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich.

2 Und er sprach: Nimm Isaak, deinen einigen Sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das Land Morija und opfere ihn daselbst zum Brandopfer auf einem Berge, den ich dir sagen werde.

3 Da stund Abraham des Morgens frühe auf und gürtete seinen Esel und nahm mit sich zween Knaben und seinen Sohn Isaak und spaltete Holz zum Brandopfer, machte sich auf und ging hin an den Ort, davon ihm Gott gesagt, hatte.

4 Am dritten Tage hub Abraham seine Augen auf und sah die Stätte von ferne.

5 Und sprach zu seinen Knaben: Bleibet ihr hie mit dem Esel; ich und der Knabe wollen dorthin gehen; und wenn wir angebetet haben, wollen wir wieder zu euch kommen.

6 Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer und legte es auf seinen Sohn Isaak; er aber nahm das Feuer und Messer in seine Hand, und gingen die beiden miteinander.

7 Da sprach Isaak zu seinem Vater Abraham: Mein Väter! Abraham antwortete: Hie bin ich, mein Sohn. Und er sprach: Siehe, hie ist Feuer und Holz; wo ist aber das Schaf zum Brandopfer?

8 Abraham antwortete: Mein Sohn, Gott wird ihm ersehen ein Schaf zum Brandopfer. Und gingen die beiden miteinander.

9 Und als sie kamen an die Stätte, die ihm Gott sagte, bauete Abraham daselbst einen Altar und legte das Holz drauf und band seinen Sohn Isaak, legte ihn auf den Altar oben auf das Holz

10 und reckte seine Hand aus und fassete das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.

11 Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham, Abraham! Er antwortete: Hie bin ich.

12 Er sprach: Lege deine Hand nicht an den Knaben und tu ihm nichts! Denn nun weiß ich, daß du Gott fürchtest und hast deines einigen Sohnes nicht verschonet um meinetwillen.

13 Da hub Abraham seine Augen auf und sah einen Widder hinter ihm in der Hecke mit seinen Hörnern hangen; und ging hin und nahm den Widder und opferte ihn zum Brandopfer an seines Sohnes Statt.

14 Und Abraham hieß die Stätte: Der HERR siehet. Daher man noch heutigestages saget: Auf dem Berge, da der HERR siehet.

15 Und der Engel des HERRN rief Abraham abermal vom Himmel

16 und sprach: Ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dieweil du solches getan hast und hast deines einigen Sohnes nicht verschonet,

17 daß ich deinen Samen segnen und mehren will wie die Sterne am Himmel und wie den Sand am Ufer des Meeres; und dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde.

18 Und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum daß du meiner Stimme gehorchet hast.

19 Also kehrete Abraham wieder zu seinen Knaben; und machten sich auf und zogen miteinander gen Bersaba und wohnete daselbst.

20 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Abraham angesagt ward: Siehe, Milka hat auch Kinder geboren deinem Bruder Nahor,

21 nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,

22 und Chesed und Haso und Pildas und Jedlaph und Bethuel.

23 Bethuel aber zeugete Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.

24 Und sein Kebsweib, mit Namen Rehuma, gebar auch, nämlich den Theba, Gaham, Thahas und Maacha.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2813. 'He bound Isaac his son' means the state of the Divine rational which, in this condition as regards truth, was about to undergo the last degrees of temptation. This becomes clear from the meaning of 'binding', and also of 'Isaac his son' - of 'binding' as the assuming of a state for undergoing the last degrees of temptation, as may become clear from the consideration that anyone in a state of temptation is altogether like one who has been bound or fettered; and from the meaning of 'Isaac his son' as the Lord's Divine Rational, here as regards truth, see 2802, 2803. The whole genuine rational part of the mind consists of good and of truth. The Lord's Divine Rational as regards good could not suffer, nor undergo temptations, for no genius or spirit initiating temptations is able to get near Divine good, as this stands above their every endeavour to tempt. But Divine truth once it had been bound was that which could be tempted, for illusions, and still more falsities, are what invade it and so tempt it. Indeed some idea of Divine truth can be formed, but not of Divine good except by beings who have perception and are celestial angels. It was Divine truth that people no longer acknowledged at the time of the Lord's Coming into the world, and therefore it was Divine truth from which the Lord underwent and suffered temptations. Divine truth within the Lord is that which is called the Son of Man, whereas Divine good within Him is that which is called the Son of God. Speaking of the Son of Man the Lord many times says that He is to suffer, but He never says this when He refers to the Son of God. The fact that He speaks of the Son of Man, or Divine truth, having to suffer, is clear in Matthew,

Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him and deliver Him to the gentiles to mock and scourge Him, and to crucify [Him]. Matthew 20:18-19.

In the same gospel,

Jesus said to His disciples, Behold, the hour is at hand, and the Son of Man will be delivered into the hands of sinners. Matthew 26:45.

In Mark,

Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, but after three days rise again. Mark 8:31.

In the same gospel,

It is written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt. And the Son of Man will be delivered into the hands of men who will kill Him; but when He has been killed He will rise again on the third day. Mark 9:12, 31.

In the same gospel,

Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes who will condemn Him to death, and deliver Him to the heathens. They will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him; but on the third day He will rise again. Mark 10:33-34.

In the same gospel,

The hour has come; behold, the Son of Man will be delivered into the hands of sinners. Mark 14:41.

In Luke,

The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day rise again. Luke 9:22, 44.

In the same gospel,

We are going up to Jerusalem where everything will be accomplished that has been written by the prophets concerning the Son of Man. He will be delivered to the gentiles, and will be mocked, and suffer insults, and be spat upon. And they will scourge and kill Him, but on the third day He will rise again. Luke 18:31-33.

In the same gospel,

The angel said to the women, Remember what He told you while He was still in Galilee, saving that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again. Luke 24:6-7.

[2] In all these places 'the Son of Man' is used to mean the Lord as regards Divine truth - that is, as regards the Word in its internal sense - which was to be rejected by the chief priests and the scribes, suffer insults, be scourged, spat on, and crucified. This is made quite clear by the fact that the Jews took every single thing literally, applying and misappropriating it to themselves, and had no wish to know anything whatever about the spiritual sense of the Word and about a heavenly kingdom. They believed, as they do even today, that when He came the Messiah would raise up their kingdom above all the kingdoms of the earth. From this it is evident that it was Divine truth which was rejected, insulted, scourged, and crucified by them. Whether you speak of Divine truth or of the Lord as regards Divine truth it amounts to the same, for the Lord is Truth itself just as He is the Word itself, 2011, 2016, 2533 (end).

[3] Also implied in the Lord's rising again on the third day is the fact that Divine truth, or the Word as to its internal sense - as it was understood in the Ancient Church - will be brought back to life again at the close of the age, which also is 'the third day', 1825, 2788. And this is the reason why it is said that the Son of Man, that is, Divine truth, will appear at that time, Matthew 24:30, 37, 39, 44; Mark 13:26; Luke 17:22, 24-26, 30; 21:27, 36.

[4] The fact that the Son of Man is the Lord as regards Divine truth is clear from the places quoted already and further still from the following: In Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man; the field is the world. At the close of the age the Son of Man will send His angels, and they will gather out of His kingdom all offences. Matthew 13:37, 41-42.

Here 'the good seed' means truth, 'the world' men, 'he who sows it' the Son of Man, and 'offences' falsities. In John,

The crowd said, We have heard from the Law that the Christ remains for ever. Why therefore do you say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man? Jesus answered them, The Light is with you for a brief while. Walk, as long as you have the Light, lest the darkness overtakes you, for he who walks in the darkness does not know where he is going. As long as you have the Light believe in the Light, that you may be sons of the Light. John 12:34-36.

Here, when the crowd ask, 'Who is the Son of Man?' Jesus speaks in His reply about the Light, which is truth, and says that He Himself is the Light or Truth in which they ought to believe. Regarding the Light which comes from the Lord, and which is Divine Truth, see 1053, 1521, 1529-1531, 1619-1632.

[5] But as for the truth that the Son of God, or the Lord as to the Good within His Divine human, could not be tempted, as stated above, this is evident also from the Lord's reply to the tempter, in the gospels,

The tempter said, If You are the Son of God, throw Yourself down, for it is written, He will give His angels charge regarding you, lest you strike your foot against a stone. Jesus said to him, Again it is written, You shall not tempt the Lord your God. Matthew 4:6-7; Luke 4:9-12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.