Bible

 

Hesekiel 16

Studie

   

1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

2 Du Menschenkind, offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:

3 So spricht der HERR HERR zu Jerusalem: Dein Geschlecht und deine Geburt ist aus der Kanaaniter Lande, dein Vater aus den Amoritern und deine Mutter aus den Hethitern.

4 Deine Geburt ist also gewesen: Dein Nabel, da du geboren wurdest, ist nicht verschnitten; so hat man dich auch mit Wasser nicht gebadet, daß du sauber würdest, noch mit Salz gerieben, noch in Windeln gewickelt.

5 Denn niemand jammerte dein, daß er sich über dich hätte erbarmet und der Stücke eins dir erzeiget, sondern du wurdest aufs Feld geworfen. Also verachtet war deine Seele, da du geboren warest.

6 Ich aber ging vor dir über und sah dich in deinem Blut liegen und sprach zu dir, da du so in deinem Blut lagest: Du sollst leben! Ja, zu dir sprach ich, da du so in deinem Blut lagest: Du sollst leben!

7 Und habe dich erzogen und lassen groß werden wie ein Gewächs auf dem Felde; und warest nun gewachsen und groß und schön worden. Deine Brüste waren gewachsen und hattest schon lange Haare gekriegt; aber du warest noch bloß und beschamet.

8 Und ich ging vor dir über und sah dich an; und siehe, es war die Zeit, um dich zu werben. Da breitete ich meinen Geren über dich und bedeckte deine Scham. Und ich gelobte dir's und begab mich mit dir in einen Bund, spricht der HERR HERR, daß du solltest mein sein.

9 Und ich badete dich mit Wasser und wusch dich von deinem Blut und salbete dich mit Balsam

10 und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir sämische Schuhe an; ich gab dir feine leinene Kleider und seidene Schleier

11 und zierte dich mit Kleinoden und legte Geschmeide an deine Arme und Kettlein an deinen Hals

12 und gab dir Haarband an deine Stirn und Ohrringe an deine Ohren und eine schöne Krone auf dein Haupt.

13 Summa, du warest geziert mit eitel Gold und Silber und gekleidet mit eitel Leinwand, Seiden und Gesticktem. Du aßest auch eitel Semmel, Honig und Öl und warest überaus schön und bekamest das Königreich.

14 Und dein Ruhm erscholl unter die Heiden deiner Schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den Schmuck, so ich an dich gehänget hatte, spricht der HERR HERR.

15 Aber du verließest dich auf deine Schöne; und weil du so gerühmet warest, triebest du Hurerei, also daß du dich einem jeglichen, wer vorüberging, gemein machtest und tatest seinen Willen.

16 Und nahmest von deinen Kleidern und machtest dir bunte Altäre daraus und triebest deine Hurerei darauf, als nie geschehen ist noch geschehen wird.

17 Du nahmest auch dein schön Gerät, das ich dir von meinem Gold und Silber gegeben hatte, und machtest dir Mannsbilder daraus und triebest deine Hurerei mit denselben.

18 Und nahmest deine gestickten Kleider und bedecktest sie damit; und mein Öl und Räuchwerk legtest du ihnen vor.

19 Meine Speise, die ich dir zu essen gab, Semmel, Öl, Honig, legtest du ihnen vor zum süßen Geruch. Ja, es kam dahin, spricht der HERR HERR,

20 daß du nahmest deine Söhne und Töchter, die du mir gezeuget hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. Meinest du denn, daß ein Geringes sei um deine Hurerei,

21 daß du mir meine Kinder schlachtest und lässest sie denselben verbrennen?

22 Noch hast du in allen deinen Greueln und Hurerei nie gedacht an die Zeit deiner Jugend, wie bloß und nackend du warest und in deinem Blut lagest.

23 Über alle diese deine Bosheit (ach, wehe, wehe dir!), spricht der HERR HERR,

24 bauetest du dir Bergkirchen und machtest dir Bergaltäre auf allen Gassen.

25 Und vornean auf allen Straßen bauetest du deine Bergaltäre und machtest deine Schöne zu eitel Greuel. Du gretetest mit deinen Beinen gegen alle, so vorübergingen, und triebest große Hurerei.

26 Erstlich triebest du Hurerei mit den Kindern Ägyptens, deinen Nachbarn, die groß Fleisch hatten, und triebest große Hurerei, mich zu reizen.

27 Ich aber streckte meine Hand aus wider dich und steuerte solcher deiner Weise und übergab dich in den Willen deiner Feinde, den Töchtern der Philister, welche sich schämten vor deinem verruchten Wesen.

28 Danach triebest du Hurerei mit den Kindern Assur und konntest des nicht satt werden; ja, da du mit ihnen Hurerei getrieben hattest, und des nicht satt werden konntest,

29 machtest du der Hurerei noch mehr im Lande Kanaan bis nach Chaldäa; noch konntest du damit auch nicht satt werden.

30 Wie soll ich dir doch dein Herz beschneiden, spricht der HERR HERR, weil du solche Werke tust einer großen Erzhure,

31 damit daß du deine Bergkirchen bauetest vornean auf allen Straßen und deine Altäre machtest auf allen Gassen? Dazu warest du nicht wie eine andere Hure, die man muß mit Geld kaufen,

32 noch wie die Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt.

33 Denn allen andern Huren gibt man Geld; du aber gibst allen deinen Buhlern Geld zu und schenkest ihnen, daß sie zu dir kommen allenthalben und mit dir Hurerei treiben.

34 Und findet sich an dir das Widerspiel vor andern Weibern mit deiner Hurerei, weil man dir nicht nachläuft, sondern du Geld zugibst und man dir nicht Geld zugibt. Also treibest du das Widerspiel.

35 Darum, du Hure, höre des HERRN Wort!

36 So spricht der HERR HERR: Weil du denn so milde Geld zugibst und deine Scham durch deine Hurerei gegen deine Buhlen entblößest und gegen alle Götzen deiner Greuel und vergeußest das Blut deiner Kinder, welche du ihnen opferst,

37 darum, siehe, will ich sammeln alle deine Buhlen, mit welchen du Wollust getrieben hast, samt allen, die du für Freunde hieltest, zu deinen Feinden; und will sie beide wider dich sammeln allenthalben und will ihnen deine Scham blößen, daß sie deine Scham gar sehen sollen.

38 Und will das Recht der Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen über dich gehen lassen und will dein Blut stürzen mit Grimm und Eifer.

39 Und will dich in ihre Hände geben, daß sie deine Bergkirchen abbrechen und deine Bergaltäre umreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schön Gerät dir nehmen und dich nackend und bloß sitzen lassen.

40 Und sollen Haufen Leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen

41 und deine Häuser mit Feuer verbrennen und dir dein Recht tun vor den Augen vieler Weiber. Also will ich deiner Hurerei ein Ende machen, daß du nicht mehr sollst Geld noch zugeben.

42 Und will meinen Mut an dir kühlen und meinen Eifer an dir sättigen, daß ich ruhe und nicht mehr zürnen dürfe.

43 Darum daß du nicht gedacht hast an die Zeit deiner Jugend, sondern mich mit diesem allem gereizet, darum will ich auch dir all dein Tun auf den Kopf legen, spricht der HERR HERR; wiewohl ich damit nicht getan habe nach dem Laster in deinen Greueln.

44 Siehe, alle die, so Sprichwort pflegen zu üben, werden von dir dies Sprichwort sagen: Die Tochter ist wie die Mutter.

45 Du bist deiner Mutter Tochter, welche ihren Mann und Kinder verstößt, und bist eine Schwester deiner Schwestern, die ihre Männer und Kinder verstoßen. Eure Mutter ist eine von den Hethitern und euer Vater ein Amoriter.

46 Samaria ist deine große Schwester mit ihren Töchtern, die dir zur Linken wohnet, und Sodom ist deine kleine Schwester mit ihren Töchtern, die zu deiner Rechten wohnet;

47 wiewohl du dennoch nicht gelebet hast nach ihrem Wesen noch getan nach ihren Greueln. Es fehlet nicht weit, daß du es ärger gemacht hast denn sie in all deinem Wesen.

48 So wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, Sodom, deine Schwester, samt ihren Töchtern hat nicht so getan wie du und deine Töchter.

49 Siehe, das war deiner Schwester Sodom Missetat: Hoffart und alles vollauf und guter Friede, den sie und ihre Töchter hatten; aber dem Armen und Dürftigen halfen sie nicht,

50 sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen.

51 So hat auch Samaria nicht die Hälfte deiner Sünden getan, sondern du hast deiner Greuel so viel mehr über sie getan, daß du deine Schwester gleich fromm gemacht hast gegen alle deine Greuel, die du getan hast.

52 So trage auch nun deine Schande, die du deine Schwester fromm machst durch deine Sünden, in welchen du größere Greuel denn sie getan hast, und machst sie frömmer, denn du bist. So sei nun auch du schamrot und trage deine Schande, daß du deine Schwester fromm gemacht hast.

53 Ich will aber ihr Gefängnis wenden, nämlich das Gefängnis dieser Sodom und ihrer Töchter und das Gefängnis dieser Samaria und ihrer Töchter und die Gefangenen deines jetzigen Gefängnisses samt ihnen,

54 daß du tragen müssest deine Schande und Hohn für alles, das du getan hast, und dennoch ihr getröstet werdet.

55 Und deine Schwester, diese Sodom und ihre Töchter sollen bekehret werden, wie sie vor gewesen sind, und Samaria und ihre Töchter sollen bekehret werden, wie sie vor gewesen sind, dazu du auch und deine Töchter sollet bekehret werden, wie ihr vor gewesen seid.

56 Und wirst nicht mehr dieselbige Sodom, deine Schwester, rühmen wie zur Zeit deines Hochmuts,

57 da deine Bosheit noch nicht entdeckt war, als zur Zeit, da dich die Töchter Syriens und die Töchter der Philister allenthalben schändeten und verachteten dich um und um,

58 da ihr mußtet eure Laster und Greuel tragen, spricht der HERR HERR.

59 Denn also spricht der HERR HERR: Ich will dir tun, wie du getan hast, daß du den Eid verachtest und brichst den Bund.

60 Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir gemacht habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten.

61 Da wirst du an deine Wege gedenken und dich schämen, wenn du deine großen und kleinen Schwestern zu dir nehmen wirst, die ich dir zu Töchtern geben werde, aber nicht aus deinem Bunde,

62 sondern will meinen Bund mit dir aufrichten, daß du erfahren sollst, daß ich der HERR sei,

63 auf daß du daran gedenkest und dich schämest und vor Schanden nicht mehr deinen Mund auftun dürfest, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht der HERR HERR.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9960

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9960. 'To cover their naked flesh' means to prevent inner desires of that love from appearing when they are foul and hellish. This is clear from the meaning of 'covering' as preventing them from appearing; and from the meaning of the genital organs and loins, which 'naked flesh' is used to mean here, as inner desires of conjugial love. For when 'undergarment' means things composing the external level of that love, 9959, 'flesh' which they cover means those on its internal levels. Conjugial love is meant by 'the loins', see 3021, 4280, 4575, also by 'the genital organs', 4462, 5050-5062, and the good of love by 'flesh', 3813, 7850, 9127; but since most things in the Word can also have a contrary meaning, so can the loins, genital organs, and flesh. In that contrary sense they mean evil, foul, and hellish desires of that love, 3813, 5059. The fact that here they mean evil, foul, and hellish desires is evident from the consideration that the words 'to cover their naked flesh' are used, 'naked flesh' here being that which is the opposite of the good of conjugial love, namely delight that is adulterous and for that reason hellish, which will be spoken of below.

[2] As regards 'nakedness', it derives its meaning from the parts of the body that appear naked, just as garments derive theirs from the parts of the body they clothe, 9827. 'Nakedness' has one meaning therefore when it applies to the head, which is baldness; another meaning when it applies to the whole body; and yet another when it applies to the loins and genital organs. When nakedness applies to the head, which is baldness, it means the deprivation of an intelligent understanding of truth and of a wise discernment of good; when it applies to the whole body it means the deprivation of truths that belong to faith; but when it applies to the loins and genital organs it means the deprivation of the good of love.

[3] 1. When nakedness applies to the head, which is baldness, it means the deprivation of an intelligent understanding of truth and of a wise discernment of good This is clear in Isaiah,

On that day the Lord by means of the king of Asshur will shave the head and the hair of the feet, and will consume the beard. Isaiah 7:20.

'Shaving the head' stands for depriving of the internal truths of the Church, 'shaving the hair of the feet and consuming the beard' for depriving of its external truths, and 'by means of the king of Asshur' for by means of reasonings based on falsities. It is evident to anyone that no head, hairs of the feet, or beard was going to be shaved by means of the king of Asshur, and that those words must have some other meaning. 'The head' means more internal things that belong to wisdom and intelligence, see 6292, 6436, 9166, 9656; 'the king of Asshur' means reasoning, 119, 1186; 'hair' means the external truth of the Church, 3301, 5247, 5569-5573; 'the feet' too means external or natural things, 2162, 3147, 3986, 4280, 4938-4952, 9406; and 'the beard' means items of knowledge on sensory levels, that is, truths on last and lowest levels, as is clear from places in the Word mentioning 'the beard'.

[4] In the same prophet,

On all heads there is baldness; every beard is shaved off. Isaiah 15:2.

Here the meaning is similar. In Jeremiah,

Baldness will come upon Gaza. How long will you cut yourself? Jeremiah 47:5.

In Ezekiel,

On all faces there will be shame, and on all heads baldness. They will throw their silver into the streets, and their gold will become an abomination. Ezekiel 7:18-19.

'On all heads baldness' stands for the deprivation of an intelligent understanding of truth and of a wise discernment of good. Since this is meant it also says 'they will throw their silver into the streets, and their gold will become an abomination'; for 'silver' means truth that belongs to intelligence, and 'gold' good that belongs to wisdom, 1551, 5658, 6914, 6917, 8932. The fact that baldness on all heads should not be understood literally, that they would not literally throw silver into the streets, and that gold would not literally become an abomination, is self-evident.

[5] In Moses,

Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar his sons, You shall not shave your heads and you shall not rip apart the seams of your garments, lest you die and He is angry with the whole congregation. Leviticus 10:6.

And in Ezekiel,

The priests, the Levites, shall not shave their head and shall not let their hair grow long. Ezekiel 44:20.

Since Aaron and his sons represented the Lord in respect of Divine Good and in respect of Divine Truth, 9806, 9807, and since 'a shaved head' and 'garments ripped apart at the seams' meant the deprivation of that Good and Truth, they were forbidden to shave their heads or so rip apart their garments. It also says 'lest you die and He is angry with the whole congregation', meaning that as a consequence what was representative of the Lord in respect of Divine Good and in respect of Divine Truth, and so what was representative of the Church, would be destroyed.

[6] Since mourning represented spiritual mourning, which is mourning because of the deprivation of the Church's truth and good, those in mourning made themselves bald, as in Jeremiah,

They will not lament for them, nor will they make themselves bald 1 because of them. Jeremiah 16:6.

In Amos,

I will turn your feasts into mourning, and cause baldness to come up over every head; and I will make it as the mourning for an only-begotten son. Amos 8:10.

And in Micah,

Make yourself bald, 2 and shave your head for the sons of your delight; extend your baldness like an eagle, for they have departed from you. Micah 1:16.

'The sons of delight' are God's truths, and their 'departure' is the deprivation of them, 'sons' meaning truths, see 9807.

[7] 2. When nakedness applies to the whole body it means the deprivation of the truths of faith

This is clear in John,

To the angel of the Church of the Laodiceans write, Because you say, I am rich and in need of nothing - when you do not know that you are wretched and miserable, and needy, and blind, and naked - I counsel you to buy from Me gold purified in fire, and white garments that you may put on, that the shame of your nakedness may not be manifested. Revelation 3:14, 17-18.

'The angel of the Church' is God's truth there. 'Saying it is rich' means that it is in possession of cognitions or knowledge of truth and good. 'Wretched, needy, blind, and naked' means being nevertheless devoid of truths implanted in life, thus being devoid of good. 'Buying gold purified in fire' means acquiring good to itself, 'white garments' authentic truths of faith springing from good. From this it is evident what 'that the shame of nakedness may not be manifested' means.

[8] In the same book,

Behold, I am coming like a thief; blessed is he who is awake and keeps his garments, so that he may not walk naked and they see his shame. Revelation 16:15.

Here the meaning is similar. In the same book,

They will hate the prostitute, and make her devastated and naked. Revelation 17:16.

'The prostitute' stands for those who falsify God's truths. 'Making her naked' plainly stands for depriving of those truths; for the words 'devastated' and 'naked' are used, and 'devastating' means depriving of truths.

[9] Nakedness also means having no knowledge of truth and putting on clothes being taught it, in Isaiah,

When you see the naked and cover him, your light will break forth like the dawn. Isaiah 58:7-8.

And in Matthew,

The King will say to those who are on the right, I was naked and you clothed Me. And He said to those on the left, I was naked and you did not clothe Me. Matthew 25:36, 38, 43-44.

'Naked' here stands for those who have no truths and still desire truths, also those who acknowledge that no good or truth at all exists within them, see 4956, 4958.

[10] 3. When nakedness applies to the loins and genital organs it means the deprivation of the good of love

This is clear in Isaiah,

O virgin daughter of Babel, take a mill and grind flour, uncover your hair, bare your feet, uncover your thigh, pass through the rivers. Let your nakedness be uncovered, also let your reproach be seen. Isaiah 47:1-3.

'Daughter of Babel' means the Church or semblance of the Church, where holiness resides outwardly but profanity inwardly. The profanity residing inwardly is such that people have themselves and the world in mind, thus domination and abundant riches as their end in view, holy things being regarded as means to that end. 'Taking a mill and grinding flour' means producing teachings out of such matters as will serve as means to the end, 7780. 'Uncovering the hair, baring the feet, and uncovering the thigh' means prostituting without any shame or fear things that are outwardly and inwardly holy, so that 'uncovering nakedness' means causing foul and hellish things, which are the ends, to appear.

[11] In Jeremiah,

Jerusalem sinned grievously; those who honoured her despise her, because they see her nakedness, her uncleanness in her skirts. Lamentations 1:8-9.

'Jerusalem' stands for the Church, in this instance for a Church that is steeped in falsities arising from evil. 'Seeing her nakedness' stands for beholding foul and hellish loves; 'uncleanness in her skirts' stands for such loves on most external levels, 'skirts' or 'hem' meaning most external levels, see 9917. In Nahum,

I will uncover your skirts upon your face, 3 and I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame. Nahum 3:5.

'Uncovering skirts' stands for taking away outward things in order that more internal ones may appear. 'Nakedness' which will be shown to the nations and 'shame' to the kingdoms mean hellish kinds of love, which are self-love and love of the world, which defile the more internal things.

[12] In Ezekiel,

You reached full beauty, your breasts were formed and your hair had grown; [but] you were naked and bare. With all your abominations and your acts of whoredom you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, and were downtrodden in your blood. Your nakedness has been uncovered through your whoredoms with your lovers. Ezekiel 16:7, 22, 36.

In the same prophet,

I will give you into the hand [of those] whom you hate, that they may deal with you out of hatred; and let them leave you naked and bare, and let the nakedness of your whoredoms be uncovered. Ezekiel 23:28-29.

In Hosea,

Contend with your mother, that she may remove her whoredoms from her sight, 4 and her adulteries from between her breasts, lest perhaps I strip her naked, and present her as on the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. I will return and take back My grain, My new wine, My wool, and My flax, which [I gave her] to cover her nakedness; and I will uncover her foulness in the eyes of her lovers. Hosea 2:2-3, 9-10.

[13] The words in the preceding as well as in this present quotation refer to Jerusalem, which is also called 'mother'; and by it the Church is meant. Its perversity is described by 'the whoredoms', 'the adulteries', and 'the uncovering of nakedness', which are nothing other than the foul and hellish kinds of love - that is, self-love and love of the world, when they are ends in view - from which all evils and derivative falsities gush out. Falsifications of truth therefore and adulterations of good are described in the Word by acts of whoredom and adultery, and are also actually called whoredoms and adulteries there, see 8904. And from this it is evident what 'nakedness' and 'uncovering of nakedness' are used to mean. Since reference is being made to the Church's truths when falsified and to its forms of good when adulterated, the verses quoted declare 'I will make her like a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst'. 'A wilderness' is that which is devoid of forms of good, 'a dry land' that which is devoid of truths, and 'thirst' the deprivation of all matters of faith.

[14] It also declares that [the Lord] would take back His grain, His new wine, His wool, and His flax, with which He had covered her nakedness, because 'grain' means the spiritual Church's more internal good, 'new wine' its more internal truth, 'wool' its more external good, and 'flax' its more external truth. All who read these things with a power of reason that is to some degree enlightened, who believe that no expression used in the Word is meaningless, and that the Word is altogether holy in every part because it is Divine, can see that flax, wool, new wine, and grain are not meant literally.

[15] In Jeremiah,

O daughter of Edom, to you also the cup will pass, you will be made drunk and naked. Lamentations 4:21.

In Habakkuk,

Woe to him who gives drink to his companion, 5 making him drunk, and looking on their nakedness! You will be sated with shame rather than glory. Drink, you also - that your foreskin may be revealed. Habakkuk 2:15-16.

And in Ezekiel,

They have shed blood in you; they have uncovered their father's nakedness in you. Ezekiel 22:9-10.

What these statements mean no one can know unless he knows what the meaning is of 'the cup', 'drinking', 'being made drunk', 'being made naked', 'looking on their nakedness, and uncovering them', and also 'foreskin'. All these, it is self-evident, should be understood spiritually. 'Drinking' understood spiritually is receiving instruction in truths, or in the contrary sense in falsities, that is, absorbing them, 3069, 3168, 3772, 8562, 9412; and from this it is clear what 'the cup' that is drunk from means, 5120. 'Being made drunk' means becoming insane as a result, and 'being made naked' becoming completely destitute of them. 'Uncovering nakedness' means uncovering the evils of self-love and love of the world, which are hellish evils. 'Uncovering their father's nakedness' means uncovering those evils when they have a hereditary origin and are present in the will. 'Revealing the foreskin' means defiling them, 'the foreskin' meaning the defilement of heavenly forms of good by those two kinds of love, see 2056, 3412, 4462, 7045. 'Circumcision' therefore means purification from them, 2039, 2632.

[16] All this makes clear what the meaning is of Noah's drunkenness and the consequent uncovering of his nakedness, described as follows in Genesis,

Noah drank of the wine, and was drunk, and was uncovered in the middle of his tent. And Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and pointed it out to his two brothers. And Shem and Japheth took a garment and both of them put it on a shoulder, and went backwards and covered their father's nakedness; and their faces were backwards, and they did not see their father's nakedness. Genesis 9:21-23.

This describes members of the Ancient Church, whom Noah represents. 'The wine' which he drank and which made him drunk is the falsity which that Church was at the start imbued with. His lying as a result 'uncovered in the middle of the tent' means evils owing to the lack of truth in worship. 'The garment' with which Shem and Japheth covered his nakedness is the truth of faith, by means of which those evils were covered and corrected. An implanting of the truth and good of faith in the understanding part of the mind is described by their putting a garment on a shoulder, going backwards, and turning their faces away backwards; for this is exactly how it is with the truths and forms of the good of faith present with a member of the spiritual Church. 'Shem and Japheth' means those belonging to the spiritual Church, who received the truths of faith within good, which is charity; but 'Canaan' means those who did not receive the truths of faith in good or charity.

[17] Noah represents members of the Ancient Church at the start, who were such as has been described, see 736, 773, 788, 1126.

Shem is those belonging to the internal spiritual Church, and Japheth those belonging to the external, 1062, 1127, 1140, 1141, 1150.

Canaan represented those whose faith was separated from charity, or what amounts to the same thing, whose worship was external separated from anything internal, so that in particular he represented the Jewish nation, 1093, 1140, 1141, 1167.

With members of the spiritual Church the truth and good of faith are implanted in the understanding part of the mind, 9596.

'The wine' that made Noah drunk means falsity, 6377.

'The tent' in which he lay uncovered means the holiness of worship, 2145, 2152, 3312, 4128, 4391.

'The garment' with which they covered their father's nakedness means the truth of faith, 5954, 9212, 9216.

His actual nakedness means the evil occupying the will part of his mind. That evil is covered by means of the truths of faith, and when it is being covered truths look away backwards.

The presence of such arcana, embodied in these details of the story, is evident from the internal sense. And the fact that these arcana are arcana which have to do with the Church may be seen from the consideration that Shem and Japheth simply because they covered their father's nakedness were blessed, and all their descendants too, and that Canaan was cursed and all his descendants simply because their father had pointed it out to his brothers.

[18] Because the interiors of the Jewish and Israelite nation were foul, for they were steeped in self-love and love of the world more than all the other nations, and since conjugial love is meant by 'the genital organs and loins' and this love is fundamental to and so embraces all celestial and spiritual forms of love, precautions had to be taken to prevent the nakedness of those parts of Aaron's or his sons' bodies from being in any way visible when they were engaged in holy worship. This is the reason for its being said that linen undergarments should be made for them to cover their naked flesh, from the loins even to the thighs; and in another place for the declaration that they were not to go up by steps to the altar, in order that their nakedness should not be revealed on it, Exodus 20:26.

The interiors of the Jewish and Israelite nation were foul, and when they were engaged in worship those interiors were closed off, see the places referred to in 9320 (end), 9380.

Conjugial love is meant by 'the genital organs and loins', 3021, 4280, 4462, 4575, 5050-5062.

Conjugial love is fundamental to all celestial and spiritual forms of love, and therefore these forms of love are understood as well by it, 686, 2739, 3021, 4280, 5054.

From all this it is now clear what 'nakedness' means, in particular nakedness of the bodily parts devoted to procreation, when people's interiors are foul.

[19] But when the interiors are chaste 'nakedness' means innocence. It does so because conjugial love is meant, and innocence is the indispensable element of truly conjugial love.

Truly conjugial love belongs to innocence, see 2736.

Therefore 'nakedness' in that sense means innocence, 165, 8375.

For the same reason angels of the inmost heaven, who are called celestial angels, appear naked, 165, 2306, 2736.

Since the Most Ancient Church, described in the opening chapters of Genesis and meant in the internal sense by Man or Adam and his wife, was a celestial Church, it says in Genesis 2:25 that both were naked, and they were not ashamed. But when that Church fell, which came about through eating from the tree of knowledge, by which reasoning about Divine matters that was based on factual knowledge was meant, it says that they knew that they were naked, and sewed fig leaves together for themselves and made themselves girdles, thus that they covered their nakedness. It also says that when Jehovah called to him the man said that he was afraid because he was naked, and further on that Jehovah God made for them tunics of skin and clothed them, Genesis 3:6-11, 21.

[20] By 'fig leaves' from which they made themselves girdles, and also by 'tunics of skin' truths and forms of good belonging to the external man should be understood. The reason why their state after the fall is so described is that from being internal people they became external. Their internal is meant by 'paradise', for paradise is the intelligence and wisdom of the internal man, and the closing of their internal by being cast out of paradise.

'Leaf' means natural truth, which is factual knowledge, see 885. 'Fig' means natural good or the external man's good, 217, 4231, 5113. 'Tunic of skin' too means the external man's truth and good, 294-296. 'Skin' means what is external, 3540.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.