Bible

 

Daniel 9

Studie

   

1 Im ersten Jahr Darius, des Sohnes Ahasveros, aus der Meder Stamm, der über das Königreich der Chaldäer König ward,

2 in demselbigen ersten Jahr seines Königreichs merkte ich, Daniel, in den Büchern auf die Zahl der Jahre, davon der HERR geredet hatte zum Propheten Jeremia, daß Jerusalem sollte siebenzig Jahre wüste liegen.

3 Und ich kehrete mich zu Gott dem HERRN, zu beten und zu flehen, mit Fasten, im Sack und in der Asche.

4 Ich betete aber zu dem HERRN, meinem Gott, bekannte und sprach: Ach, lieber HERR, du großer und schrecklicher Gott, der du Bund und Gnade hältst denen, die dich lieben und deine Gebote halten:

5 wir haben gesündigt, unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig worden; wir sind von deinen Geboten und Rechten gewichen.

6 Wir gehorchten nicht deinen Knechten, den Propheten, die in deinem Namen unsern Königen, Fürsten, Vätern und allem Volk im Lande predigten.

7 Du, HERR, bist gerecht, wir aber müssen uns schämen, wie es denn jetzt gehet denen von Juda und denen von Jerusalem und dem ganzen Israel, beide, denen, die nahe und ferne sind, in allen Landen, dahin du uns verstoßen hast um ihrer Missetat willen, die sie an dir begangen haben.

8 Ja, HERR, wir, unsere Könige, unsere Fürsten und unsere Väter müssen uns schämen, daß wir uns an dir versündiget haben.

9 Dein aber, HERR, unser Gott, ist die Barmherzigkeit und Vergebung. Denn wir sind abtrünnig worden

10 und gehorchten nicht der Stimme des HERRN, unsers Gottes, daß wir gewandelt hätten in seinem Gesetz welches er uns vorlegte durch seine Knechte, die Propheten,

11 sondern das ganze Israel übertrat dein Gesetz und wichen ab, daß sie deiner Stimme nicht gehorchten. Daher trifft uns auch der Fluch und Schwur, der geschrieben stehet im Gesetz Mose, des Knechtes Gottes, daß wir an ihm gesündiget haben.

12 Und er hat seine Worte gehalten, die er geredet hat wider uns und unsere Richter, die uns richten sollten, daß er solch groß Unglück über uns hat gehen lassen, daß desgleichen unter allem Himmel nicht geschehen ist, wie über Jerusalem geschehen ist.

13 Gleichwie es geschrieben stehet im Gesetz Mose, so ist all dies große Unglück über uns gegangen. So beteten wir auch nicht vor dem HERRN, unserm Gott, daß wir uns von den Sünden bekehreten und deine Wahrheit vernähmen.

14 Darum ist der HERR auch wacker gewesen mit diesem Unglück und hat es über uns gehen lassen. Denn der HERR, unser Gott, ist gerecht in allen seinen Werken, die er tut; denn wir gehorchten seiner Stimme nicht.

15 Und nun, HERR, unser Gott, der du dein Volk aus Ägyptenland geführet hast mit starker Hand und hast dir einen Namen gemacht, wie er jetzt ist: wir haben ja gesündiget und sind leider gottlos gewesen.

16 Ach HERR, um aller deiner Gerechtigkeit willen wende ab deinen Zorn und Grimm von deiner Stadt Jerusalem und deinem heiligen Berge! Denn um unserer Sünde willen und um unserer Väter Missetat willen trägt Jerusalem und dein Volk Schmach bei allen, die um uns her sind.

17 Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechts und sein Flehen und siehe gnädiglich an dein Heiligtum, das verstöret ist, um des HERRN willen!

18 Neige deine Ohren, mein Gott, und höre, tue deine Augen auf und siehe, wie wir verstört sind, und die Stadt, die nach deinem Namen genannt ist! Denn wir liegen vor dir mit unserm Gebet, nicht auf unsere Gerechtigkeit, sondern auf deine große Barmherzigkeit.

19 Ach HERR, höre, ach HERR, sei gnädig, ach HERR, merke auf und tue es und verzeuch nicht um dein selbst willen, mein Gott! Denn deine Stadt und dein Volk ist nach deinem Namen genannt.

20 Als ich noch so redete und betete und meine und meines Volks Israel Sünde bekannte und lag mit meinem Gebet vor dem HERRN, meinem Gott, um den heiligen Berg meines Gottes,

21 eben da ich so redete in meinem Gebet, flog daher der Mann Gabriel, den ich vorhin gesehen hatte im Gesicht, und rührete mich an um die Zeit des Abendopfers.

22 Und er berichtete mir und redete mit mir und sprach: Daniel, jetzt bin ich ausgegangen, dir zu berichten.

23 Denn da du anfingest zu beten, ging dieser Befehl aus, und ich komme darum, daß ich dir's anzeige; denn du bist lieb und wert. So merke nun darauf, daß du das Gesicht verstehest!

24 Siebenzig Wochen sind bestimmt über dein Volk und über deine heilige Stadt, so wird dem Übertreten gewehret und die Sünde zugesiegelt und die Missetat versöhnet und die ewige Gerechtigkeit gebracht und die Gesichte und Weissagung zugesiegelt und der Allerheiligste gesalbet werden.

25 So wisse nun und merke: Von der Zeit an, so ausgehet der Befehl, daß Jerusalem soll wiederum gebauet werden, bis auf Christum, den Fürsten, sind sieben Wochen und zweiundsechzig Wochen, so werden die Gassen und Mauern wieder gebauet werden, wiewohl in kümmerlicher Zeit.

26 Und nach den zweiundsechzig Wochen wird Christus ausgerottet werden und nichts mehr sein. Und ein Volk des Fürsten wird kommen und die Stadt und das Heiligtum verstören, daß es ein Ende nehmen wird wie durch eine Flut; und bis zum Ende des Streits wird's wüst bleiben.

27 Er wird aber vielen den Bund stärken eine Woche lang. Und mitten in der Woche wird das Opfer und Speisopfer aufhören. Und bei den Flügeln werden stehen Greuel der Verwüstung; und ist beschlossen, daß bis ans Ende über die Verwüstung triefen wird.

   

Bible

 

1 Koenige 8:30

Studie

       

30 und wollest erhören das Flehen deines Knechts und deines Volks Israel, das sie hie tun werden an dieser Stätte deiner Wohnung, im Himmel, und wenn du es hörest, gnädig sein.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 397

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

397. Until their fellow-servants as well as their brethren, who were to be killed, as they also were, should be fulfilled, signifies until evils were consummated. This is evident from the signification of "until they should be fulfilled," as being until they were consummated; also from the signification of "their fellow-servants as well as their brethren, who were to be killed, as they also were," as being evils, for to kill these denotes evil, "fellow-servants" meaning those who are in truths, and "brethren" those who are in goods, and "fellow-servants" and "brethren" together those who are in truths from good; for in the internal sense the two are conjoined into one.

"Consummation" is mentioned in some passages in the Word, likewise "when evils are consummated," but scarcely anyone at this day knows what this signifies. In three articles above (n. 391, 392, 394) it is said that the former heaven consisted of such as had led a moral life in externals, and yet were internally evil, and that these dwelt in high places in the spiritual world, and therefore thought themselves to be in heaven.

These, because they were interiorly evil, would not tolerate among them those that were interiorly good, and this because their affections and thoughts were discordant, for all consociations in the spiritual world are effected according to agreement of affections and thence of thoughts; for angels and spirits are nothing but affections and thoughts therefrom in a human form; and as those who then were in the high places could not endure the presence of those who were interiorly good, they cast them out from among them, and wherever they saw them, treated them wrongfully and shamefully, consequently the good were delivered by the Lord from this violence and concealed under heaven and preserved; and this was taking place from the time when the Lord was in the world even until this time when the judgment was accomplished; then those who were on high places were cast down, and those who were under heaven were elevated. The evil were tolerated so long on the high places, and the good were detained so long under heaven, in order that both "might be fulfilled," which means that there might be a sufficient number of the good to form a new heaven, and also that the evil might sink down of themselves into hell; for the Lord casts no one down into hell, but the evil itself which is with evil spirits casts them down (as may be seen in the work on Heaven and Hell 545-550). This takes place when evils are consummated, that is, fulfilled.

[2] This also is what is meant by the Lord's words in Matthew:

The servants of the householder coming, said, Didst not thou sow good seed in thy field? whence then are the tares? And they said, Wilt thou therefore that we go and gather them up? But he said, Nay, lest in gathering the tares ye root up at the same time the wheat with them. Let both grow together until the harvest; and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them into bundles to burn them; but gather the wheat into the barn. So shall it be in the consummation of the age (Matthew 13:27-30, 37-42).

"The consummation of the age" is the last time when judgment takes place; "the time of harvest" is when all things are consummated, that is, are fulfilled; "the tares" mean evils or those in whom evils are, and "the wheat" means goods or those in whom goods are. (But of these see further in the small work on The Last Judgment 65-72.) From all this it can in some measure be known why it was said to them "that they should rest yet a little time, until their fellow-servants, as well as their brethren, who were to be killed, as they also were, should be fulfilled;" "to be killed" has here the like signification as "to be slain" above n. 392, namely, to be rejected by the evil because of Divine truth, and because of their confession of the Lord.

[3] When this is known it can be known what is signified by "consummation" and by "iniquity consummated" in the following passages. In Moses:

Jehovah said, I will go down and see whether they have made a consummation, according to the cry that is come unto Me (Genesis 18:20-21).

This is said of Sodom. In the same:

For the iniquity of the Amorites is not yet consummated [fulfilled] (Genesis 15:16).

In Isaiah:

A consummation and decision I have heard from the Lord Jehovih of Hosts upon the whole earth (Isaiah 28:22).

In the same:

A consummation is determined, righteousness has overflowed. For the Lord Jehovih of Hosts is making a consummation and a decision in the whole earth (Isaiah 10:22-23).

In Zephaniah:

In the fire of the zeal of Jehovah of Hosts the whole land shall be devoured; for He shall make a consummation, even a speedy one, with all the inhabitants of the land (Zephaniah 1:18).

In Daniel:

At last upon the bird of abominations shall be desolation, and even to the consummation and decision it shall drop upon the devastation (Daniel 9:27);

and elsewhere. "Consummation" and "decision" in these passages signify the last state of the church, a state in which there is no longer any truth because there is no good, or in which there is no longer any faith because there is no charity; and when this is the state of the church, then comes the Last Judgment. The Last Judgment then comes, for the further reason that the human race is the basis or foundation of the angelic heaven, for the conjunction of the angelic heaven with the human race is perpetual, the one subsisting by means of the other; when therefore the basis does not correspond the angelic heaven totters; consequently there must then be a judgment upon those who are in the spiritual world, that all things in the heavens as well as in the hells, may be reduced to order. (That the human race is the basis and foundation of the angelic heaven, and that the conjunction is perpetual, see in the work on Heaven and Hell 291-310.) From this it can be known that "consummation" means the last state of the church, when there is no longer any faith because there is no charity. This state of the church is also called in the Word "vastation" and "desolation," and by the Lord "the consummation of the age" (Matthew 13:39, 40, 49; 24:3; 28:20).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.